Тут должна была быть реклама...
Первый же вопрос прозвучал, когда перед Евой поставили тёплую чашку чая.
— Кстати, я слышала, что Его Светлость Великий Герцо г прислал вам подарок? Все были поражены — такое огромное количество цветов и драгоценностей.
На эти слова дама снова перевела на Еву взгляд. В глазах собеседницы смешались сомнение и страх.
— Да, это так. Я же говорила ему, что не нужно делать всё настолько пышно, но почему меня никто не слушает?
Она смущённо вздохнула и подчеркнула, насколько Великий Герцог к ней добр.
— Сколько бы он ни прислал цветов, я бы всё равно не смогла с ними справиться, поэтому отдала их всех своим служанкам. Представляете, сколько стоят такие цветы зимой? Хотя… он ведь не из тех, кто обращает внимание на такие мелочи.
Звучало это так, будто её жених любил её настолько, что был готов разорить зимний сад посреди холодов и даже не задумывался о цене цветов, потому что денег у него было с избытком.
От её неосторожного хвастовс тва за столом повисла неловкая тишина. Знатные дамы с натянутыми улыбками, с небольшой задержкой, выдали дежурное восхищение:
— …Вы так хорошо ладите. Я вам так завидую.
В глазах дам мелькнуло смятение. Ну да, Великий Герцог вдруг стал так добр к Еве — сколько ни слушай, всё равно трудно поверить.
— Но всё-таки это так страшно и неловко — когда подобное происходит прямо перед свадьбой.
Она взяла чашку с чаем и сменила тему. Словно дожидаясь этого, кто-то задал вопрос:
— Что же всё-таки произошло в Императорском дворце?
— Ах, это…
Она подробно рассказала всем о том, что случилось во дворце. Разумеется, кое-где история была слегка подправлена. В целом рассказ был похож на то, что она говорила Императрице и Арентину. Знатные дамы, казалось, и сами дога дывались о ходе событий, но, слушая её объяснения, выглядели искренне поражёнными.
— Боже мой… вот как всё было.
Она вздохнула, обхватив чашку обеими руками.
— Разумеется, нет никаких оснований полагать, что Её Величество была в курсе. Напротив, она выглядела крайне потрясённой этим происшествием, и я очень переживаю за неё. Надеюсь, истина вскоре откроется.
Все лишь кивали, слушая её. Она видела, как их взгляды бесшумно скользят по столу. Это было похоже на то, как Ева первой пригласила дам и сама объяснила ситуацию.
Одного лишь вида обеспокоенности Императрицей и образа «почтительной дочери» было достаточно, чтобы они поняли, что происходит. План Императрицы отравить Еву был раскрыт заранее, а Ева вместе со своим братом, наследным принцем, расставила ловушку, в которую та и угодила. Их удивляло, как такая глупая, по их мнению, Ева смогла додуматься до столь сложного замысла и как она сумела объединиться с наследным принцем, с которым у неё были плохие отношения, но это они решили обдумать позже.
— Кстати, говорят, что второй принц в спешке возвращается.
Тихо пробормотала одна из дам, до этого молчавшая.
— Наверное, из-за Её Величества.
Сказав это, она обменялась многозначительными взглядами с остальными. Биллос, казалось, отправился в путь ещё до этих событий, но она не стала их поправлять. Она просто взяла печенье и начала есть, наблюдая за тем, как присутствующие обмениваются догадками.
Тук-тук!
Вдруг раздался настойчивый стук.
— Принцесса, Его Светлость Великий Герцог…
Нелл не успела договорить, как за её спиной появился Теренс.
— Принцесса.
Она замерла с печеньем в руке, растерянно застыв. Теренс вошёл в комнату и посмотрел на неё с виноватым выражением лица. Его фиолетовые глаза, полные печали, дрогнули от потрясения. Она давно его не видела, но была уверена — это был первый раз, когда она увидела его таким с момента их знакомства. В тот миг ей показалось, что случилось что-то серьёзное, и сердце сжалось.
Потрясены были не только она, но и все дамы, наблюдавшие за происходящим. Волна шока достигла пика, когда он подошёл к ней, взял её за руку и коснулся губами кончиков её пальцев.
Одна из женщин невольно уронила ложку. Серебряная чайная ложечка звякнула о чашу и упала на стол. После этого короткого диссонанса над беспорядочным столом воцарилась тишина.
— Новости дошли до меня с опозданием, поскольку я некоторое время отсутствовал на острове.
Не обращая внимания на изумление окружающих, Теренс держал её за руку и смотрел на неё дрожащим взглядом.
