Тут должна была быть реклама...
1
Младшему лейтенанту морских войск Огами Ичиро
В качестве специальной службы вы назначаетесь командиром следующего отряда:
«Отряд Императорского Боевого Корпуса по борьбе с Демонами — Отряд Цветов».
Это секретная служба с целью защиты Столицы.
Для присоединения к Отряду отправляйтесь в парк Уэно.
Генерал-лейтенант Императорских сухопутных войск
Ёнэда Икки
Формально Огами получил приказ утром этого дня. Он приехал к графу Ханакодзи из Палаты пэров Японии и повторно получил документ о назначении на должность.
Назначение человека, едва окончившего военное училище, командиром отряда было чем-то необычным. Такой выбор, который стоило даже назвать исключением, был сделан по настоятельной рекомендации графа Ханакодзи.
Граф Ханакодзи, возлагая большие надежды на молодого младшего лейтенанта, сообщил:
— Огами-кун, с сегодняшнего дня ты переводишься в Отряд Цветов Императорского Боевого корпуса. Я хочу, чтобы ты взял на себя руководство отрядом в качестве командира.
— Есть! Я, Огами Ичиро, приложу все силы к службе!
— Да, хороший ответ, — удовлетворённо кивнул граф Ханакодзи.
— Граф Ханакодзи, не позволите ли задать вам целых два вопроса?
— Каких?
— Первый: что это за формирование — Императорский Боевой корпус? И ещё один… Почему вы изволили рекомендовать меня?
Граф Ханакодзи, любуясь Столицей из окна, ответил:
— Я часто слышал твоё имя. О тебе отзывались главным образом так, что в этом году в военно-морском училище есть невероятно выдающийся кандидат. Я слышал, что, в частности, в стрельбе и кэндзюцу ты не знаешь поражений.
— Благодарю вас.
— Но я порекомендовал тебя не только поэтому.
— Что вы хотите сказать?
— Нет… Вот тут я точно утверждать не буду. Будущее покажет, правильным был мой выбор или нет.
Огами промолчал.
— Императорский Боевой корпус — секретное подразделение, которое защищает покой Столицы. Подробности узнаешь у генерал-лейтенанта Ёнэды, главнокомандующего Императорского Боевого корпуса. Я тебя порекомендовал, оправдай мои надежды.
— Вас понял!
— Покой Столицы — в твоих руках. Удачи тебе.
Командир секретного отряда, защищающего покой Столиц ы. Была ли на свете ответственность больше этой? В противовес мыслям о тяжести этой задачи, Огами почувствовал, как громко забилось сердце.
Он взял себя в руки с решением быть достойным командиром секретного отряда и с нетерпением ждал, что за бойцы отряда встретят его. Поскольку отряд должен был выполнять секретную миссию, несомненно, это были люди выдающиеся и тщательно отобранные.
Но в действительности Огами пришла встретить какая-то девушка.
Сакура, пошатываясь, взялась за чемодан Огами.
— М-м-м, м-м-м!
Она изо всех своих сил пыталась его поднять.
— С-Сингудзи-кун, не надо, я сам понесу…
— Нет, я обязана понести вещи гостя, которого я встретила! И ещё: можете звать меня просто Сакура.
— А-ага. В общем, Сакура-кун, что до багажа…
— А!
Сакура упала, отчего чемодан взлетел — и оттуда высыпалось его содержимое.
— А-а!
Огами суетливо сгрёб вещи в охапку.
— И-извините!
Сакура, тоже в сильной панике, протянула руку к вещам. Но ей под руку случайно попались трусы.
— А-а-а!
— А, уа-а-а!
От стыда Сакура невольно отбросила трусы, и те ловко попали прямо в лицо Огами.
— И-извините, Огами-сан! Я совершила ужасную вещь… Правда, простите меня!
— Н-ничего страшного… Не переживай.
— Мне, правда, очень жаль!
— Да ладно, ладно.
