Том 11. Глава 32

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 11. Глава 32: Гёри-гёри… (очень грустный звук)

Феодор сидел на крыше склада, болтая ногами и рассеянно глядя, как крупные капли дождя хлещут по поверхности моря.

Запах дождя в портовом городе немного отличался от горного. Вспоминая с тоской запах горного дождя, Феодор обеими руками обхватил чёрную шкатулку драгоценностей — Прожорливую Зои, лежавший у него на коленях.

Закрыв глаза, он синхронизировал своё сознание с артефактом. Ощущение капель дождя на коже исчезло, и сознание словно упало в глубокую тьму. Это было похоже на то, как он когда-то заглядывал на дно ящика.

Маны накопилось уже довольно много… До цели осталось совсем чуть-чуть… Но если учесть, сколько нужно отдавать на поддержание Слоуса, то хотелось бы ещё один большой запас, как в Минерве

Люди, в которых он внедрил тени, исправно поставляли ману. Однако Феодор смутно чувствовал, что преследователи уже близко.

Наверное, тот хулиган и дедушка-профессор точно меня не простят. Они и до дна обрыва догонят… У-у-у… Страшно-то как…

Представив, как эти двое с ужасными лицами гонятся за ним, Феодор задрожал всем мокрым телом.

В этот момент Прожорливая Зои в его руках подала голос.

— ГОЛОДЕН! ГОЛОДЕН! ДАЙТЕ! ДАЙТЕ!

— Потерпи ещё немного с компенсацией, ладно? — жалобно протянул Феодор. — Людей с большим количеством маны, оказывается, не так-то просто найти…

Прожорливая Зои была в каком-то смысле гурманом. Особенно ей нравились жертвы, у которых можно было забрать что-то ценное, и при этом с большим запасом маны. И девушка с пушистыми волосами, у которой отняли волосы и кожу, и маг-хулиган, с которым он потом сражался, и старый профессор из Минервы, и только что побеждённый им светловолосый юноша — у всех было много маны.

Наблюдая за людьми в состоянии синхронизации с Прожорливой Зои, Феодор тоже начал смутно различать, у кого маны много, а у кого мало. И вот, осматривая город в таком состоянии, он оказался в затруднении: людей с достаточным для компенсации количеством маны было на удивление мало. Если бы нужно было просто набрать побольше маны, проще всего было бы высосать её из магических существ или из мест, богатых маной. Но Прожорливая Зои могла поглощать только человеческую ману — такое было ограничение. Древний магический артефакт обладал огромной силой, но взамен имел множество ограничений и требовал плату. К тому же общаться с ним было сложно, и многие его свойства Феодор понимал с трудом. Большинство открытий он делал уже в процессе использования. Например, радиус действия чёрных теней. Сначала он был совсем небольшим, но теперь, когда накопилось столько маны, тени могли растягиваться на довольно большое расстояние. Правда, чем дальше от самого тела Прожорливой Зои, тем хуже точность управления, так что одновременно захватить сразу много людей было бы сложно.

Магия наделения Слоуса неожиданно хорошо сочетается с Прожорливой Зои. Если подать ему маны, он может творить чудеса… Интересно, как бы это получше использовать…

Сама по себе магия наделения Слоуса не позволяла управлять большими массами вещества. Чтобы манипулировать чем-то тяжёлым, нужно было сначала превратить это в магический инструмент. Но если влить в него ману из Прожорливой Зои, то он мог свободно управлять хоть целым домом из кирпичей.

Для Феодора магия наделения Слоуса оказалась удобнее, чем Звёздное Копьё. Звёздное Копьё было, конечно, мощным, но из-за чрезмерной силы его применение было ограничено.

Обхватив Прожорливую Зои обеими руками и глядя в серое небо, Феодор задумался. Капли дождя ударили ему в лицо, и он широко раскрыл глаза под растрёпанной чёлкой.

— Вот оно…!

— ГОЛОДЕН! ГОЛОДЕН!

— Подожди ещё чуть-чуть, — улыбнулся Феодор. — Как только дождь кончится… да, попробуем сразу. Ты точно наешься досыта.

С этими словами он нежно погладил Прожорливую Зои мокрой от дождя рукой.

* * *

Четвёртая Ведьма Шипов Мелисса Розенберг, не сдерживаясь, выплеснула накопившиеся чувства.

— Гьяяяяя!

— Прямо горная рысь, которой на хвост наступили… — пробормотал Рей.

Мелисса злобно зыркнула на него и, цокнув языком, выпалила:

— Этот сопливый ублюдок совсем оборзел! Найду — выжму как тряпку, порву на мелкие кусочки и пущу на удобрение для роз!

На кроватях перед ней лежали четверо мужчин в состоянии ложной смерти — их тела полностью покрывала чёрная тень. Среди них Мелисса узнала лицо самого крупного.

Она пристально посмотрела на здоровяка — Энтони — и кивнула.

— Эти ребята из рыцарского отряда Рэндалла. Судя по всему, остальные трое — их товарищи.

По словам очевидцев, её старый враг Сэмюэл Слоус стал прислужником Прожорливой Зои и устроил дебош посреди города. Энтони и остальные рыцари Рэндэлла пытались его остановить, но были разгромлены. Ещё, по словам свидетелей, в бою участвовал обычный парень — молодой блондин, — но его так и не нашли. Мелисса решила, что он, поняв, что Слоусу не по зубам, просто сбежал.

Пока она, скрестив руки, разглядывала рыцарей Рэндалла, дверь распахнулась и в комнату влетела Моника.

— Сестрица Мелисса!

Моника была без мантии одного из Семи Мудрецов, но в руках держала длинный свёрток из ткани — судя по всему, её посох.

Это показалось Мелиссе странным.

Посох Семи Мудрецов действительно отлично помогал контролировать ману, но был длинным и неудобным, поэтому Моника почти никогда его с собой не носила.

К тому же сейчас они вообще прятали мантии и посохи, чтобы Феодор не узнал в них Мудрецов.

Ну, в ткани-то спрятано, так что ладно…

Но всё равно Моника прекрасно обходилась без посоха — зачем он ей вдруг понадобился? Это немного беспокоило Мелиссу.

Однако прежде чем она успела что-то сказать, Моника увидела Энтони и остальных на кроватях и тихо охнула.

— Господин Энтони… И даже Роберт…

— Мони-Мони, ты уже в курсе? Этот проклятый Слоус стал прислужником Прожорливой Зои.

— Да.

Моника побледнела и коротко кивнула — видимо, от гонца уже слышала основные детали.

Сдерживая желание погрызть ноготь большого пальца, Мелисса тихо продолжила:

— Если этот нытик Феодор и Прожорливая Зои в Сазандоле, то куда они ударят в первую очередь — понятно, да?

— Сюда, — тихо ответила Моника.

Ведь филиал Ассоциации магов Сазандола — место, где собирается больше всего магов города. Там много людей с большим запасом маны, так что, как и в Минерве, это идеальная цель.

Мелисса удовлетворённо кивнула.

— Молодец. В столицу я уже отправила гонца. Если повезёт, завтра прибудет кто-нибудь из Драконоборцев. До того момента — полная боевая готовность.

— Поняла.

— А пока мы втроём будем отдыхать по очереди. Сначала ты, Мони-Мони, иди вздремни. Мы со Слизняком расставим ловушки вокруг здания.

Шипы Мелиссы и проклятия Рея идеально подходили для заранее подготовленных ловушек. Полностью остановить Прожорливую Зои они, конечно, не смогут, но хотя бы задержат.

Мелисса уже прикидывала, куда ставить ловушки, когда Моника неожиданно заговорила — голосом ниже обычного.

— У меня есть исследования, которые я хочу продвинуть, так что спать мне не нужно.

Мелисса невольно уставилась на неё.

Моника, сжимая свёрток с посохом, смотрела мрачно и серьёзно.

— Ты уже закончила формулу для снятия теней, разве нет?

— Нет… Это формула, чтобы наверняка уничтожить Прожорливую Зои. В худшем случае у нас ведь есть разрешение тайно её разрушить, верно?

Древние магические артефакты — важный козырь в международных переговорах, влияющий на баланс сил. Поэтому лучше их вернуть целыми, но на этот раз герцог Крокфорд добился разрешения: если иначе нельзя — тайно уничтожить. Жертв от Прожорливой Зои стало слишком много. Но Мелиссу удивило, что именно Моника первой заговорила об уничтожении. Она думала, что та предпочтёт более мирный вариант — возврат артефакта.

Рей осторожно вмешался в разговор.

— Сейчас Прожорливая Зои накопила огромный запас маны, так что обычной магией её не разрушишь… Думаю, нужна мощь хотя бы шестикратно усиленной магии Артиллерийского Мага или Звёздного Копья.

— Вот-вот, — подхватила Мелисса. — Я бы и сама с радостью разнесла эту штуку в пыль, но, увы, огневой мощи у нас маловато. Реальнее избить Феодора и забрать артефакт.

Вещество, напитанное большим количеством маны, получает сопротивление к магическим атакам — как чешуя дракона.

Даже если сложить всю мощь троих присутствующих, Прожорливую Зои не разрушить.

Но Моника прижала посох к груди и упрямо сказала:

— В Рейнфилде, когда я проводила магическое подношение, я начертила вспомогательные круги по всему городу и активировала масштабную магию. Можно применить тот же принцип…

Моника быстро и тихо объяснила свою идею — Мелисса и Рей вытаращили глаза.

Если это правда возможно, то это будет подвиг.

— Погоди… Это вообще реально?

— Я сделаю это реальным. Поэтому… дайте мне время.

Под мокрой от дождя чёлкой зелёные глаза Моники тихо горели гневом.

От этого взгляда Мелиссе стало как-то не по себе.

Моника так сильно сжала посох, что пальцы побелели, и заявила:

— Всё украденное я верну.

* * *

Дождь всё не прекращался.

Ворча, что макияж потёк, Мелисса глубже надвинула капюшон плаща и рассыпала семена вокруг здания Ассоциации магов. Разбросав их примерно в десяти шагах друг от друга, она присела на корточки, стараясь не запачкать подол, коснулась пальцами грязной земли и влила ману.

Из семян начали прорастать маленькие ростки.

— Бездна.

Так Мелисса звала Рея Олбрайта — он же Слизень — когда работала всерьёз.

Рей протянул мокрую от дождя правую руку и тихо пробормотал заклинание. На кончиках пальцев появились фиолетовые проклятые метки и впитались в ростки. Ярко-зелёные побеги окрасились пурпурными пятнами.

— Теперь эти ростки прокляты, — объяснил Рей. — Если почувствуют определённую ману, нападут, издавая очень грустный звук гёри-гёри…

— Дурацкое какое проклятие, — фыркнула Мелисса.

Дурацкое-то дурацкое, но эти проклятые ростки выполняли две функции: задерживали врага и служили сигнализацией.

Если Прожорливая Зои нападёт на здание, гёри-гёри оповестит об опасности. Хотелось бы, конечно, звука поприличнее, но звуки от проклятий обычно жуткие — тут ничего не поделаешь.

Мелисса продолжила разбрасывать семена и напитывать их маной. Можно было, конечно, проклясть и случайные сорняки, но на ростках с её маной проклятие держалось дольше и действовало сильнее.

Разбрасывая семена, она пробормотала достаточно громко, чтобы перекрыть шум дождя:

— А с Мони-Мони потом разберёмся… В подходящий момент отберём у неё перья и бумагу и зашвырнём в комнату для отдыха.

Рей широко раскрыл глаза и с ужасом уставился на неё.

— Что за… Эта женщина заботится о ком-то?.. Не может быть… Ты… ты подделка?!

— Сейчас свяжу тебя и повешу на крыше. Будешь вместе с ростками гёри-гёри визжать, когда враг придёт.

— Нет, не подделка… Настоящая…

Мелисса фыркнула и вспомнила недавнюю Монику. Та робкая девчонка впервые так явно разозлилась. Решимость в глазах — это хорошо. Боевое настроение — тоже. Но почему-то Мелиссе это казалось тревожным сигналом.

— Малявка-то наша на редкость — разозлилась по-настоящему.

— …Ещё бы. Я и сам на Феодора злюсь… Ненавижу его всей душой…

Для Рея злость и ненависть к врагу — не минус. Проклятия от негативных эмоций только сильнее. Но магия — другое дело. Магия строится на точных и сложных расчётах.

— Злость полезна, когда нужно собраться с духом и устоять. Но секрет силы той малышки — в расчётах, верно? Если кровь ударит в голову, о расчётах можно забыть.

Когда в снежных горах белый дракон проглотил Сирила, Моника впала в настоящее безумие. Магия, подпитанная гневом и криками, едва не вышла из-под контроля — ещё чуть-чуть, и она могла ранить саму себя. К тому же эта трусиха, вечно оглядывающаяся по сторонам, иногда выкидывала такое безрассудство, что хоть стой хоть падай. Когда она обмотала руку розовыми лозами и прыгнула в пасть дракону — даже Мелисса обомлела.

— Слишком сильный гнев станет для Молчаливой Ведьмы кандалами. Надо бы ей немного остыть.

Дождь усилился.

Скорее бы закончить работу и пойти в горячую ванну. И малышку туда же — силой, если понадобится.

* * *

В королевстве Ридилл зонт от дождя — редкость. В основном обходятся плащами.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу