Тут должна была быть реклама...
— Надо было позвать на помощь.
Произнесённым вполголоса, приглушённым тоном Ларс посмотрел на меня.
— Если ты поняла, что тебя звал Вальшайн, нужно было звать на помо щь. Не пытаться держаться одной.
— Ты забыл? — ответила я. — Четыре года, когда рядом не было никого, я разбиралась с этим человеком в одиночку. Я просто не привыкла к тому, что есть кому просить о помощи.
По тому, как это подействовало на Ларса, было ясно: слова ударили сильно. Сдержанное лицо на миг дрогнуло, будто готовое рассыпаться.
Оставаться здесь дольше не хотелось. Хотелось как можно скорее смыть с себя всё тёплой водой и зарыться под одеяло до рассвета, прогоняя воспоминания о Вальшайне в самую глубину, как всегда, в одиночку.
Я глубоко вдохнула и подняла голову. Улыбка далась с трудом.
— Я, пожалуй, поеду первой. Так будет лучше, правда? Тогда…
Я уже повернулась, когда Ларс остановил меня голосом:
— Сегодня поедем туда, где остановился я. Это ближе, и, как бы ни было неприятно признавать, особняк Викман сейчас нельзя назвать безопасным.
— Ничего страшного. Что он ещё может сделать — укусить с другой стороны?
— Люсьен.
Он произнёс моё имя спокойно, без упрёка. В голосе чувствовалась тяжёлая, сдержанная эмоция. Я замолчала и посмотрела на него. Его взгляд был сосредоточенным, словно он уже привёл мысли в порядок. Ларс протянул мне руку.
— Я волнуюсь. Побудь сегодня там, где я. Прошу.
В такие моменты я чувствовала себя трусихой.
Он словно знал, как сказать, чтобы я не смогла отказать.Отказать протянутой руке — после всего — было невозможно. Я стиснула нижнюю губу и продержалась ровно три секунды, прежде чем всё-таки коснуться его пальцев.
— Если ты так переживаешь, отказывать было бы невежливо… я правда совсем не хочу… Подожди.
Из-под его жакета выглядывал рукав. Белая ткань была испачкана пылью, а ближе к внутренней стороне виднелось тёмно-красное пятно…
Сердце ухнуло вниз. Я резко потянула его за руку.
— Ч-что это? Это кровь? Ты ранен?
Лишь теперь Ларс, кажется, понял, что я заметила. Он отвёл взгляд и небрежно ответил:
— Наверное, где-то поцарапался.
— Где? Когда? Кто? Граф? Нет, не может быть — он был со мной. Что случилось? Покажи. Где ещё?
Я приподняла край жакета, проверяя руку, потом начала ощупывать его плечо и бок, но Ларс мягко перехватил моё запястье и усмехнулся.
— Похоже, ты уже успокоилась.
— Если найду ещё рану — вряд ли.
Я уставилась на него, как рассерженная кошка. Его губы изогнулись в мягкой улыбке, а голос стал тихим и успокаивающим:
— Поехали. Сначала посмотрим твою шею.
Я нехотя кивнула. Прикрыв ранку длинным украшением для волос, я вместе с ним спустилась на первый этаж и попрощалась с герцогиней. На вопросы и сожаления я ответила, что устала. Леди Темаси прищурилась и с усмешкой сказала:
— Ночь ведь только начинается, а юная леди уже устала. Вас засмеют.
— Это моя вина, — спокойно сказал Ларс. — Пылкость, присущая молодости, взяла верх, и я не рассчитал сил леди Викман. Но, как вы справедливо заметили, ночь только начинается — так что мы откланяемся.
У нескольких гостей отвисли челюсти. Благодаря этому нас больше не стали задерживать, но я, не до конца уловив скрытый смысл его слов, лишь неловко принимала прощания от покрасневших дам.
Как только мы сели в карету, кучер, будто ждал этого, взмахнул кнутом.
***
В погружённой во тьму карете Бейтрам поднял руку и провёл пальцами по губам. Казалось, мягкая, почти тающая кожа всё ещё ощущалась у рта.
От неё исходил аромат. Не тяжёлый, навязчивый запах духов, а чистый, прозрачный — как от спокойного пруда. Запах, вызывающий жажду, такую, что хотелось вдохнуть его полной грудью.
Стоило вспомнить гибкое, податливое тело, которое извивалось в его объятиях, — дыхание само становилось тяжёлым.
Когда Люсьен смотрела на него своими большими глазами, в которых отражался только он один, внутри всегда вскипала жара. Глядя на эти глаза, в которых бушующие чувства были обузданы холодным самообладанием, ему хотелось прижать её к себе, разглядеть каждую мысль, текущую в её голове, до последней.
— Это он.
Бейтрам уже тянулся рукой к болезненно напряжённому низу живота, когда без всякого предупреждения раздался низкий голос. Он нахмурился и обернулся. Квидо, скрыв нижнюю часть лица маской, склонив голову, продолжил:
— Герцог Диконмайер, объявивший о помолвке с Люсьен Викман и есть тот самый, кто помогал принцу Феллоуику.
— …Значит, тот, кого ты, бездарь, упустил.
Бейтрам усмехнулся, бросив слова с холодным презрением. Квидо тут же словно перестал существовать — даже дыхания его не было слышно. От него воняло кровью, непонятно чьей, но Бейтраму было всё равно.
Допустив серьёзную ошибку, Квидо утратил прежнее положение. Пока он ещё был полезен, им пользовались, но по сути он напоминал тупой нож — не жа лко выбросить, как только сломается.
Бейтрам, нахмурив брови, уставился в окно.
Он так и думал. Люсьен не могла выбрать кого-то без причины. А если уж сделала это столь дерзким способом — тем более.
Он наблюдал за ними из-за пределов зала: за Люсьен, окружённой людьми, с непривычно оживлённым выражением лица, и за мужчиной, который с ленивым спокойствием не сводил с неё глаз.
Мужчины, смотрящие на Люсьен таким взглядом, могли существовать. Но мужчина, на которого Люсьен смотрела бы так же, — нет.
Впрочем… даже если и был — большой проблемы в этом он не видел.
Закинув ногу на ногу, Бейтрам слабо усмехнулся. Если это один и тот же человек — даже к лучшему. Камень, который пришлось бы бросать дважды, теперь достаточно метнуть один раз.
— Приглашения на охотничье состязание разосланы?
— Да.
— Тогда убирайся. Тут тесно.
Он небрежно махнул рукой. К видо без лишних слов приоткрыл дверцу мчащейся кареты и спрыгнул наружу. Цокнув языком, Бейтрам захлопнул дверь и постучал по перегородке, отделявшей его от кучера.
— На улицу Ренблдон.
— Да, господин.
Сегодня ему нужна была женщина. Желательно — со светлой кожей и пепельными глазами.
Впрочем, нет. Если совпадёт лишь цвет — это скорее испортит настроение. Для него было важно не то, какого цвета глаза, а что в них заключено.
Глаза можно и закрыть. Значит, лучше выбрать женщину с похожим телосложением.
Закрыв глаза, Бейтрам откинулся на спинку сиденья. Его рука лениво блуждала между бёдер, словно он успокаивал голодного хищника, оскалившего клыки.
***
Добравшись до замка, Ларс сначала проводил меня внутрь, а сам ещё ненадолго остался снаружи. Похоже, охрану усилили — время от времени мелькали тени патрулирующих солдат.
— Надин, подготовь комнату для леди. Ты не голодна? Может, перекусишь?
— Не надо. Надин, лучше принеси всё для обработки ран.
Надин, заметив мой затылок, почему-то улыбнулась странной улыбкой и вскоре вернулась с корзинкой, где были мази и бинты, поставив её в спальне. Она не забыла и про поднос с бисквитами, мёдом, творогом и чёрным чаем.
— Если что-то понадобится, позвоните в колокольчик.
Бросив на меня странно улыбающийся взгляд, Надин вышла, и я тут же повернулась к Ларсу.
— Ну что ж, раздевайся.
— …Что?
Ларс, как раз доставший мазь из корзинки, замер и обернулся. Я указала на его пиджак.
— Раздевайся. Надо посмотреть, ранен ты или нет.
Пиджак сидел на его широких плечах идеально и выглядел великолепно, но в помещении наверняка мешал. Обычно, войдя в дом, верхнюю одежду снимают сразу и отдают слуге — а он всё не делал этого.
Ларс положил руки на талию и тихо вздохнул. Потом фыркнул и кивнул подбор одком.
— Хватит болтать ерунду, лучше сядь. У тебя шея уже опухла.
— Моя рана — на виду. А твои — нет. Так что дай мне успокоиться. Пока я не устроила скандал.
На эту почти угрожающую фразу Ларс хмыкнул, приподняв бровь, и с неопределённым выражением — то ли улыбкой, то ли хмурым взглядом — провёл рукой по подбородку.
—Значит, сил на скандал ещё хватает. Уже неплохо.
— Хватит болтай. Сил раздеть тебя у меня всегда хватит.
Я выхватила у него мазь и задрала подбородок. Ларс встал чуть боком и медленно скрестил руки на груди.
Я подумала, что он собирается читать нотацию, поэтому взгляда не отвела. Сейчас мне было всё равно — упрёк это или нравоучение. Хотелось просто говорить с ним, о чём угодно.
— Правда?
Я едва не икнула от такого неожиданного слова.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...