Том 6. Глава 185

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 6. Глава 185: Экстра 5

— Кто знает, может, причина вовсе в другом, — снова заметила Сирша тем же своим странным тоном — и легковерная Вильма Перетти, разумеется, тут же клюнула.

— «В другом»? В каком это смысле?

Сирша понизила голос с таким видом, будто только и ждала этого вопроса.

— Я не говорю, что это правда. И, честно говоря, вовсе не хочу, чтобы это оказалось правдой… Но вы ведь и сами знаете, каким герцог Чезаре был прежде.

С того момента, по мнению Делайлы, начался сущий бред — настоящие фантазии, граничащие с манией. Суть сводилась к тому, что, мол, Чезаре наконец-то захотел свободы.

Подобные сплетни начали расползаться после одного вечера у мадам Равенны и теперь незримо распространялись по всему высшему обществу. Герцога, и без того привлекавшего внимание, теперь начали разглядывать еще более откровенно, под другим, почти жадным углом.

Люди совсем разучились видеть суть. Делайла мельком взглянула на Чезаре, направлявшегося к герцогине Торлонья.

Какими бы ни были причины, по которым герцог Чезаре Буонапарте сегодня пришел один, Делайла была уверена: это воля Адель Буонапарте.

С момента их брака супруги никогда не появлялись на официальных приемах поодиночке, потому иначе и думать было бы странно.

К тому же, стоило хоть раз увидеть, как Чезаре смотрит на Адель Буонапарте, и все домыслы Сирши Фоскари рассыпались бы в прах.

Когда он был рядом с ней, мужчина преображался до неузнаваемости. В нем расцветала и мальчишеская живость, и глубокое, безмятежное спокойствие. В свете это обсуждали, не уставая повторять: Адель изменила его до неузнаваемости.

И, видимо, в самом деле изменила, — подумала Делайла, глянув на Чезаре, державшего бокал с вежливой улыбкой рядом с герцогиней Торлонья.

Он улыбался, но живости в нем не было. Исчезла прежняя сила, та, что текла через него, как магма под тонкой оболочкой. Исчезла и та чувственность, что прежде хлестала из него, словно из переполненного сосуда, теперь ее вытеснила сдержанность и холодная собранность.

Иначе говоря, он выглядел удручающе скучающим.

— Неужели поссорились?

— А я думала, у них все так идеально… Вот тебе и «навсегда».

Делайла, услышав шепотки за спиной, тихо фыркнула.

Все эти разговоры — не более чем отражение их желаний.

Сколько дам в этом зале, даже замужних, на самом деле смогли бы отказаться от запретной интрижки с Чезаре Буонапарте, окажись у них такая возможность?

Каждая, похоже, искренне мечтала стать героиней подобной комедии нравов.

В этот момент Делайла заметила, как герцогиня Торлонья, до того беседовавшая с Чезаре, вдруг ненадолго удалилась.

Вот это уже плохо.

Герцогиня, солидная дама средних лет, была тем самым уравновешенным центром, который сдерживал неугомонную, переменчивую, как прибрежный ветер, атмосферу бала.

А теперь она ушла — значит…

— Герцог Чезаре… — чей-то голос тут же прозвучал, едва только появилась возможность.

Делайла успела заметить, как глаза всех вокруг хищно дернулись в одну сторону, и с интересом присоединилась к наблюдателям.

— Это я… Моника. Как… как поживали в последнее время?

К Чезаре подошла Моника Эсте.

Ее узнавали все: эта леди с роскошными темно-каштановыми волосами и соблазнительной родинкой на щеке была одной из самых ярких звезд светского общества. После того как с Лукрецией случилось «все это», ее слава и вовсе взлетела до небес.

Стоило ей появиться, как Делайлу охватило тяжелое предчувствие. И у нее было на то три причины.

Во-первых, Моника когда-то была любовницей Чезаре.

Во-вторых, дом Эсте, к которому она принадлежала, в последнее время переживал финансовые трудности.

В-третьих, взгляд Моники сейчас был острым, как у хищной птицы, засекшей добычу.

Богиня, только бы она не решила, что раз Чезаре пришел без жены, это ее шанс…

Чувствуя нарастающее напряжение, Делайла наблюдала, как Моника и Чезаре оказываются лицом к лицу.

Тот встретил ее ледяным молчанием, сквозь которое вдруг проскользнул какой-то приглушенный смешок. А потом совершенно бесстрастно сказал:

— Что тебе нужно?

Тон был холоден, как зимняя сталь. Моника невольно поежилась.

Делайле стало даже неловко. Она ведь знала, что Чезаре не отличается снисходительностью к своим прежним пассиям. Неужели Моника не понимает?

Но леди из дома Эсте стояла крепко. Ее большие, влажные глаза блестели в полумраке, и, будь Чезаре обычным мужчиной, он, возможно, даже отозвался бы на эту игру.

Но этот мужчина был не из тех.

— Не неси чушь и ступай, куда шла, — произнес он с ленцой, и его беззаботная улыбка обожгла сильнее пощечины.

Вокруг тут и там раздались сдавленные смешки.

Лицо Моники моментально залилось краской.

— Как вы можете так говорить…

— А разве я когда-то выражался иначе? Если хочешь пойти и сказать, что Чезаре Буонапарте — мерзавец, я не стану возражать. Только давай на этом и попрощаемся.

Последнюю фразу он сопроводил детской улыбкой с глубокими ямочками — все в лучших традициях бывшего светского развратника.

Но Моника была женщиной с выдержкой. Даже после этого она не сломалась. С усилием собравшись, леди опустила взгляд и тихо спросила:

— А с супругой… все хорошо?

Это слишком интересно, но, пожалуйста, остановись, — думала Делайла, глядя на нее, как на искру, летящую прямо в пороховую бочку.

Чезаре молчал. Улыбка исчезла с его лица. Его золотистые глаза, опустившиеся на Монику, были холодны, как лед.

Наконец он усмехнулся почти с отвращением.

— С каких это пор ты стала так интересоваться моей женой?

— Разве можно не интересоваться? 

Моника сжала кулаки. Ее лицо стало напряженным, в голосе зазвучала плохо скрытая зависть.

— Сами подумайте. Не явиться на бал такого масштаба… Не слишком ли…

— Странно, — прервал ее Чезаре.

В следующее мгновение его рука рванулась вперед и сжала ее лицо, схватив за нижнюю челюсть.

Он сжал ее с такой силой, что лицо Моники смялось, как разваренные равиоли.

Герцог смотрел на нее сверху вниз без тени жалости.

— Вы ведь все знаете, что я не самый терпеливый человек. Так зачем так стараетесь мне на нервы действовать?

— Г-герцог Чезаре…

— Ну? Ответь. Это что вообще такое — при муже обсуждать его жену, которая просто плохо себя чувствует и осталась дома?

— Я… я просто хотела поинтересоваться, как она…

— Хотела поинтересоваться — спросила бы, как герцогиня Торлонья: «Как здоровье госпожи Адель»?

Он резко фыркнул с ядовитой усмешкой.

— С самого начала ведь все не так, верно? — протянул Чезаре лениво. — Увидела, что добыча пришла одна, и решила: вдруг повезет, и заодно спасешь семейство от разорения?

Все в округе поняли: он попал в точку. Моника едва заметно побледнела.

Чезаре слегка усилил хватку и лениво наклонил голову. Движения его были нарочито расслабленными, почти игривыми.

— Жаль. Не повезло.

В глазах Моники вдруг вспыхнул огонь. Она с резким движением отбила его руку и, чуть срываясь на всхлип, вскричала:

— Но ведь мы… мы же когда-то были близки! Как вы можете так измываться надо мной?

О, не стоило этого говорить…

По мнению Делайлы, этой фразой Моника окончательно похоронила свою семью.

Чезаре уже погубил когда-то целый род — семью Изабеллы Ардженто — только за то, что при Адель Брюль Шредер та обмолвилась, будто «Чезаре Буонапарте обожает целовать родинки».

Он и бровью тогда не повел, но ее семья вскоре объявила о банкротстве.

Теперь Чезаре резко изменился в лице. Все замерли. 

Тишина сгустилась, как гроза перед ударом грома. Все затаили дыхание, ожидая его следующего слова.

И в этот момент Делайла в полной мере осознала: его улыбка не более чем маска. С самого рождения он носил с собой такое величие и силу, что людям рядом с ним требовалась уловка, чтобы чувствовать себя спокойно. Той уловкой была улыбка.

Холодный, резкий голос прорезал воздух:

— Значит, ты ходишь и рассказываешь всем, что была со мной в постели?

Только теперь до Моники дошло, какая угроза нависла над ней и ее семьей. Ее лицо стало белым, как новенький парус.

— Н-нет… Я не…

— Не рассказываешь? Забавно. Для человека, который этого не делает, язык у тебя подвешен на зависть многим.

— Г-герцог Чезаре… Я… я просто… оговорилась… не подумала…

— Интересно. Особенно если вспомнить сумму, которую дом Эсте занял у банка Стеллоне. Тогда становится еще интереснее.

Краска окончательно спала с ее лица. Моника сделала шаг назад, у нее затряслись руки… а потом, срывая дыхание, она вдруг упала на колени прямо перед Чезаре.

— Простите меня! Пожалуйста, простите! Я не хотела оскорбить вашу супругу! Я лишь… хотела попросить у вас помощи…

— Леди Моника Эсте, — произнес он, и голос его резанул по воздуху, как ледяное лезвие. — Посмотрим-ка, сможет ли ваш дом сохранить свое пресловутое «достоинство»… без помощи Стеллоне.

Это была не просто угроза. Это было объявление отсчета до падения дома Эсте.

— А…

Лицо Моники потемнело от отчаяния. Вокруг тут же раздались сдавленные вздохи.

Делайла, вздохнув, отвела взгляд. И вот еще один род приближается к своей глупой, бесславной кончине.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу