Том 1. Глава 39

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 39

— Принцесса.

— Вы уже всё убрали?

— Да, теперь мы поможем вам одеться.

Поверх платья на неё надели лёгкий халат, и она села перед туалетным столиком. Она получила разрешение от наследного принца и наполовину вынудила дать разрешение у Императрицы, но прошло три дня, прежде чем ей снова позволили выйти. На следующий день после бала она встретилась с Императрицей и получила подарки, но, к несчастью, на следующий день пошёл снег. Императрица настаивала, что принцессе нельзя выходить в снежную погоду.

Снега было так много, что невозможно было даже нормально видеть, поэтому выезжать в карете было опасно. В это время из особняка Великого Герцога продолжали приходить посланники. Присланные рыцари спрашивали о её самочувствии и приносили небольшие подарки. Цветов, присланных в подарок, было по-прежнему очень много.

Благодаря этим цветам дворец принцессы благоухал повсюду. Их было так много, что, несмотря на то что фрейлины заполнили один из складов, говоря, что цветы пригодятся для чаев и ароматических смесей, всё равно осталось очень много. В конце концов, для всех них не хватило места во дворце принцессы, и ей пришлось раздать часть в другие дворцы.

С помощью Нелл она накрасилась и переоделась в наряд для выхода. На этот раз это было не роскошное вечернее платье, а скромное шёлковое платье светло-сиреневого цвета. Оно предназначалось для повседневной носки, поэтому не было таким ярким, как бальные платья, но выглядело элегантно и благородно.

Она надела пальто и вышла к карете, поданной ко входу во дворец. Поскольку это была простая прогулка, она решила пойти одна, без фрейлин. Стоило выйти за дверь, как холодный воздух коснулся кожи. Сад был весь покрыт белым снегом, выпавшим с утра.

Она прошла мимо заснеженных цветочных клумб, и слуга открыл перед ней дверь кареты. Вскоре карета выехала через главные ворота императорского дворца и направилась в город. После продолжительной поездки они прибыли на оживлённую улицу, на площади, полной людей. Карета остановилась перед большим зданием в центре главной улицы.

— Принцесса, мы прибыли.

Теренс пригласил её не в свой особняк, а в сад в центре острова. Его обычно называли «чайным садом» — это было место для встреч высшего общества, к нему прилагались ресторан или кафе и большой оранжерейный сад. Место, куда они прибыли, было новым заведением. Великий герцог встретил принцессу у входа в здание.

Стоило ей пройти через вход и оказаться внутри, как она застыла на месте от увиденного. За дверью — середина зимы: снег, холод и лёд, но, как только она вошла, перед ней открылся зелёный сад. Оранжерея, залитая ярким солнечным светом, была полна ухоженных деревьев и растений. Вдоль искусственного пруда шла прогулочная дорожка, а между ними стояли беседки. В отличие от холодного зимнего ветра снаружи, внутри было тепло, как весной.

«Может быть, здесь используют магию, контролирующую температуру?»

Чайный сад в этом мире был своего рода большим крытым садом. Все внешние стены были из стекла. Даже потолок здания внутри был прозрачным. Казалось, сам сад перенесли в стеклянную коробку.

Услышав слово «сад», она представляла себе маленький парк на открытом воздухе, но это было действительно грандиозное место.

— Вау, как красиво...

Хотя всё находилось под крышей, не чувствовалось ни капли душноты. Свежий воздух с ароматом трав и цветов наполнял лёгкие. Вероятно, здесь также действовала магия очищения. Это было утончённое место для встреч, продуманное до мелочей.

Они зашли в беседку в саду. Внутри стоял стол на двоих. Рядом с ним — белая терраса с перилами, а под ней пруд с кувшинками. В чистой воде между листьями неторопливо плавали разноцветные карпы.

Как только они сели, слуга в аккуратной форме принёс ароматный чай и десерты.

— Тебе нравится? — спросил Великий Герцог Теренс с равнодушным видом.

Она сделала глоток душистого чая и искренне ответила:

— Да, это очень красивое и восхитительное место.

— Может, подарить его тебе?

— ...Простите?

Она удивлённо посмотрела на него, не понимая смысла, и Теренс спокойно объяснил:

— В столице есть четыре крупных сада. Три из них принадлежат мне.

Похоже, это было одно из этих мест. Аристократические семьи владели многими зданиями в городе, но то, что кто-то владеет такими большими заведениями, было удивительно.