— Пока меня не было… с принцессой произошло такое…
Только тогда она по-настоящему осознала, что с ней случилось несчастье. Верно, она едва не стала жертвой странного зелья. Теренс извинился перед ней голосом, полным раскаяния:
— Я должен был быть рядом с вами… простите.
— Ох, не переживайте. Со мной всё в порядке.
— Правда? Вы действительно в порядке?
— Как видите, всё хорошо.
Отвечая, она невольно восхитилась его актёрской игрой. Перед ней был жених, который, услышав, что его возлюбленная едва не пострадала, был потрясён и корил себя. Немного наигранно, но как-то слишком естественно. Он выглядел искренне обеспокоенным её безопасн остью, дрожал от тревоги.
— Правда, всё хорошо, так что не волнуйтесь.
Услышав её слова, он облегчённо улыбнулся.
— Я рад, что с вами всё в порядке.
После этого он вежливо поцеловал тыльную сторону её руки. Она была удивлена, но дамы, наблюдавшие за этим, — ошеломлены. Да, это было шокирующе. Как участница происходящего, она тоже была в шоке. Но даже сквозь удивление в глазах дам читались зависть и восхищение. Некоторые даже слегка покраснели. Она была уверена: ещё минуту назад они пытались разглядеть в её отношениях с Теренсом подвох.
Теренс всегда был вежлив с женщинами, но держал холодную дистанцию. И вдруг — без предупреждения — такой романтик. Да ещё и стал возлюбленным принцессы Евы, которую так сильно ненавидео? Даже ребёнок усомнился бы в этом. Но, стоя перед ним лицом к лицу, все разумные сомнения словно рассеивались.
«Наверное, они слышали о его репутации».
Разумеется, дело было и в том, что он слишком хорошо играл. Это даже вызывало подозрение. Интересно в оригинале он тоже так умело притворялся?
— Я привёл своих рыцарей, чтобы защитить принцессу.
Теренс всё ещё держал её за руку и с отчаянным выражением спросил:
— Если вы позволите, я хотел бы приходить сюда каждый день, чтобы удостовериться в вашей безопасности.
— Конечно. Разумеется, я даю своё разрешение.
Только после этого Теренс повернулся к остальным дамам и извинился:
— Я так внезапно ворвался и проявил неуважение к гостям.
— О нет, Ваша Светлость.
— Если у вас ещё есть дела, могу ли я подождать?
Хотя тон был предельно вежливым, стоило ему намекнуть на уход, как знатные дамы, застывшие в оцепенении на явно прерванном приёме, поспешно поднялись со своих мест.
— О нет, мы уже встретились с принцессой и поприветствовали её, так что нам пора.
— Да, мы и не заметили, как прошло время. Хо-хо…
— Пожалуйста, пригласите нас снова в следующий раз.
Все вышли с крайне неловкими улыбками. И всё же, пока дверь не закрылась, они не отрывали взглядов от неё и Теренса.
Она могла быть уверена: всё, что здесь произошло, сегодня же разлетится по всему высшему обществу.
Как только дамы ушли и дверь закрылась, Теренс сел напротив неё.
Он откинулся на спинку стула и уже спокойным тоном снова заговорил:
— Я слышал, что дела в Императорском дворце уладились.
Всего три минуты назад он держал её за руку и с искренним беспокойством расспрашивал о её состоянии. А теперь — как обычно — атмосфера была непринуждённой и расслабленной.
Вот уж действительно, люди меняются в одно мгновение. И это не какое-то расстройство личности.
— С чего вы взяли?
— Да так, просто.
Терренс с рассеянным видом посмотрел в сад за окном.
— Зачем вы проделали такой путь? Вы могли остановиться на вилле принадлежащей императорской семьи.
— Думаю, в Храме будет безопаснее.
Лучше находиться в таком общественном месте, чем на императорской вилле. К тому же это Храм — с юда легко входить и выходить.
— И к тому же здесь есть кое-что, что мне нужно найти.
Он чуть не опоздал, но, к счастью, успел к сроку. Она как раз собиралась отправиться на поиски сегодня ночью.
— Зачем вы привели Имперских рыцарей?
— Я привёла их не по собственной прихоти.
К слову, рыцари принца тоже были здесь… Значит, сейчас люди Великого Герцога и принца находились вместе? Ей показалось, что это, возможно, перебор, но раз уж это Храм, присутствие Великого Герцога рядом с ней не должно было вызвать проблем.
— Как я уже говорил, мы занимаемся делами на Юге. Если всё сложится удачно, после свадьбы вам не придётся сразу же появляться на публике, а мне отправляться на Юг.
— Поэтому вы покидали остров?