Тут должна была быть реклама...
Попрощавшись с Ричи в аэропорту, Тан Ми взяла такси до своего загородного дома. Ричи же отправился на пересадку до Гавайев — в свой двухмесячный «тур по охоте на женщин».
После трех часов тряски в машине и прослушивания «гениальных» теорий таксиста о погоде, пробках, поэзии, политике, генной модификации винограда и параметрах фигуры первой леди, Тан Ми наконец добралась до места. На землю уже опускались сумерки.
Машина замерла перед массивными старинными железными воротами поместья «Черный трюфель». Под несмолкаемую болтовню водителя она расплатилась, оставила чаевые, выгрузила багаж и замерла среди груды коробок, чтобы нажать на кнопку звонка.
Дверной звонок, выполненный в форме виноградной грозди, за долгие годы потемнел от времени. Когда её палец коснулся латуни, прохладный вечерний ветерок взъерошил ей волосы, словно само течение времени.
Тан Ми почувствовала, как её тело будто уменьшается, а всё вокруг окрашивается в теплые, желтоватые тона воспоминаний. Она не удержалась и прижалась лицом к решетке, положив ладони на прутья так, чтобы они образовали простую рамку для открывшегося вида.
Сквозь узкие просветы была видна усыпанная белым песком подъездная дорожка. Она петляла между буками и дубами, исчезая в роще, залитой светом ранних летних сумерек. В самом конце, над зеленью листвы, возвышался шпиль из красного кирпича. Его треугольная верхушка отражала дымно-пурпурное небо, напоминая последнюю точку в долгом маршруте.
Впервые Тан Ми увидела поместье «Черный трюфель», когда ей было всего семь лет. Ма Цзинь только что забрал её из приюта. Девочка страдала аутизмом средней степени: она отказывалась разговаривать с людьми, признавая только животных, а при необходимости общалась с помощью рисунков и записок.
Стоя тогда у этих самых ворот, Ма Цзинь спросил её: «Тебе здесь нравится?». Она лишь опустила голову. Но после ужина она протянула ему листок.
На рисунке были та самая дорожка, деревья и крыша, которые она увидела сквозь ворота. Удивительно было то, что она не заполнила весь лист: пейзаж был заключен в строгий квадратный кадр, а всё пространство за его пределами было заштриховано густым черным цветом.
— Ты училась рисовать? — удивился Ма Цзинь. Несмотря на детскую руку, в рисунке чувствовалось сильное чувство перспективы.
Тан Ми покачала головой.
— Тебе нравится рисовать?
Она кивнула с совершенно спокойным взглядом.
— А фотографировать?
Тан Ми подняла голову, и в её темных глазах вспыхнул огонек — словно внезапный рождественский фейерверк, яркий и радостный. В ту ночь она улыбнулась впервые за два года.
Вскоре у Тан Ми появилась первая собственная камера — винтажная Leica серии M — и десяток катушек почти просроченной пленки. Ма Цзинь водил её по окрестным долинам и виноградникам, обучая ловить в объектив утренние ручьи, закатное солнце на лозах и колышущуюся лаванду. Но чаще всего её внимание привлекали лесные обитатели — юркие и пугливые.
В свободные от школы дни она напролет бродила по лесам и полям. Из-за замкнутости у неё почти не было сверстников, но она не знала одиночества. Дикие кабаны, кролики, лисы и стаи голубей стали её лучшими друзьями. Она могла часами ва ляться с ними в траве или сидеть, прислонившись к дереву, поверяя свои тайны лунному свету.
Ма Цзинь всегда стоял неподалеку, наблюдая за ней своими светло-серыми глазами, в которых светилась теплая улыбка. Свет, пробиваясь сквозь кроны, ложился на его широкие плечи, и его длинная тень на земле дарила ощущение абсолютной безопасности. Он сам был похож на старый крепкий дуб.
— Ма Цзинь! — Тан Ми вскинула голову, и образ отца из воспоминаний слился с реальностью.
Улыбаясь, она толкнула железные ворота и бросилась на шею человеку, чьи плечи стали чуть сутулыми, но остались такими же надежными.
— Тан, ты наконец-то вернулась! Сколько тебя не было? Век или два? Помню, когда ты уезжала, сын миссис Мелиссы только женился. А теперь её внучка уже бегает на свидания с мальчишками, — Ма Цзинь крепко обнял её. Его седые брови сокрушенно сошлись на переносице, но уголки губ дрожали от нескрываемой радости.
— Ну что ты, Ма Цзинь, меня не было всего полгода. Неужели внучка миссис Мелиссы ходит на свидания, не вынимая соски изо рта? — усмехнулась Тан Ми. Наивность приемного отца никуда не делась. Он был всё так же бодр, лишь у глаз прибавилось едва заметных морщинок.
— У тебя совсем нет чувства юмора. Мужчины не любят женщин, которые никогда не смеются. Если так пойдет и дальше, через десяток лет моя дочь превратится в сухую старую деву, точь-в-точь как сестра Аманда, — ворчал Ма Цзинь, пока они шли к дому, явно переживая за личную жизнь дочери.
— Быть старой девой не так уж плохо. Так я смогу вечно быть с тобой, — тихо прошептала Тан Ми, прижавшись к его руке. В её голосе звучала та же нежность, с какой в детстве она обнимала деревья в лесу.
Закат заливал дорожку мягким боковым светом, выхватывая силуэты двух людей — высокого и хрупкого. Впереди гордо возвышалась красная крыша дома, а над ними с криками пролетала стая ночных цапель, возвращавшихся в свои гнезда.
Отправив в рот последний кусочек черного трюфеля, Тан Ми с удовольствием отложила вилку и сделала глоток вина.
— К ухня миссис Роналду — это нечто. Только здесь можно попробовать лучшую еду в мире!
— Она шеф-повар в этом поместье почти двадцать лет и ни разу не дала осечки. Даже в тот день, когда скончался мистер Роналду, ужин был безупречен, — ответил Ма Цзинь, глядя на счастливую дочь. — Ты вернулась как раз вовремя: это первая партия свежих трюфелей в этом сезоне.
Он закурил свою первую за вечер сигару. Тан Ми активно закивала. Поместье получило свое название не только из-за трюфельного леса, но и благодаря миссис Роналду — лучшему повару по черным трюфелям во всей стране С (по крайней мере, по мнению Тан Ми).
Предки Ма Цзиня поколениями жили сбором грибов. Однако сам он сдал бизнес в аренду специализированной компании, оставив себе лишь комиссионные, чтобы полностью посвятить жизнь своей страсти — исследованиям в области энергетики.
Ма Цзинь был выдающимся ученым, изучавшим высокотемпературные горные породы как источник экологически чистой энергии. Но десять лет назад произошла крупная авария, которая сильно на него повлияла. Он прекратил исследования и удалился в родовое гнездо на заслуженный отдых.
— Как дела в экологических организациях? — Тан Ми вытерла губы салфеткой. В последние годы Гринпис пригласил Ма Цзиня стать почетным советником. Хотя ему не нужно было постоянно сидеть в офисе, его опыт в геологии и энергетике был очень востребован.
— Потихоньку. Но проект по разработке геотермальной энергии в стране Z меня очень беспокоит, — Ма Цзинь нахмурился. Он глубоко затянулся, и его лицо, скрытое за дымной завесой, показалось Тан Ми очень утомленным.
— А что не так с этим проектом? Разве геотермальная энергия — это не благо? Африка долгое время страдала от нехватки ресурсов, это же тормозит всё производство. У них 15% мирового населения, а потребляют они всего 3% электроэнергии, — Тан Ми озадаченно посмотрела на отца.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...