Том 1. Глава 28

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 28

— ...Что?

С момента, когда он впервые упомянул слезы, Ордельфия, хоть и понимала, что это невозможно, все же медленно провела рукой по глазам и щекам. Предсказуемо она ощутила только сухую, шероховатую поверхность гипса. Ни влаги, ни намека на настоящую кожу, лишь пугающая сухость.

Пальцы скользнули ниже, к челюсти, и она почти машинально погладила ее, словно проверяя, не появилось ли чудесным образом хоть капли тепла. Но под пальцами была только недвижимая, хрупкая поверхность, будто покрытая пылью. И все же контраст с мягкостью и теплом шеи под гипсовой маской лишил ее дыхания на секунду.

Она беззвучно выдохнула и попыталась подобрать слова, но вместо этого лишь шевельнула губами. Казалось, собственный голос застрял где-то в груди, не желая выходить наружу.

Киллиан молчал недолго. Его рука, отстраненная всего мгновение назад, снова потянулась к ней. Кончиками пальцев он едва коснулся ее бледной гипсовой щеки, так осторожно и легко, будто прикосновение могло оставить на ней след. После короткой паузы он продолжил говорить, и в его голосе звучало тихое, лениво тянущееся раздражение.

— Меня раздражает, что ты готова плакать по какой-то иной причине.

Он кивнул едва заметно, словно подтверждая собственные мысли, а затем усмехнулся уголком губ. В этой усмешке не было ни тепла, ни приветливости. Лишь притяжение и собственническое желание.

— Поэтому если ты когда-нибудь будешь плакать, пусть это произойдет из-за меня. Передо мной. Только рядом со мной.

Слова прозвучали тихо, но в них было столько уверенности, что у Ордельфии невольно перехватило дыхание. Она будто действительно почувствовала, как крупная, теплая рука исчезла с ее лица, и сердце упало от этой внезапной пустоты. Она растерянно поводила руками в воздухе, не находя опоры, словно пытаясь вернуть то тепло хотя бы прикосновением к воздуху.

Она хотела что-то сказать, но лишь дрожащий звук сорвался с ее губ. И в этот момент она ясно почувствовала, как внутри нее снова поднимается странная, пугающая эмоция, с которой она не знала, что делать.

Будто подавленная его властным голосом, требующим признания его права, или потому что ее перевернутое с ног на голову сознание стало таким же пустым и белым, как гипс, Ордельфия, которая в обычной ситуации тут же оборвала бы его фразой о том, что он говорит чепуху, сейчас не могла думать ни о чем. Ее взгляд застыл, и она лишь послушно кивнула.

В ее голове крутилась одно единственное желание: 

Хочу, чтобы он снова прикоснулся ко мне,

Хочу почувствовать его прикосновение,

Если Киллиан сможет вернуть мое настоящее лицо.

— Время.

Увидев её тихий, покорный кивок, Киллиан, похоже, немного приободрился. И тогда, словно вытаскивая из воздуха ключ, способный разрушить её заблуждение, он заговорил.

Накрыв ладонью ту область, где должны были быть её глаза — глаза, которые, наполовину обезумев, цеплялись за рукав его рубашки, будто собираясь разорвать ткань, — он продолжил.

— Если оставаться в гостиной слишком долго, незаметные самому части тела начинают постепенно становиться гипсовыми. Здесь ведь нет зеркал, правда? Но даже если бы были, ты бы не увидела себя или увидела бы лишь искривленную, чужую версию. Они всегда начинают менять лицо первым. Ужасный вкус.

Он отвел взгляд и равнодушно посмотрел на собственное отражение в сверкающем хрустальном бокале.

— Сначала лицо, затем тело под одеждой, руки, ноги и наконец все открытые участки — всё постепенно превращается в гипс.

— Превращается...?

— Станешь таким же манекеном, как они. Рабом этой гостиной... Можешь считать себя его служанкой.

На самом деле, само пространство «гостиной» было подобно живому существу, а манекены — плоти этого пространства, но Киллиан не стал уточнять. Незачем усиливать и без того растущий страх Ордельфии перед помещением. Это лишь вызвало бы неприятные ощущения.

Его ледяной, отточенный взгляд скользнул по манекенам, которые теперь открыто смотрели на них.

— З-значит, это не из-за того, что они меня трогали?

Ордельфия быстро отступила от своего предыдущего категоричного вывода, что было для нее нехарактерно. Она сама, и даже Киллиан, не осознавали этого до конца, но это был яркий показатель того, насколько она доверяла ему, попав в «странное происшествие».

— Ага. А, кстати, ты что-то отвергала?

— Что?

— Я спрашиваю, был ли момент, когда ты не подражала их действиям.

При этих словах перед глазами Ордельфии промелькнуло несколько сцен. Она, смеявшись так же громко, как они, в моменты, когда обычный человек ни за что бы не засмеялся. Она, отвечавшая уклончиво, но не противоречаще, когда ее торопили с ответом в разговоре. И...

— Танец.

Да. С того момента, как она ступила в это пространство, Ордельфия неосознанно действовала почти так же, как манекены. Лишь один раз она пошла против них — когда начался танец.

Она стала ощупывать свое тело, скрытое под одеждой. Он сказал, что после лица меняются скрытые участки. Я не вижу... Может, лучше просто снять одежду?

Словно прочитав ее мысли, она царапала ногтями, побелевшими от напряжения, крепко застегнутую пуговицу, Киллиан сказал:

— Пока что только лицо.

— Что? Но как...

В ее растерянном взгляде читался вопрос о том, откуда он все это знает. Уловив это немое колебание, Киллиан легко усмехнулся.

Улыбка вышла озорной, почти мальчишеской, но выражение лица при этом сохраняло странную, почти священную безмятежность, будто он одновременно и дразнил ее, и знал нечто недоступное никому другому.

— Все скрытые под одеждой части были теплыми и мягкими.

Ордельфия не успела осознать, но Киллиан, танцуя, естественным образом проверил не только ее верхнюю часть тела, но и ноги, скрытые подолом платья.

Ордельфия не спросила, правда ли это, и не стала выяснять, как он это узнал. Такие вещи не имели значения. Самое главное сейчас было другим.

— Что мне делать?

— Нужно выбраться отсюда, пока гостиная полностью не поглотила тебя. Другими словами…

— Пока не стала манекеном.

У нее было чувство, будто она, бесцельно блуждая в пещере без ориентиров, наконец увидела слабый лучик света. На самом деле, ничего еще не было решено. Необходимость выбраться из гостиной была тем, что она интуитивно понимала с самого начала. Но теперь, когда появилась четкая цель, ее разум стал гораздо яснее.

— Как определить время? Часы застыли на двенадцати. Других часов нет. Может, у вас есть?

— Нет.

От его беззаботного, четкого ответа у нее чуть не лопнуло терпение.

— И что же нам делать? В окне лишь тьма, невозможно даже понять, сколько времени прошло!

— Эй, успокойся, Ордельфия.

— Какое успокоение! Каждая минута на счету!

То, что она перешла на «ты», отбросив вежливость, видимо, ему очень понравилось, и уголки его глаз изогнулись.

— Не в счёте времени дело.

— Как так? Вы же сами предупреждали, что промедление смерти подобно — с каждым мгновением плоть обращается в гипс. Вы точно говорили, что время здесь решает всё!

Вместо ответа Киллиан взял её за плечи, притянул к себе и поймал бокал, внезапно появившийся в воздухе как раз там, где мгновением ранее находилась голова Ордельфии.

— Виски?

— Ох, нет. Я хотел предложить это барышне. Это вино гораздо мягче и слаще.

Разговор о пустом бокале, в котором не было ни капли напитка, казался абсурдным, но Ордельфия не решалась прервать его. Воздух между Киллианом и манекеном, протягивающим бокал, был настолько напряжён, что, казалось, вот-вот разорвётся с шипением.

— Качественное вино, говоришь? Жаль. Барышня только что сказала, что с трудом держится на ногах после шампанского.

— О, видимо, она плохо переносит алкоголь?

— Именно.

Она понятия не имела, идет ли речь о ней, но вмешаться не могла и лишь крепко прикусила губу. На самом деле она почти не употребляла алкоголь и даже не знала, насколько стойко переносит его, однако, даже будь она способна осушить целую бутылку рома, сейчас ей оставалось только подыграть ситуации. Ослабив напряжённые плечи в его руках, она нарочно пошатнулась, изображая, будто не в силах удержаться на ногах от мнимого опьянения.

— М-м-м…

— Видишь? Всего глоток шампанского — и уже в таком состоянии. Ей явно не стоит пробовать это вино.

— Как жаль. Но ничего, время ещё есть. Я всегда могу угостить её этим вином в другой раз.

От ровного голоса манекена, от которого по коже пробегал холод, словно она проглотила лёд, пальцы Ордельфии, сжимающие пиджак Киллиана, застыли в судороге. Почувствовав, как руки немеют, она с ужасом подумала: «Неужели я становлюсь гипсовой только из-за того, что не пью вино, которое он предлагает?». Ведь он говорил, что окаменение начинается, когда им перечишь или отказываешься… Тогда почему Киллиан…

— Всё в порядке. Ты же уже выпила.

— Э-это… не опасно?

— Да. Ты пила во время приёма. Они не станут придираться из-за такой мелочи.

— Почему мне кажется, что вы не договорили «наверное»? Точно всё хорошо?

— Ага.

Хотя ответ прозвучал слегка небрежный, одного этого было достаточно, чтобы Ордельфия успокоилась. Сердце, словно сместившееся куда-то в живот, бешено колотилось под ложечкой.

Она почти не была с ним знакома. Их встречи можно было пересчитать по пальцам. Но сейчас она цеплялась за него, словно утопающий за соломинку, безоговорочно доверяя каждому его слову.

С момента его появления в гостиной и до этого мгновения она ни разу не попыталась вырваться из его объятий.

Манекен еще ненадолго задержался рядом с Киллианом, будто в последний раз разглядывая Ордельфию, прежде чем удалиться.

Его шаги издавали неприятный скрип, похожий на звук ножа по стеклу, но при этом движения сохраняли неестественную, почти королевскую грацию давно забытой эпохи.

Когда фигура окончательно скрылась в глубине зала, Ордельфия, все еще прижимаясь к руке Киллиана, наконец позволила себе глубоко вздохнуть.

— Киллиан.

Ордельфия изо всех сил старалась не дрожать, но голос ее предательски трепетал.

— Мое лицо... мы сможем его вернуть?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу