Том 1. Глава 20

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 20

-Говорят, что может произойти изменение чувств.

Его взгляд скользнул к книге на прикроватной тумбочке. Вряд ли что-то подобное было написано в исторической книге королевства Исквалит, но он спокойно объяснил:

-Это выражение, обозначающее особые отношения между мужчиной и женщиной. В зависимости от контекста может возникнуть изменение в чувствах.

Миза выглядела немного растерянной. Даже когда он резал большой мясной пирог и протягивал ей кусок, вопросы продолжались.

-Эрик и я тоже в особых отношениях?

-Нет, мы состоим в браке, но мы не любовники.

-Значит, можно быть женатыми и при этом иметь любовника?

-Бывают случаи, когда женатый человек завязывает отношения с любовником.

Он резал свой кусок аппетитного пирога, но остановился, поправляя её слова. Ведь кто знает, что ещё могла понять его жена.

-Но это не про меня. У меня нет никого, кроме вас, и я надеюсь, что и у вас никого другого нет.

Миза, похоже, успокоилась, но он продолжил с едва сдерживаемым раздражением:

-Я совершенно не могу понять такие вещи. Не только потому, что это нарушение верности, но и потому, что это в корне предательство доверия.

Видимо, воспоминания об отце его взволновали, и он заговорился. Эрик тихо вздохнул и снова принялся нарезать мясной пирог ножом.

-Кстати, кто сказал подобное?

-Можно ли кусать друг друга в браке?

-Сначала нужно ответить на один вопрос, чтобы перейти к следующему.

Почему-то его манера говорить напоминала не разговор с женой, а наставления ребёнку.

-Все только и делают, что болтают глупости. А Гелла... Это ещё что за имя? Звучит как нож, который нужно убрать. Но...

Однако в окружении, где были одни мужчины, Гелла оказалась самым подходящим человеком, если не брать в расчёт возможность позаимствовать служанку у его матери.

*****

-Не получится, — Гелла вздохнула.

-Уааааа!

Миза, не в силах усидеть на месте, с самого утра отправилась с Геллой осматривать особняк. Она хотела побывать в местах, где ещё не бывала, и направилась в комнату, которую служанки использовали для отдыха.

-Ох, ну и дела!

Старшая служанка Эдиль работала через день, а две другие служанки поочерёдно брали на себя смены. Сегодня Эдиль отсутствовала, а на месте оказалась молодая служанка с юным лицом.

Когда Миза приоткрыла дверь и заглянула внутрь, молодая служанка мельком взглянула на неё и почтительно поклонилась.

-Маленькая госпожа, вы пришли?

-Ой, Гелла, смотри!

Когда служанка поприветствовала Мизу, Гелла, следовавшая за ней, также бодро поклонилась служанке.

-Здравствуйте, служанка.

Служанка коротко кивнула в ответ.

-А ребёнок-то подрос!

После этого служанка, будто ничего не произошло, села на диван, закрыла глаза и осталась неподвижной.

Миза, чтобы привлечь внимание, демонстративно дёрнула за штору, издав громкий звук, но служанка даже не шелохнулась.

-Ну и наглость...

Спустя некоторое время появился дворецкий и постучал в дверь, сообщив, что пришло время будить госпожу. Лишь тогда служанка поднялась, почтительно поклонилась Миза и сказала:

-Маленькая госпожа, до встречи.

Даже после этого служанки госпожи Кладниер, которых Миза встречала в других частях дома, продолжали её вежливо игнорировать. Они сохраняли лишь формальные приветствия.

Мизу это удивляло.

«Такое обращение вижу впервые.»

Продолжая осматривать особняк, она перешла к рабочим помещениям служанок, а затем заглянула на кухню. Там царила суета: кто-то что-то резал, стучал, громыхал посудой и даже кричал.

Гелла, стоявшая рядом, сказала:

-Ну что, присядем?

Тот день стал ещё одним наполненным событиями для Мизы.

-Госпожа сказала, что нельзя. Здесь и огонь, и большие ножи...

-Я же сказала, нельзя.

Услышав слово «ножи», Миза слегка вздрогнула, но так и осталась стоять у входа на кухню. Она решила упрямо остаться на месте, думая, что ножи вряд ли долетят до неё, но в итоге села на пол.

Гелла тяжело вздохнула, подняла Мизу и легко взяла её на руки.

-Эй! Уааа!

Миза возмущённо закричала. Шум привлёк внимание поварихи, которая громко разговаривала с помощником, и она обернулась.

-О, да это кто у нас тут!

Повариха с широкой улыбкой подошла ближе.

-Гелла, как давно тебя не видела! Ты меня помнишь?

-О! Тётушка, здравствуйте! Когда вы приехали в столицу?

-Да так, приезжаю и уезжаю с госпожой. Кстати, слышала, ты теперь служанка маленькой госпожи? Это и есть она?

Повариха наклонила голову, чтобы рассмотреть лицо Мизы, которая, как ребёнок, сидела на руках у Геллы. Увидев её, она улыбнулась ещё шире.

-Ого, а малышка-то какая большая! Ха-ха!

-Какие дерзкие слова! — возмутилась Гелла.

-Ну, на кухне я королева, кто осмелится нести ерунду, а?— сказала повариха, размахивая вертелом.

Раздались недовольные возгласы, но никто не осмелился возразить. Кухня, как место, где царят огонь и сталь, всегда привлекала суровых и прямолинейных людей. Однако они были добродушными, и, в отличие от служанок, не скрывали своего любопытства, украдкой поглядывая на Мизу. Некоторые так увлеклись, что обожгли руки, забыв о своей работе.

Такого отношения Миза ещё не видела.

-Ох, не стойте вот так, идите и садитесь вон туда, — сказала повариха, жестом показывая на угол.

Миза хоть и сидела на руках у Геллы, выглядела довольно нелепо, потому что сама Гелла была невысокой. Повар неодобрительно цокнул языком и махнул рукой.

-Там, за тем столом. Это место, где мы обычно сидим, но для вас сделаем исключение.

-Ну, посмотрим, удобно ли вам будет там сидеть, — сказала Гелла, усаживая Мизу.

Гелла, немного колеблясь, аккуратно усадила Мизу на большой стол, за которым обедали слуги.

-Вы ведь заняты... Можно ли мне занимать ваше время?

-Да всё в порядке, всё в порядке, — отмахнулась повариха. Между тем остальные работники кухни начали собираться вокруг.

-Так это и есть маленькая госпожа?

-Слышал, что она всё время ходит на руках у младшего хозяина, но она не такая уж крошечная, как я себе представлял.

-Ну, младший хозяин ведь такой высокий, вот и кажется, что она маленькая, — перебросились парой фраз работники.

Повариха нахмурилась и принялась разгонять их:

-Эй, живо по местам! Не видите, суп вот-вот убежит! А голубиное жаркое уже сгорит!

Когда суета улеглась, повариха повернулась к Миза и сказала:

-Кстати, слышала, что госпожа боится птиц? Эй, вы там! Когда будете переносить блюда, обязательно накройте всё крышками, чтобы ничего не пугало её!

С громкими командами он направился обратно на кухню, а через мгновение вернулся с деревянной миской, полной орехов.

-Вот, маленькая госпожа, попробуйте! Это лучшие орехи из моего родного деревенского сада. Очень вкусные!

Гелла взяла миску, ловко расколола орех деревянным молотком и поднесла кусочек Мизы. В это время она не переставала болтать:

-Это орехи из Казена! Маленькая госпожа, они такие ароматные, правда? Кстати, тётушка, как у вас дела?

Повариха, показывая перевязанную руку, с притворной жалостью ответила:

-Да всё как обычно. Вот недавно порезалась тут, так что позже принеси мне мазь.

Гелла оживилась, услышав знакомый акцент, и повернулась к повару спиной к Мизе, но продолжала машинально кормить её орехами. Это дало Мизе возможность узнать множество подробностей о деревне Казен, откуда были Гелла и повариха.

-Мои родители в порядке, недавно письмо получили. А сестра Лора замуж выходит!

Миза тихо жевала орехи, слушая о жизни в восточной части поместья Кладниер.

-Так что там произошло дальше?

-Ну вот, значит...

-И вот этот мясник, как последний дурак, поверил всему, что ему наговорили, и пообещал отдать лавку, — продолжала повариха, увлечённо рассказывая.

-Ой, хватит уже болтать! Идите работать! — старшая кухарка подошла и громко прикрикнула на него. Повар, собираясь продолжить интересную историю, смущённо встал.

Ладно-ладно, иду. Гелла, не забудь потом принести мне мазь.&

quot;-Да, я перевяжу вашу руку заново. Только берегите её, чтобы вода не попала.

-И маленькую госпожу приводите почаще, она оказалась гораздо спокойнее, чем я думала,— сказала она, уходя под давлением кухарки.

Старшая кухарка рассмеялась:

-Прямо как старшая сестра, выгуливающая младшего братика.

Прежде чем уйти, она собрала оставшиеся орехи в мешочек и передала его Гелле.

-Вот, сама поешь и маленькую госпожу покорми. Малыши, когда такие худые, должны есть что-то полезное. А от одних сладостей только жир откладывается, да и толку никакого.

-Тише ты, такие вещи на весь дом слышны! — раздался голос повара издалека, обращённый к кухарке.

Гелла громко рассмеялась, но быстро вспомнила о Мизе и поспешно направилась с ней обратно в комнату.

Когда они вернулись, их уже ждал младший хозяин, Эрик.

-Где это вы ходили? — спросил он, подняв бровь.

-Мы просто... на кухню зашли ненадолго...

Она ожидала, что её пожурят за то, что водила маленькую госпожу в потенциально опасное место, но Эрик лишь мельком взглянул на Мизу и кивнул.

-Хорошо, раз ей было весело, то ладно. А теперь ступай.

Гелла попрощалась и вышла, а чуть позже в комнату вошёл слуга, сообщив, что обед готов.

Миза, наевшаяся орехов, почти не была голодна и ела совсем понемногу. Эрик, заметив это, разрезал для неё крупный кусок жареного сибаса и положил на тарелку.

-Пока не съедите хотя бы это, за стола не встанете.

-Хорошо, — ответила она с неохотой.

Миза съела ровно столько, сколько было сказано, и тут же поднялась из-за стола. Эрик лишь покачал головой, но ничего больше не сказал и продолжил свой обед.

-Кстати, теперь можешь больше не приходить так рано, — сказала Миза.

Эрик, который как раз собирался удалить кости из рыбы, поднял одну бровь, услышав её слова.

-Что вы имеете в виду?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу