Том 1. Глава 66

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 66

— Немного холодно.

— Подбросить дров?

— Нет, не нужно. Лучше принеси закуски. Хочу взять понемногу всего, что сегодня ела, и съесть после купания перед сном.

Она намеренно посмотрела на Хлою, отдавая приказ именно ей.

— Хорошо.

Когда Хлоя вышла, она сняла платье и с помощью Нелл приняла ванну. Снаружи она старалась выглядеть спокойной, но даже тёплая вода не сняла напряжения. Закончив, она вышла — Хлоя как раз приводила спальню в порядок.

— Принцесса.

У изголовья кровати стояла тарелка со сладостями.

— Я принесла печенье.

— Спасибо.

Она обернулась к обеим служанкам.

— Сегодня дежурит Хлоя, верно? Нелл, ты, наверное, устала — иди к себе и отдыхай.

Обычно одна из них оставалась в небольшой комнате рядом со спальней. Но сегодня она заранее изменила распорядок, чтобы на страже была Хлоя. Нелл ничего не знала, и оставлять её рядом со спальней было опасно. Разумеется, Хлоя тоже не собиралась сидеть в боковой комнате — она должна была скрываться в комнате напротив и наблюдать за коридором. Поэтому сначала нужно было отправить Нелл.

— Тогда спокойной ночи, принцесса.

Когда дверь закрылась, Хлоя подошла ближе и вынула из кармана маленький сверкающий камень.

— Принцесса, возвращаю кристалл.

Это был белый кристалл Аркании — редкий минерал, способный выявлять наличие ядов и наркотических веществ.

— Проверила?

— Да. Как вы и предполагали, в моём ужине было снотворное.

Она и ожидала этого. Не было нужды выяснять, что именно подмешали — наверняка сильное средство, погружающее в глубокий сон. Теперь становилось понятно, почему в её видении служанка из соседней комнаты не пришла её будить. Опасаясь подобного, она заранее сняла кристалл с браслета и отдала Хлое. Всё произошло так, как она предполагала.

«В прошлый раз их поймали на лекарстве — и они снова используют тот же метод».

Вероятно, преступники не ожидали, что она проверит еду даже служанки. Если бы не видение, ей и в голову бы не пришло отдать Хлое кристалл.

Но оставался вопрос. В её собственной еде ничего не было. Тогда почему в видении она не могла проснуться?

— Ты проверила спальню?

— Пока вы купались, я осмотрела всё ещё раз. Ничего подозрительного.

Каждый день Хлоя проверяла комнату на наличие скрытых устройств — безрезультатно.

— Но кое-что было снаружи, под окном.

— Что-то спрятали?

— Не уверена, но похоже на легко воспламеняющийся порошок.

Значит, чтобы огонь быстрее распространился.

— Оставь как есть.

На всякий случай под кроватью она спрятала порошок для тушения огня. Рыцари Великого Герцога, размещённые в общежитии, тоже имели при себе средства для борьбы с пожаром.

Тук-тук.

Пока она размышляла, раздался спокойный стук.

— Войдите.

В комнату вошла молодая жрица — та самая, что уже не раз приходила по поручениям.

— Принцесса, я пришла по приказу старшей жрицы.

— В чём дело?

— Сегодня праздник, и мне велено принести вам новое благовоние.

Она вынула из складок одежды небольшую коробочку.

— Это аромат, который помогает крепко спать. Если зажечь его перед сном, вы сможете отдохнуть глубоко и спокойно.

Глубоко… Вот и ответ на её сомнения.

Она невинно улыбнулась, будто ничего не подозревала:

— Я так устала, так что это кстати. Давайте попробуем прямо сейчас.

Жрица очистила курильницу от золы, положила новые палочки и подожгла их. Кончики почернели, и в воздухе разлился сладкий аромат.

— Как приятно пахнет.

— Это благовоние из цветов растаны — в честь праздника.

Значит, из этих цветов делают ещё и это.

— Передайте мою благодарность настоятельнице.

— Да, принцесса. Спокойной ночи.

Жрица тихо поклонилась и вышла.

Она смотрела на поднимающийся дым. Вот оно — настоящее средство преступников. Теперь ясно, почему в видении она спала так крепко. Еду можно проверить кристаллом, но аромат? Чтобы выяснить его состав, потребовался бы специалист. Никто не стал бы подвергать сомнению благовоние, присланное храмом.

— Убрать его? — спокойно спросила Хлоя.

— Нет.

Она достала приготовленные нити для вышивания.

— Пусть горит.

Если бы она осталась в спальне, пришлось бы убрать благовоние. Но сегодня её здесь не будет. А внезапное исчезновение аромата могло вызвать подозрение.

— Лишь немного притуши угли.

Чем слабее тление — тем меньше запах. Хлоя убавила огонь.

— Я пойду на своё место.

Она тихо вышла, направившись в комнату напротив.

Оставшись одна, она села на кровать и посмотрела на часы. Было уже поздно, но вместо сонливости в ней жила острая настороженность. Она погасила свет, легла и сделала вид, что спит. Спустя несколько минут осторожно открыла глаза и осмотрелась. Ни в комнате, ни за окном не было признаков чьего-либо присутствия.

Она бесшумно поднялась.

Сладковатый дым всё ещё тянулся от благовония. В темноте тлеющие угли светились зловещим красным, как хвост кометы. Она прикрыла рот рукавом, чтобы не вдыхать аромат. Сознание оставалось ясным — слишком быстрое действие вызвало бы подозрения.

«Если бы запах мгновенно усыплял, это выглядело бы странно».

Возможно, он усиливает сон лишь после того, как человек уже заснул.

Она взяла тарелку с печеньем и тихо прошла в ванную. Открыв кладовую, подтянула лестницу, ведущую на чердак. Точного времени пожара она не знала. Ясно было одно: сначала загорится храм, потом появится жрец.

Она взглянула в окно спальни на храм Растаны через сад. Всё тонуло в тёмной тишине. Похоже, время ещё есть. Ждать здесь, пока вспыхнет огонь, ей не хотелось.

Возможно, кто-то наблюдает.

Она поднялась по узкой лестнице на чердак.

Там не было ни одного лучика света. Зажигать свечу нельзя, поэтому она осторожно двинулась вперёд, пока глаза привыкали к темноте. Постепенно очертания стали различимы: деревянный пол, покатый потолок под самой крышей. Чердак оказался просторнее, чем она ожидала.

Она осторожно подошла к маленькому полукруглому окну — единственному, откуда можно было наблюдать, что происходит снаружи.

— Принцесса.

Раздался знакомый голос, она сразу же его узнала. Теренс.

— Вас никто не видел? — тихо спросила она.

В храме она рассказала ему о чердаке. Здесь было гораздо безопаснее, чем в тесной боковой комнате. Он должен был ждать здесь, пока она и служанки войдут в спальню.

— Не беспокойтесь. Никто.

Он снял капюшон. На нём была форма рыцарей Великого Герцога. Даже в простой форме его высокий стан и красивое лицо невозможно было скрыть. Хорошо, что ночь была тёмной.

— Спальню проверили?

— Хлоя осмотрела — ничего внутри нет.

Она рассказала о порошке под окном и о благовонии.

— Жрица принесла благовония, который якобы помогают спать.

Хотя она не проверяла его состав, сомнений не было.

Теренс кивнул:

— Использовать благовония — разумный ход. После сгорания не остаётся доказательств.

Она отвела взгляд и посмотрела в окно. Сад находился в неподвижной темноте — ни звука, ни движения.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу