Тут должна была быть реклама...
Я спросил Фанга, сохранившего серьезное выражение лица, о дополнительных деталях.
— Я не против принять этот заказ. Но под «Принцессой» ты подразумеваешь члена королевской семьи, верно? Но я ни разу ее не видел.
— Действительно. Мы, в основном, имели дело лишь с Королем.
— Куда же я должен транспортировать подобную особу? И вообще, действительно ли я подхожу для этой работы?
Это лишь моей первый день в качестве носильщика, действительно ли мне стоит браться за такую работу, засомневался я.
— Именно потому, что речь о вас, я могу просить о подобном. Транспортировать требуется от гостиницы рядом с вашим домом до «Города Ветров», расположенного чуть дальше десяти километров отсюда.
— О, так она уже в этом городе?
Фанг ответил кивком на мои слова.
— Но почему? Прежде всего, я думаю, что было бы лучше передвигаться в открытую при свете дня, а не путешествовать среди ночи. Есть какая-то причина, почему это невозможно? *
— …Я думаю, будет быстрее, если вы обсудите эти нюансы напрямую с принцессой. Я могу пригласить ее сюда?
После того, как я кивнул, соглашаясь, Фанг пок инул дом, сказав немного подождать.
Несколько минут спустя, вместе с Фангом в дом вошла одетая в платье девушка, выглядевшая просто и, тем не менее, изящно.
— Эта девушка и есть принцесса?
Ответ на мой вопрос дал не Фанг, а девушка, что стояла рядом с ним.
— Я четвертая принцесса, Луна Лилиум. Рада знакомству, кооператор, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне без излишних формальностей. — улыбнувшись, она сделала легкий кивок, глядя прямо мне в глаза. Она была мягка в тоне и манерах, но глаза ее выдавали сильную волю.
Она держалась достойно, как и следовало бы ожидать от принцессы.
— Да, рад знакомству, Принцесса Луна.
И следуя ее пожеланиям, я ответил на ее приветствие. Что заставило Луну слегка расширить глаза от удивления, но в ту же секунду ее выражение вернулось к прежней улыбке.
Сомневаясь, не было ли ошибкой так непринужденно ей отвечать, даже если она сама дала позволение, я решил п родолжить разговор, собираясь спросить то, о чем должен был.
— Эм… Итак, принцесса хочет отправиться в близлежащий «Город Ветров» посреди ночи?
— Да. Завтра утром в Городе Ветров состоится встреча с иностранными аристократами. Это касается продовольственной ситуации в нашей стране, поэтому я не могу позволить себе опоздать. Сейчас, когда Повелитель Демонов был сражен и усилия направлены на восстановление, мы не можем упустить этот шанс. В противном случае неизбежны огромные потери, поэтому мы не можем упустить время и позволить оппонентам добыть информацию, которую они смогут использовать против нас за столом переговоров…
Видимо, эта девушка напрямую участвует в управлении страной. Ну, учитывая, что она принцесса, это, можно сказать, ожидаемо.
— Иными словами, Фанг, причина, по которой Принцесса хочет отправиться в соседний город посреди ночи, это ее возможное опоздание на переговоры?
Фанг кивнул в знак согласия.
— Понятно. Поскольку речь о том, чтобы сделать нашу страну лучше для жизни, у меня нет причин отказываться, я даже искренне захотел взяться за это. Однако, до соседнего города всего пара часов ходьбы пешком, можно спокойно туда добраться даже без моего участия. А раз уж ты с ней, то вероятность потеряться отсутствует. И у вас, вероятно, даже есть конные экипажи.
В этом городе также имелась гильдия искателей приключений, так что они могли просто пойти туда и собрать людей с хорошей репутацией. Таковы были мои мысли, но…
— Есть две причины, почему мы не можем этого сделать. Первая - это невовремя начавшееся массовое появление гоблинов и орков. Я в некоторой степени владею защитной магией, но, честно говоря, не подхожу для боев, подразумевающих чью-то охрану. После пары применений защитной магии моя магическая сила полностью иссякнет, так что я не могу использовать ее постоянно, так как полностью сфокусирован на нападении.
— Я знал, что ты так скажешь. С давних времен ты просто прыгал в кучу врагов и искал дуэлей. И я был тем, кто был вынужден вытаскивать тебя оттуда.
— Да, тогда я доставлял вам приличных хлопот…
Фанг хорош в длительных боях, без пауз на отдых, где ему нужно защищать лишь себя, но он практически полностью лишен способностей для защиты окружающих. Я помню, что он владел защитной магией, но на других он мог поддерживать ее действие не более нескольких минут, и пока я вспоминал былые времена…
— Скажи, Фанг, что это за человек, что сражался ранее бок о бок с Героем Священного Меча? Ты прямо сиял от счастья, когда сообщил, что нашел человека, который сможет с нами сотрудничать, но…
Внезапно, Луна озвучила свои мысли.
— Это довольно неожиданный вопрос. Могу, разве что, сказать, что он сильнее меня. А, точно. Это «Незримый Драконий Рыцарь», о котором вы всегда так восторженно говорили.
— Э? Этот человек - это Незримый Драконий Рыцарь-сама?!
Услышав ответ Фанга, Луна начала чуть ли не прыгать вокруг. Затем она начала рассматривать мое лицо еще пристальнее, чем раньше.
— Фаанг? Принцесса почему-то очень пристально меня разглядывает. Что это вообще за «Незримый Драконий Рыцарь»? Я никогда о таком не слышал.
— Это вы, Аксель-сан. Вне зависимости от того, какую работу мы выполняли, вы никогда не показывались на публике, верно? В дополнение, из-за шлема, ваше лицо было едва видно. Поэтому в королевском замке вам дали такое прозвище. Так как был великий драконий рыцарь, но лицо его мало кто видел.
— Вот оно как, оказывается…
Впервые слышу об этом. Я просто не мог показать лица, так как было трудно появляться на людях из-за «Шлема Короля Драконьих Рыцарей», а мне дали такое прозвище.
И пока я шокированно размышлял…
— Так вот каковы ваши благородные черты, Незримый Драконий Рыцарь-сама!.. Мне уже показалось странным, что мое【Очарование】не работает на вас, но раз речь о Незримом Драконьем Рыцаре-сама, то это само собой разумеется!.. — воскликнула принцесса.
—【Очарование】?