Том 2. Глава 11

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 11: Сильнейший онмёдзи находит сувенир

Когда мы прошли по коридору, тянущемуся из глубины комнаты с боссом, то оказались в небольшом помещении.

— Здесь…

— Точно не знаю, но, наверное, это комната для... этого, да?

В самом центре располагался нечто, напоминающее алтарь.

И в него была воткнута сабля.

Она вся покрыта пылью и, судя по виду, весьма старая… но тем не менее — великолепная.

На рукояти — сдержанный, но аккуратный декор, и от неё едва ощутимо исходил поток силы.

Прекрасное серебристое лезвие не имело и следа ржавчины.

Из какого же она материала? Похоже, ни сталь, ни бронза…

— Это… неужели святое серебро, мифрил?

— Мифрил?

Если я не ошибаюсь, редкий металл, способный проводить магию.

— Я видела оружие из мифрила всего один раз, но думаю, что это оно.

— Значит, оно действительно стоящее?

— Отличный материал для меча-посоха. Оно редкое, поэтому стоит баснословных денег. Если выставить его на рынок — получим целое состояние. …Хотя я всё равно не хочу его вытаскивать и забирать.

С этими словами Амю с опаской уставилась на алтарь.

Сабля из мифрила была вонзена в огромную руку.

Пальцев — пять, но она определённо не человеческая.

Её грубая кожа напоминала шкуру рептилии.

— Это… печать, да?

— Похоже на то.

— А что с остальной частью тела?

— Наверное, разрубили и запечатали по частям в разных местах.

Да, в моей прошлой жизни тоже были случаи, когда могущественных ёкаев запечатывали именно так.

Это не то же самое, что отправить в другое измерение — способ другой.

— Значит, он был настолько опасен?

— Видимо, да. Но…

Я спокойно схватил рукоять сабли и без всяких усилий выдернул её.

— Эй, подожди!

— Всё в порядке. Эта рука уже давно утратила силу.

Огромная кисть рассыпалась, когда я выдернул меч.

Она была очень древней. Я даже не чувствовал в ней малейшего потока силы.

— Но вот интересно… зачем было запечатывать это в глубине подземелья?

— …Может, когда его запечатали, здесь ещё не было подземелья? Пока эта рука всё ещё была сильной, сюда притянулся Нага, он стал ядром, а потом, спустя долгое время, из этого появилось подземелье… Наверное. Это ведь похоже на старинные руины.

— Хм… вполне возможно.

Ну, какая разница.

— Держи, Амю.

Я протянул ей меч.

— Э?..

— Это же хороший меч, да? Возьми.

— …Ты уверен? Всё-таки ты тоже приложил руку.

— Я ведь мечами не пользуюсь. Можешь продать, конечно, но раз уж это такая редкость, лучше использовать.

— Правда можно? Мой старый меч-посох повредился от кислоты… мне бы очень пригодился.

Сказав это, Амю взялась за рукоять и подняла клинок.

В этот момент что-то с металлическим звоном отлетело от конца рукояти и покатилось по полу.

Я поднял выпавший предмет.

— Что, украшение отвалилось?..

— Нет… это кольцо.

Похоже, оно было закреплено на навершии и считалось частью украшения — я не заметил.

Покрыто пылью, но красивое кольцо.

Кольцо из того же мифрила, что и меч, в него вставлен маленький волшебный камень со сложной игрой цветов.

Нет ни надписей, ни магических кругов — но я всё равно чувствую, как в нём течёт сила.

Неужели…

— Амю, а кольцо можно мне?

— У меня нет причины отказывать… да, меч и правда хороший. Потребуется ремонт, но…

Амю удовлетворённо произнесла, взмахнув мифриловым мечом:

— И кто бы мог подумать, что мы вот так просто наткнёмся на такую находку.

— Ага. Нам повезло.

Да… правда повезло.

Вначале я подумал, что глупо угодил в ловушку, но благодаря этому узнал о проклятии Амю и ещё такой любопытный сувенир раздобыл.

Если бы я отправил Ифу, всё могло бы закончиться куда хуже. Так что моё решение было верным.

Амю сказала:

— Если уж мечтать, хотелось бы ещё и дропа из подземелья.

— Дропа?

— В некоторых подземельях можно найти предметы — оружие, драгоценности… Они, как и монстры, создаются самим подземельем. Такие вещи называют «дропами» — дарами лабиринта.

— Интересно.

В прошлой жизни в забытых жилищах тоже иногда находились проклятые вещи, приносящие богатство владельцу.

— Искать такие штуки — звучит увлекательно.

— Вот-вот.

Амю с улыбкой продолжила:

— Быть авантюристом — паршивая профессия, но всё равно весело. Хотя… не для высокородных аристократов, конечно.

— Ха-ха, ну… Авантюрист, говоришь. Не так уж плохо.

— Э… ты серьёзно?

— Я ведь бастард, дом не унаследую, так что мне нужно работать.

— Но с твоими оценками после академии ты можешь стать чиновником. Даже придворным магом, может быть.

— Чиновником, говоришь…

Если честно, я до тошноты натерпелся жизни чиновника в онмё-до*.

* * *

※ Примечание переводчика:

Онмё-до (яп. 陰陽道, onmyōdō) — досл. «Путь инь и ян» — традиционное японское эзотерическое учение, возникшее под влиянием китайской философии инь–ян и теории пяти стихий (у-син). Оно включает в себя астрологию, гадание, изгнание духов, предсказания и ритуальную магию. Вплоть до эпохи Эдо онмё-до имело официальный статус и активно использовалось при дворе. Практиковавшие его специалисты назывались оммёдзи (陰陽師).

※ Важное уточнение

Теперь на счёт слова «оммёдзи». Слово «оммёдзи» (яп. 陰陽師, onmyōji) обозначает мастера «Пути инь и ян» — специалиста по древней японской эзотерической практике оммёдо (陰陽道), сочетающей элементы китайской философии, астрологии и ритуальной магии. В японском языке произносится с удвоенной согласной: ом-мё-дзи, поэтому в других переводах передано как «оммёдзи», а не «онмёдзи» — ради большей точности звучания.

Как видите, я решил писать «онмёдзи» по правильному написанию, но звучит это слово как «оммёдзи».

* * *

Постоянная суета, куча бумажной волокиты, бесполезные коллеги, надоедливые связи… Не хочу через это снова проходить.

— Чиновником быть не хочу… Да и авантюристы ведь хорошо зарабатывают, верно?

— Ну, если успешные — да. Но это всегда на грани риска.

— Риск — не проблема. Главное — свобода.

Если ты силён, можешь быстро заработать большие деньги, не связываясь с лишними обязательствами.

Идеальная работа для меня.

Где бы ты ни был, деньги важны.

Я посмотрел на Амю с улыбкой.

— Мне понравилось сражаться рядом с тобой, Амю. Хотя пока рано об этом говорить, но… я подумаю.

— П-подумай, да… А если ты всё же станешь авантюристом…

— Давай снова отправимся в приключение вместе. На этот раз как следует подготовимся. Если ты рядом, я готов идти куда угодно.

— У… угу… Обещаешь?

Слегка смутившись, Амю отвела взгляд.

Если я стану авантюристом, то смогу оставаться рядом с Амю.

И это — самое главное.

Авантюристы в основном действуют группами.

Даже если я сильнее большинства, я не буду выделяться.

Пока Амю будет блистать на авансцене, я смогу незаметно наслаждаться своим счастьем.

Благодаря этому случаю, я сильно укрепил наше доверие.

Моя новая жизнь протекает просто прекрасно.

Вторая попытка — и всё идёт как по маслу.

— Т-тогда двинем дальше. Раз это подземные руины, созданные людьми, то выход должен быть где-то рядом…

— Подожди.

Я остановил уже шагнувшую вперёд Амю.