Она снова поразилась богатству Великого Герцога, но он предложил ещё кое-что:

— Если тебе нравится, я подарю его тебе на свадьбу.

— ...Нет, не стоит. Как я смогу управлять таким местом?

— Здесь есть управляющий, тебе нужно только получать прибыль.

Конечно, она могла бы со временем научиться управлять, но всё дело было в расположении. Ведь это центр столицы.

— После свадьбы я хочу уехать подальше от столицы. Не хочу быть связанной с делами Империи.

В таком случае содержать сад в центре города было бы невозможно.

— И подарков я и так получила достаточно.

— Подарок и свадебный подарок — разные вещи. Но я рад, что тебе понравилось.

— Кстати... где ты взял столько цветов?

— Есть несколько теплиц вокруг столицы, специализирующихся на выращивании цветов.

Получается, он буквально опустошил несколько таких теплиц…

— Кстати, насчет этого. — Она указала на ожерелье у себя на шее. Это было необычное ожерелье с аметистом, найденное среди подарков.

— Тебе не нравится?

— Нет, просто... это какой-то особенный камень?

— В каком смысле особенный?

— Может быть, что он как-то связан с Шинсо?

Но Теренс удивлённо посмотрел на неё:

— В нашей семье есть десятки драгоценностей, передаваемых по женской линии. Это одна из них, но о связи с Шинсо я не слышал.

— Понятно...

Значит, не связано. Внезапно она посмотрела на своё отражение в пруду. Аметист на её шее всё ещё мерцал загадочным рисунком.

— Ваша Высочество принцесса, Ваша Светлость Великий Герцог...

На этом их разговор прервался. Три дворянина средних лет, проходя мимо по тропинке, заметили их и подошли.

— Приветствуем Её Высочество Принцессу и Великого Герцога.

— Здравствуйте.

Она не знала, кто они, но Теренс поприветствовал их как старых знакомых. Возможно, они были близки с герцогом. Она не могла спросить, кто это, поэтому просто кивнула, а стоявший впереди мужчина уважительно поклонился и протянул руку. Она на мгновение замерла в раздумьях. По местному этикету дворянин целует руку даме. Она это знала, но всё ещё не привыкла. На балу, её единственном официальном выходе, у неё не было возможности поприветствовать кого-то лично. С неохотой она положила руку на его ладонь. Мужчина легко коснулся тыльной стороны её руки губами, и двое других сделали то же самое.

«Фу... теперь я понимаю, почему Ева всегда носила перчатки.»

Однако она не могла упустить возможность — каждый раз, когда её касались, она ждала, что увидит какое-то видение — с собой или с герцогом. Но не увидела ничего, даже после всех трёх приветствий. Осталось только неприятное ощущение на коже и странное чувство.

— Я не ожидал встретить вас здесь, — сказал один из них, глядя на них с лёгким интересом.

Теренс с дружелюбной улыбкой взял её за руку на столе:

— Я привёл принцессу, чтобы показать ей только что открывшийся сад.

Поскольку он был так красив, даже простая улыбка смотрелась как с обложки. В любом случае, он был слишком красив. Она отвела взгляд, чтобы скрыть свое смущение и как-то успокоить свое учащённое сердцебиение. Тем временем чья-то рука в чёрной перчатке легко коснулась её руки.

— Да, это лучше, чем я ожидал. Мне нравится. Хо-хо.

Она с опозданием согласилась с его словами. Все трое сохраняли спокойствие, но в их глазах мелькнул шок. Возможно, они видели их вместе на балу, но вблизи это производило ещё большее впечатление. Она подумала, что, возможно, из-за идеальной актёрской игры Теренса и её неловкой реакции всё выглядело ещё страннее.

Они удивлённо посмотрели на неё и Теренса, потом быстро откланялись:

— Тогда до следующей встречи.

Когда они ушли, она смочила платок водой и вытерла руку.

— Эх жаль. Я ничего не вижу.

Теренс наблюдал за её действиями и спросил:

— Мы обязательно должны держаться за руки?

— Нет. Мне просто нужно прикоснуться к другому человеку. Я не могу прикасаться к людям просто так...

Она не могла же просто хватать за руки дворян средних лет.

— Можно я ещё раз прикоснусь к Вашей Светлости?

Она сказала это просто так, но Теренс действительно протянул ей руку. Она взяла её и сосредоточилась на мгновение. Но никакого видения не появилось.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу