Тут должна была быть реклама...
Спустя несколько недель Сирил вновь посетил королевскую столицу, и город был охвачен весьма напряжённой атмосферой. Лица прохожих омрачала тревога, а солдат можно было увидеть повсюду.
Сирил быстрым шагом направлялся к Великой библиотеке Аскарда, размышляя о том высокородном и уважаемом человеке, к которому питал глубокое почтение.
С ним всё в порядке, надеюсь… Я не слышал, чтобы он оказался замешан…
Несколько недель назад, когда Сирил по делам библиотечного общества посетил дворец, он слышал, что туда прибыл второй принц Феликс Арк Ридилл, но лично поприветствовать его так и не удалось. Последний раз Сирил видел того человека во время смуты с Ключом Хранителя Знаний, когда они вместе с Раулем и Моникой отправились в дом Розенбергов и смотрели спектакль. После той смуты Сирил отправил письмо с извинениями за свою невежливость, но ответа так и не получил.
Он всё ещё сердится на меня, наверное…
Возможно, одних только слов "высокородный и уважаемый" было недостаточно, чтобы выразить всё его восхищение.
Пока Сирил в смятении обдумывал, как ему стоит обратиться при следующей встрече, он уже подошёл к месту назначения — Великой библиотеке Аскарда.
Великая библиотека Аскарда — величественное каменное здание, напоминающее храм.На колоннах у входа высечены статуи Короля Духов Света и Короля Духов Тьмы, а под ними выгравированы магические формулы, защищающие строение.
Первый и второй этажи библиотеки открыты для всех горожан, но сегодня посетителей, кажется, было больше обычного. В условиях чрезвычайного положения после масштабного бедствия с драконами люди, вероятно, искали развлечений, которыми можно наслаждаться, не выходя из дома.
Размышляя об этом, Сирил оглядел зал. Человека, с которым у него была назначена встреча, он нашёл сразу — тот выделялся яркой внешностью в любом месте. Ведь его красота могла соперничать с красотой того самого высокородного человека, которого Сирил так уважал.
— Привет, Сирил. Давно не виделись, — сказал мужчина, поднимаясь с длинной скамьи возле стойки регистрации и небрежно улыбнувшись, помахав рукой.
На нём была одежда чуть опрятнее обычной повседневной, и это был не кто иной, как Рауль Розенберг — один из Семи Мудрецов, Пятый Ведьма Шипов. Сегодня Сирилу предстояло провести его в самые глубокие запретные архивы.
— Сегодня ты не в мантии? — спросил Сирил.
Рауль Розенберг обычно небрежно накидывал мантию мудреца поверх своей фермерской одежды, но сегодня на нём не было ни мантии, ни посоха.
Белая рубашка, брюки на подтяжках, чистые кожаные туфли без грязи — и без того привлекательный мужчина в таком наряде выглядел как сын знатного дома. Собственно, так оно и было: он происходил из знаменитого магического рода.
Рауль горько усмехнулся, зацепив пальцами подтяжки.
— А, ну… по разным причинам. Мне сказали не надевать ничего, по чему сразу можно понять, что я один из Семи Мудрецов.
Сегодня Рауль казался необычно тихим и сдержанным. Обычно он бы окликнул Сирила громким голосом ещё издалека и энергично замахал руками.
Может, просто уважает тишину библиотеки?