— Там впереди есть дверь. Я сам её проверю.

Из комнаты с алтарём вела короткая галерея.

Даже отсюда можно было разглядеть бронзовую дверь в конце.

Амю с подозрением спросила:

— Мы же уже победили босса. Там больше ничего не будет.

— На всякий случай. Подожди немного.

С этими словами я пошёл к двери.

— С-сейка-сама…

— Я знаю.

Я заметил это ещё, когда мы вошли в комнату с алтарём.

По ту сторону — поток огромной силы.

Подземелье ещё не потеряло свою силу.

Ядро всё ещё живо.

Я выпустил из щели двери светящиеся шикигами, и осторожно заглянул внутрь.

***

Огромное помещение.

В нём находились три наги.

Справа — с золотой чешуёй.

Слева — с серебряной.

А в центре — с пугающей, радужной расцветкой, сидящий со скрещёнными руками, величественно, свернувшись в кольцо.

Сила у них — совершенно иная, чем у того, кого мы победили до этого.

Опасность — очевидна.

Я не смог сдержать гримасу.

Серьёзно… читайте атмосферу, а?

Я ж только что с этим закончил. Зачем сразу добивка? Мне это сейчас вообще не нужно…!

Я взглянул на Амю.

Даже при всём её геройстве, с тремя такими она не справится.

Ладно, деваться некуда.

Я выпустил ещё три шикигами через щель и прикрепил их к трём неподвижным нагам.

Сложил печать одной рукой.

«Тень инь — техника Ледяного древа»

Энергия инь мгновенно выкачала из них тепло — и три наги обратились в ледяные статуи.

Из всего подземелья исчезло ощущение силы, как будто погас свет.

Значит, вот что было настоящим ядром.

— Ч-что это было?..

— А… может, подземелье потеряло силу.

— Но ведь босс уже…

— Наверное, эти наги ещё были живы. Змеи же выносливые.

Придумывая отговорки, я запустил шикигами и выбросил останки наг в другое измерение.

Готово. Следы уничтожены.

Я распахнул двери.

— Здесь, похоже, и правда ничего нет. Если бы подземелье ещё было живо, отсюда могли бы появиться монстры.

— Хм… как-то странно…

Пока Амю недовольно морщилась, я указал на дальний конец комнаты, отвлекая её.

— Вон там, похоже, коридор. Может это и есть выход.

На самом деле, я уже отправил шикигами и знал: впереди лестница вверх.

У люка, ведущего наружу, лежал слой земли — его просто так не открыть… но это не проблема.

На поверхности, у входа в храм-руины, уже собрались преподаватели академии.

Похоже, они пришли нас искать. Сильно разволновались, видно. Я ведь всё-таки сын аристократа.

И тут, через глаза одной из пчёл шикигами, я заметил кого-то — и едва удержался от усмешки.

Ну-ну…

Похоже, мне и правда везёт.

* * *

Примечание автора:

Техника Ледяного Древа

— заклинание, поглощающее тепло из цели с помощью энергии Инь и замораживающее её.

Примечание переводчика:

Шикигами/Cикигами

Сикигами (яп. 式神, shikigami) — магические сущности, призываемые оммёдзи с помощью особых ритуалов. Считается, что они создаются из духовной энергии и подчиняются воле заклинателя. Часто изображаются в виде бумажных фигурок (офуда), животных или антропоморфных духов. В фольклоре и поп-культуре сикигами выступают как слуги, защитники или орудия магии.

Хитагата

Хитагата (яп. 人形, досл. «облик человека») — это ритуальная фигурка, обычно изготавливаемая из бумаги, дерева или другого материала, символизирующая человека. В традиционной японской магии и обрядах хитагата использовались для очищения, изгнания бед и болезней, а также в качестве подменного тела (в которое «перекладывали» скверну или проклятие). Иногда их пускали по реке или сжигали, чтобы избавиться от негативной энергии. В практике оммёдзи хитагата могла служить сосудом или основой для создания сикигами.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу