Том 1. Глава 33

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 33

Знакомый голос окликнул её сзади:

— Мисс Диана, вы в порядке?

— ...Принцесса?

Диана пустым взглядом переводила глаза с одного на другую. Теренс поставил чашу с лекарством на стол и дёрнул за шнур звонка, чтобы вызвать служанку. Затем он спокойно объяснил ситуацию:

— Эта служанка подмешала что-то в твое лекарство.

— ...Что?

Служанка, стоявшая рядом и наблюдавшая за состоянием Дианы, замерла с пустым выражением лица.

— О нет!

Иллюзия, которую она видела раньше, была туманной, словно сон, так что тогда не удалось разглядеть лицо служанки. Сейчас же перед ними стояла пожилая женщина с угрюмым выражением лица. Побелев, она попыталась оправдаться:

— Вы не правы! Зачем бы мне это делать?

— Я сама видела, — спокойно сказала принцесса.

Она заранее подготовила объяснение:

— Я собиралась войти, но увидела через щёлку в двери как эта женщина рылась в аптечке.

— Правда?

— Да. Я приоткрыла дверь, но она даже не заметила, потому что сыпала порошок в лекарство.

Это было вымышленное оправдание, но служанка не смогла его оспорить. Когда она подмешивала порошок, была слишком взволнована, чтобы следить за дверью. Даже если она была уверена, что дверь была закрыта, доказать это невозможно. К тому же сейчас в рукаве служанки наверняка находился тот самый пузырёк с подозрительным порошком.

В этот момент снаружи послышались тяжёлые шаги, и в комнату вошли молодые мужчины.

— Ваша Светлость, вы звали?

Это были рыцари в униформе с гербом Великого Герцога. Видимо, те самые, которых Теренс оставил наготове внизу. Принцесса сразу же указала на служанку:

— Я видела, как она спрятала пузырёк с порошком в рукав. Проверьте.

Рыцари вопросительно посмотрели на Теренса.

— Сделайте, как говорит принцесса, — велел он.

Рыцари сразу схватили служанку за руку. Обыскали рукав и достали оттуда маленький пузырёк.

— Нашли.

Это был крошечный флакон размером с два пальца, наполовину наполненный белым порошком.

«Мне было так любопытно, что это...»

Теренс открыл флакон и понюхал. Между его бровей пролегла тонкая морщинка.

— Это...

Она хотела было спросить, что это, как вдруг в комнату вошла молодая служанка.

— Эм, что случилось, госпожа?

Служанка в ужасе посмотрела на происходящее в комнате. Прежде чем Диана успела ответить, Теренс дал распоряжение:

— Немедленно иди и тихо скажи моей тётушке, что с Дианой чуть не произошёл несчастный случай, и приведи её сюда.

Услышав слово «несчастный случай», служанка сразу же выбежала. Вскоре она вернулась с герцогиней и старым доктором. Бал ещё не закончился, так что они, должно быть, ушли, услышав весть посреди торжества.

— С Дианой что-то случилось?

Герцогиня вошла с испуганным лицом.

— С ней всё в порядке?

— Не волнуйтесь, с мисс Дианой всё хорошо, — ответила принцесса.

Герцогиня оглядела всех — Теренса, принцессу, рыцарей и служанку.

— Принцесса, что случилось?

— Мы пришли поговорить с мисс Дианой, — повторила она своё объяснение. — И я увидела, как служанка в комнате подсыпала что-то в её лекарство.

Теренс подхватил и вкратце изложил всё, что произошло.

— Сначала я подумал, что это обычное лекарство. Но поведение служанки было слишком подозрительным...

— Ты действительно подсыпала что-то в лекарство Дианы?

Герцогиня побледнела. Теренс передал ей флакон.

Герцогиня открыла его, понюхала, и в её глазах отразилось потрясение.

— Вы знаете, что это? — спросила принцесса.