Огами упаковал вещи и поднялся. Сакура восхищённо смотрела, как легко он держит чемодан.
— Ва-а, Огами-сан, а вы сильный!
— Д-думаешь? — Огами тихо вздохнул.
— Что ж, пойдёмте.
В любом случае, ему оставалось только следовать за ней.
Они вышли из парка Уэно и поехали на паровом поезде.
Официально железная дорога называлась Столичной паровой железной дорогой. По ней ездили наземные поезда, символ на которых составляли три цвета: зелёный — в основе, — красный и жёлтый. Паровые автомобили всё ещё стоили дорого, ими пользовались только считанные богачи, и пр остой народ должен был передвигаться по паровой железной дороге. Из-за этого спешка в поездках с утра до вечера была настолько убийственной, что на первой странице столичных новостей аж поместили заголовок: «Людей полно, как мусора».
К счастью, в это время спешка улеглась, поэтому они смогли любоваться улицами Столицы из окна поезда. Но кое-что занимало внимание Огами больше улиц Столицы.
— Сакура-кун, что касается того монстра…
— А-а, Вакидзи? Они в последнее время часто появляются.
При взгляде на Сакуру, которая говорила о невероятном чудовище, как о крысах или тараканах, Огами охватили подозрения.
Что это была за девушка? То, что она пришла его встретить и назвала имя генерал-лейтенанта Ёнэды, значило, что она тоже как-то связана с Боевым корпусом?
По ситуации было видно, что Вакидзи победила именно она, но в это совсем не верилось. Как ни погляди, это была самая обычная девушка.
За исключением того, что на поясе у неё висел меч.
— Эм, этот меч…
— Да?
Она мило склонила голову набок. Под взглядом ясных больших глаз щёки Огами залил румянец. У Огами почти отсутствовал иммунитет от женщин — настолько, что, если бы его спросили о самой близкой для него женщине, тот назвал бы только мать.
— А, нет… Подумал: хороший меч… — кое-как выдавил Огами, растерявшись.
— Это прощальный подарок от отца. Он называется «Духовный меч Аратака».
— От отца… А, извини.
— Ничего. Не беспокойтесь, пожалуйста.
Больше Огами ничего не смог спросить у радушно улыбавш ейся Сакуры. Будто заметив, что он чувствует себя неловко, Сакура спросила как можно беззаботнее:
— Огами-сан, вы сегодня только прибыли в Столицу, да?
— А-а, ну да.
— Тогда я по дороге покажу вам Столицу!
Глядя в окно поезда, Сакура с энтузиазмом начала рассказывать о достопримечательностях:
— Огами-сан, взгляните, пожалуйста! Вон там — знаменитый мост Нихомбаси!
— О-о, так это он…
Огами пристально посмотрел на мост, и сидевший рядом старичок прошептал:
— Это мост Асакуса.
При этих словах оба застыли.
— Кажется… мост Асакуса.
— П-похоже на то…
После некоторого времени неловкого молчания Сакура, покраснев, опустила голову.
— И-извините! Я, похоже, ошиблась!..
Огами не удержался и расхохотался:
— К-к… Кха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Огами так долго смеялся, что Сакура надула губы:
— Н-не смейтесь так!
— Прости, просто ты так уверенно объясняла… Хы-хы-хы…
— О-о-ох, Огами-са-а-ан! — дулась Сакура, но под конец рассмеялась вместе с Огами.
Когда они отсмеялись, Сакура призналась:
— На самом деле я приехала в Столицу всего месяц назад… и плохо её знаю.
Похоже, она хотела устроить Огами тёплый приём и пыталась сделать то, что было ей не по силам. Огами искренне обрадовался этому желанию Сакуры.
— Можешь за меня так не переживать. Если будешь прыгать выше головы, сама ведь устанешь, Сакура-кун.
Сакура внимательно посмотрела на Огами.
— А вы добрый, Огами-сан.
— А, что ты… — Огами снова покраснел.
«Так вот девушки какие…»
В нём смешались спокойствие и неловкость, и Огами торопливо перевёл тему:
— Сакура-кун, откуда ты родом?
— Из Сендая. Это тихое место, поэтому я была удивлена, когда впервые приехала в Столицу. Здесь много людей, там-сям столько доселе не виданного… Я оглядывалась по сторонам и потерялась по дороге, это было просто ужасно.
— Ха-ха-ха, так и представляю, как это было. Но зачем ты приехала в Столицу?
Сакура отвела взгляд от Огами и уставилась вперёд. Её глаза смотрели не на улицы Столицы, а гораздо дальше.
— Я приехала выполнить миссию.
— Миссию?
— Да.
Почувствовав в выражении лица Сакуры что-то серьёзное, Огами смог только кивнуть.
2
Сакура привела его на Гиндзу.
Гиндза была одной из важнейших и самых многолюдных улиц Столицы, на которой всё время в огромном количестве пересекались между собой люди, рикши и паровые автомобили. Здесь простирались улицы в стиле модерн, оформленные по самой последней моде: быстро переняв культуру Западной Европы, на них возвели здания из кирпичей и установили газовые лампы. Среди них выделялось одно строение.
— Мы прибыли.
Сакура подвела Огами прямо к этому самому зданию.
— Это…
— Большой Императорский Театр.
Сокращённо «ТэйГэки»[1].
Его строительство началось осенью 8 года Тайсё и было закончено весной 12 года. То есть этот театр возвели чуть больше месяца назад. Оно находилось в Гиндзе, где стояли все новейшие здания, и тяжеловесный викторианский стиль производил монументальное впечатление.
Огами тоже слышал о нём как о самом крупномасштабном театре на Востоке.
Сакура открыла двери и поманила Огами:
— Ну же, заходите, пожалуйста.
— Э-э-э.
— Давайте.
— Х-ха-а…
Оторопевая, Огами вошёл — и продолжил удивляться вновь и вновь.
По массивности и роскоши интерьер ничем не уступал фасаду. Сразу же за входом раскинулось просторное фойе, на полу были расстелены мягкие ковры, а с потолка свисала огромная люстра. У мебели, расставленной там-сям, были первоклассными и качество древесины, и выделка — невозможно было даже предположить, сколько она стоила. Естественно, здесь были сплошь и рядом вещи, которых Огами никогда не видел.
Огами на миг оказался поражён блеском, но сразу же вспомнил о своём положении.
«Почему же в театр?.. Меня приглашают на спектакль?»
Огами хотел как можно скорее прибыть к месту назначения, в Императорский Боевой корпус. Отвлекаться на какие-то спектакли было непростительно.
«Вот так попал…»
Когда он стал размышлять, как бы отказаться, Сакура резко бросилась бежать.
— Огами-сан, подождите немного здесь, пожалуйста.
— Э? А, подожди!..
Она убежала, не дав себя остановить.
Огами обвёл взглядом фойе. Не было видно ни души.
Если хорошенько подумать, он не был зрителем, да и на спектакль его явно не собирались приглашать.
«Действовать без спросу тоже нельзя… Остаётся только ждать».
Не зная, куда деваться, Огами одиноко застыл на месте. В этот миг тишину нарушил смех:
— Хи-хи… Хи-хи-хи…
Это был голос маленькой девочки. Звук отра жался в фойе с высоким потолком, и было неясно, откуда он доносился.
— Что?!
— И-хи-хи-хи-хи…
— Кто здесь? Где ты?
Будто не утерпев при виде того, как Огами оглядывается по сторонам, голос обратился к нему:
— Я здесь, братик!
Наконец-то Огами заметил, что голос раздаётся сверху. Он взглянул вверх и увидел маленькую девочку со светлыми волосами.
В блестящие блондинистые волосы была вплетена розовая лента, милое платьице — отделано множеством кружев, глаза светились ясной голубизной, а в руках был сжат плюшевый мишка.
Эта девочка была прелестна, словно французская кукла.
Но Огами удивился не её внешности. Девочка сидела на перилах лестницы, ведущей на второй этаж, который виднелся с лестничного пролёта. Она болтала ногами и, казалось, вот-вот упадёт…
— Осторожно! — Огами в панике взлетел по лестнице и стал потихоньку подбираться к девочке. — Хорошая девочка, не двигайся.
— Почему?
— Будет ужасно, если ты упадёшь!
— Всё хорошо! Смотри!
Девочка встала на перила и запрыгала на них.
«Вовсе не хорошо!»
Огами, чьё лицо застыло от напряжения, ринулся вперёд, собравшись обхватить девочку.
— Уо-о-о-о-о-о!
— А-а-а!
Девочка неожиданно исчезла.
— Э?
Огами вложил слишком много энергии в рывок, и теперь рисковал упасть он.
— Уо-о-о?!
Вцепившись в перила, Огами кое-как избежал падения, но девочки нигде не было видно. Она и не упала.
— А-ась? Та девочка…
— А-ха-ха-ха! — раздался над его головой смех.
— Э?
К его удивлению, девочка была там. Вне сомнения, прямо в воздухе.
Паря в воздухе, она улыбнулась ошеломлённому Огами:
— Вот, всё хорошо, скажи?
Огами наконец произнёс слова, которые безуспешно пытался сказать:
— Т-ты кто такая?
— Я Айрис! А это мой друг, Жан-Поль!
— Т-ты летаешь… Как?
— У Айрис такая сила. И-хи-хи.
— Сила?!
Способность парить в воздухе… Что же это была за сила? Огами мог лишь наблюдать за этим.
— Смотри, я ещё так умею. Эй!
Висевшие на стенах картины и вазы с цветами, сопротивляясь силе притяжения, взмыли в воздух.
Затем и тело Огами подняла невидимая сила.
— Ува-а-а-а!
— Да? Скажи, здорово! — заявила девочка таким тоном, будто хвасталась игрушкой, которой гордилась. Правда, эта игрушка могла быть очень опасной в зависимости от того, как ею пользоваться.
— П-понял! Понял, опусти меня!
— Тебе уже хватит? — Айрис состроила немного раздосадованное лицо и рассеяла силу. Тело Огами разом упало.
— И-и?! — От неожиданности Огами не успел отреагировать и со всего размаху ушиб поясницу. — Ой-ёй-ёй…
Подняв голову, он увидел лицо девочки прямо перед собой. Та пристально посмотрела в его лицо, и Огами попятился.
— Ч-что?
— У братика тоже есть сила… — Выражение лица Айрис помрачнело.
— Э-э?
— …Ты будешь сражаться?
— С-сражаться — как…
— Айрис ненавидит войны! — с этими словами Айрис убежала прочь. Огами, оставшись сидеть на полу, изумлённо проводил её взглядом.
«Что это за девочка?»
Это была загадочная девочка.
Может, ему приснилось? Но картины и вазы, валявшиеся на полу, доказывали, что то было явью.
«Ты будешь сражаться?» — Когда его спросили об этом, он содрогнулся.
Как будто его мысли прочитали… Причём, подумать только, из уст такого маленького ребёнка вылетело слово «войны».
«Она не японка… Может, её втянули в какую-то войну…»
Первая мировая война — на ум Огами пришли эти слова. Но он тут же замотал головой. Это было уже целых десять лет назад.
«Не знаю даже, родилась ли она уже тогда…»
И тут послышался другой голос.
— Кто-нибудь. — Женский голос. — Кто-нибудь, подойдите, пожалуйста!
Огами направился в сторону, откуда доносился голос.
Он миновал проход и оказался в столовой. Стены и ковры здесь были подобраны в оттенках красного, лампы излучали мягкий свет, и вокруг создавалась умиротворяющая атмосфера.
На софе сидела девушка, похожая на обладательницу того самого голоса. Лет ей, скорее всего, было столько же, сколько Сакуре. Гладкие волосы до плеч были убраны под повязку, а маленькая родинка под левым глазом просто очаровывала. Держа бледными тонкими пальцами чайную чашечку, девушка в изящной манере поднесла её к губам.
Это была безупречная красавица. Но больше всего внимание привлекал её наряд. Плечи кимоно были широко распахнуты и обнажали красивую бледную кожу от затылка до груди.
«У-ува-а, какой смелый наряд!»
На дворе стояла эпоха, когда женщины ещё стеснялись обнажать кожу. Самому Огами не посчастливилось иметь иммунитет от женщин, и он застыл как вкопанный перед таким волнующим зрелищем.
Обворожительные глаза посмотрели в сторону Огами.
— Да, вы.
— Э-это вы мне?! — невольно взвизгнул тот.
— А кто здесь ещё есть? Не стройте из себя дурачка, подите сюда!
К нему обратились грубо, но Огами, полностью подавленный атмосферой, машинально подошёл к девушке. Та, даже не глядя на Огами, вперила взор в книгу, которая была у неё в руке, и сухо велела:
— Помассируйте-ка мне плечи.
— Э?
— Живо! Не мешкайте!
— Д-да! — Поддавшись силе, которая не давала и рта раскрыть, Огами начал мять плечи девушки.
— Ах, как приятно… А у вас довольно хорошо получается.
— С-спасибо… — Это побудило Огами продолжить массировать плечи.
— Послушайте. Вам не кажется, что было странно сделать Марию-сан лидером труппы в обход меня?
— А?
— Ещё и назначить в этот раз командиром отряда парня, о котором неизвестно, что он за птица. Интересно, о чём же думает директор? Только не говорите мне, что он забыл обо мне, Кандзаки Сумирэ.
Девушка продолжала вещать — похоже, нуждаясь не во мнении Огами, а в том, чтобы её выслушали. Проще говоря, она жаловалась.
Из жалоб девушки Огами узнал её имя.
— Вас зовут Кандзаки Сумирэ?
Сумирэ встала, откровенно разгневавшись от слов, сказанных как ни в чём не бывало.
— Вы не знаете меня?!
— Э? Нет… Так ведь это первая наша встреча, да?
— Проблема не в этом! Не могу поверить! Не знать Первую Звезду Цветочной Труппы, Кандзаки Сумирэ, — да даже нелепости есть мера! Зачем человек, не знающий моего имени, пришёл в этот театр?!
Напротив, об этом хотел спросить Огами. Пятясь назад, он невольно поклонился.
— И-извините… Я только сегодня прибыл в Столицу и не освоился толком…
Искренние извинения Огами усмирили гнев Сумирэ.
— Ах, вот как. Так вы прибыли из порядочной глуши, раз не знаете меня… У вас есть с собой, чем писать?
— Э? Да, авторучка… — Огами достал из нагрудного кармана авторучку и передал в руки Сумирэ. Пока он недоумевал, что Сумирэ собралась ею делать, та оставила этой авторучкой автограф прямо на форме Огами.
— Э-э?! П-подождите…
— Это особая услуга. Далеко не каждый может получить автограф, написанный мной собственноручно. Похвастайтесь своим друзьям.
Сумирэ вернула авторучку и расплылась в обворожительной улыбке.
Огами не знал, что сказать дальше.
На белой военной форме, которой он так восхищался и которую наконец получил по окончании военного училища, теперь было размашисто написано чёрными чернилами: «Кандзаки Сумирэ».
От такой неожиданности у него на миг даже всё побелело перед глазами.
— Похоже, вы от счастья подрастеряли дар речи. У вас есть билет на сегодняшний показ? Если нет, я могу дать. Посмотрите на мою игру и восхититесь этой достопримечательностью Столицы.
Похоже, девушка приняла Огами за простого туриста. И автограф на форме был этаким приветствием от не ё. Поняв, что она не со зла, Огами уже не смог разозлиться, как бы ни хотел.
Он резко опустил плечи. И тут его позвал новый голос:
— Лейтенант Огами.
Обернувшись, Огами увидел красавицу с волосами цвета «платиновый блонд». На него смотрели изумрудно-зелёные глаза.
Огами невольно застыл — разумеется, в том числе от такой красоты. Но ещё больше Огами взволновал её взгляд. Холодность глаз будто замораживала.
Из-за того, что красавица была полностью закутана в чёрное пальто, в глаза ещё пуще бросалась её бледная кожа. Красные перчатки на фоне чёрного облачения производили удивительное впечатление.
— Вы лейтенант Огами Ичиро?
— А, да, я Огами… А вы кто?
— Я Мария Тачибана, — ответила она тихим, несколь ко механическим голосом.
В противоположность красавице, представившейся Марией, Сумирэ сзади удивлённо воскликнула:
— Лейтенант Огами?! Не может быть, это вы?!
Похоже, и Сумирэ знала имя Огами.
Мария заметила автограф, начертанный на его форме.
— Лейтенант, что это?
Прежде чем Огами успел ответить, Сумирэ немедленно вышла вперёд.
— Лейтенант сказал, что он мой большой поклонник, и я дала ему автограф. Правда ведь, лейтенант?
— Э? — Пальцы Сумирэ ущипнули Огами за спиной. — Гх?!
— О-хо-хо-хо, вы засмущались. Какой стеснительный господин. Я могу вам и руку специально пожать.
Сумирэ силой взяла Огами за руку.
— П-почту за честь… — подавленный сильнодействующей улыбкой, судорожно поблагодарил тот.
Мария внимательно посмотрела на них.
— Лейтенант, это правда? Вдруг Сумирэ вам нагруби…
— Ах, Мария-сан, неужто вы подозреваете меня?
Мария взглянула на Сумирэ, будто обыскивая её глазами. Сумирэ в свою очередь, словно сопротивляясь ей, устремила мощный взгляд в её сторону.
Их взгляды столкнулись, и посыпались невидимые искры. Огами, который оказался между ними и не понимал, что происходит, неизбежно растерялся.
— Э-эм…
В ответ последовало молчание.
Вздох Марии оборвал противостояние:
— Сумирэ, до начала спектакля остался час. Разве не лучше уже начать готовиться?
— Я в курсе. Не указывайте мне во всём подряд, будьте так добры! — Сумирэ недовольно отвернула голову. — Итак, лейтенант, увидимся позже.
Провожая удаляющуюся Сумирэ взглядом, Мария ещё раз вздохнула. И, вернув на лицо прежнее выражение, слегка поклонилась Огами:
— Прошу прощения. Лейтенант Огами, вас зовёт генерал-лейтенант Ёнэда.
— Генерал-лейтенант Ёнэда? Он здесь?!
— Да. Я провожу вас, проходите сюда.
— Д-да!
Огами последовал за Марией.
У неё была аура, не позволявшая относиться к ней с пренебреже нием ввиду того, что она девушка. Она напоминала военного — что по холодному тону, что по решительности поведения.
Пока Огами наблюдал за ней сзади, его озарило:
«У неё нет слабых мест».
Девушка просто шла, но вокруг неё будто была возведена мощная защитная стена. Если бы кто-то попытался напасть на неё сзади, скорее всего, это окончилось бы провалом. Была ли эта безупречность врождённой? Или же это был результат тяжёлых тренировок?
Будто ощутив на себе взгляд Огами, Мария обернулась.
— Вы что-то хотели?
— Н-нет… Эм, а где Сакура-кун? — удивившись тому, что с ним внезапно заговорили, Огами в последний момент выдал имя Сакуры.
— Она готовится к спектаклю за кулисами. Сегодня вечером представление.