— Конечно, знаю, — лицо герцогини стало зловещим. — Женьшень и ладан... Это лекарство от жара.

«Что?» — принцесса была озадачена, но герцогиня продолжила:

— Для обычного человека — это хорошее средство. Но для Дианы это яд. Её организм не переносит эти травы. Если она примет хоть немного — ее состояние здоровья сильно ухудшится. Поэтому в доме их никогда не было.

«Понимаю...»

Даже хорошее лекарство может вызывать побочные эффекты, если не подходит человеку. Особенно у хронически больных. Если состояние ухудшится — никто не заподозрит ничего плохого. Подумали бы, что болезнь просто прогрессирует.

«На это и был расчёт...»

Это действительно было подло.

Герцогиня сжала флакон в руке и повернулась к служанке:

— Ты не могла додуматься до этого сама. Кто тебе приказал?

Обычно мягкая и кроткая женщина, в этот момент она предстала как истинная хозяйка знатного рода. Дрожащая служанка упала на колени:

— П-простите, госпожа! Простите! Это барон Мозель! Он сказал, что убьёт меня, если я не сделаю, как он велел...

«Кто это?» — принцесса нахмурилась, но Диана прошептала:

— Родственник.

— Из тех, кого я сегодня видела?

— Да, — ответила Диана, её голос был еле слышен. — Когда я умру, он унаследует титул.

Поэтому он не хотел, чтобы Диана поправилась. Узнав, что ей стало лучше, он пришёл в особняк, и Диана даже собралась пойти на бал. Наверное, он испугался и решил усугубить болезнь.

— Служанку увести. Свяжите её, чтобы не сделала глупостей, и посадите в подземное хранилище.

— Г-госпожа...!

Рыцари по приказу герцогини вывели преступницу. Затем герцогиня обратилась к дворецкому:

— Скажи родственникам, приехавшим с бароном, что я хочу с ними поговорить. А самого барона отведи в молитвенную комнату. О случившемся не распространяйся.

— Как прикажете.

Бал продолжался внизу, так что всё происходило втайне от гостей.

Герцогиня села у стола, тяжело вздохнув:

— Я знала, что за нами наблюдают недобрые глаза... Но не думала, что всё зайдёт так далеко...

Её голос был полон боли. Диана была не просто больна. Она всегда жила в изоляции, а теперь её пытались убить...

Сжав флакон, герцогиня снова подняла глаза:

— Принцесса, Теренс... Благодаря вам опасность миновала. Спасибо.

— Я просто случайно всё увидела. Рада, что смогла помочь, — скромно ответила принцесса.

Но Теренс, с беспокойством посмотрев на герцогиню, добавил:

— Тетя, простите за вопрос, но... Вы проверяете еду Дианы?

Лицо герцогини напряглось. Действительно, вряд ли они подсыпали только в лекарства. Возможно, и в еду тоже.

— Мы проверяли только на яд. До сих пор подобных случаев не было, поэтому я не обращала особого внимания...

Теренс вынул из-под плаща брошь. Простой мужской аксессуар с белым кристаллом на серебре.

— Это кристалл Аркании. Очень редкий минерал, добывается на шахте Мартель на севере.

Он передал брошь герцогине:

— Обычные камни на рынке могут распознать только яд. А этот — более чувствителен, обнаруживает большинство препаратов. Держите, на всякий случай.

«Невероятно, что такое существует...»

Таких драгоценностей в оригинальной истории не было.

Если подмешать одно лекарство в другое, камень, скорее всего, не среагирует. Но если это сделать с едой — он определит.

— Это ведь редкость... Вы уверены?

— У меня есть ещё. Считайте это благодарностью за приглашение.

«Он точно знает, что на Диану покушаются. И хочет предостеречь...»

— Огромное спасибо. Диана, тебе тоже следует поблагодарить Теренса... Диана?

Герцогиня повернулась и замерла в изумлении.

Диана побледнела и дрожала. Её прекрасные голубые глаза были полны слёз.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу