Том 2. Глава 16

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 16: «Разгневанная юная леди».

— Вы вернулись, — встретила меня Шизуне-сан, когда я вошёл в особняк Конохана.

— Только что. Простите, что вчера пришлось неожиданно остаться ночевать, — извинился я.

— Это уже не важно. Прошлое — не проблема. Проблема — в настоящем, — ответила она.

—Проблема? — я склонил голову, не понимая, о чём она говорит.

— Пожалуйста, срочно поднимите настроение юной госпоже. Она… в ярости, — сказала Шизуне-сан с явным беспокойством.

— …В ярости? — переспросил я, ещё больше озадаченный.

Я ожидал, что Хинако может быть расстроена, но чтобы так сильно? Хинако не из тех, кто устраивает истерики, и я с трудом представлял её в таком состоянии.

Я направился к её комнате, сделал глубокий вдох и постучал.

— Хинако, можно войти?

— …Мм, — донёсся недовольный голос.

Она явно не в духе. Осторожно открыв дверь, я вошёл.

Хинако лежала на кровати, завёрнутая в одеяло. Когда я вошёл, она слегка пошевелилась.

— …С возвращением, Ицуки, — сказала она.

— А, да, я вер—

— Лжец Ицуки, — перебила она.

Я замер с открытым ртом, впервые увидев Хинако такой злой.

— Ты обещал вернуться в тот же день… — продолжила она.

— Ну, это… форс-мажор, знаешь…

— …Вернулся утром, — она посмотрела на меня с укором.

— …Утром, — повторила она.

— Ну, если так говорить, то да, утром, но…

Такой оборот звучал двусмысленно, и я предпочёл бы его избежать. Пожалуй, лучше ещё раз всё объяснить.

— Короче, я правда собирался вернуться. Но вчера вечером погода резко испортилась… ты же слышала гром? Поэтому пришлось остаться у Тэннодзи-сан, это было неизбежно…

Пока я, обливаясь холодным потом, пытался оправдаться, Хинако молча сверлила меня взглядом. Её выражение было ещё более непроницаемым, чем обычно.

— П-поняла? — спросил я неуверенно.

— …Мм, — она слегка кивнула.

— Многословные оправдания… Молодец, — добавила она саркастично.

Всё, она действительно зла.

— …Иди сюда, — сказала она вдруг.

— А?

— …Сюда иди, — повторила она, похлопывая по кровати, явно приглашая сесть рядом.

Я подошёл, и вдруг Хинако уткнулась лицом мне в грудь.

— Эй, Хинако? — растерялся я.

— …Запах, — пробормотала она.

— Не твой запах… Не успокаивает, — добавила она.

Мой запах? Что это вообще значит?

Кстати, когда мы впервые встретились, она тоже сказала, что от меня «хорошо пахнет». Может, у неё сверхчувствительное обоняние?

— Ты… ел с Тэннодзи-сан? — спросила она.

— …Ну, да, — признался я.

— И в баню ходил в её доме?

— …Да, — кивнул я.

Еда и баня — логичные вещи, если ночуешь в гостях.

— И в баню… с Тэннодзи-сан вместе? — продолжила она.

— Нет, конечно, не вме— — начал я отрицать, но в этот момент в голове всплыл образ Тэннодзи-сан в одном полотенце.

— …А, — невольно вырвалось у меня.

— …А? — Хинако прищурилась.

— Э, это…

— Что это за «а»? — спросила она подозрительно.

Понятно, отпираться бесполезно. Считается ли это "вместе"? Не уверен, но лучше рассказать правду, иначе она не отстанет. Я честно поведал о происшествии в бане.

— Ммм…! Ммм! — Хинако покраснела от злости.

— Ты обещал, что не будешь! — воскликнула она.

— Это случайность! Несчастный случай! Мы не "вместе", просто оказались в одном месте! — попытался я объяснить.

Но Хинако всё ещё была недовольна.

— Ты ел с Тэннодзи-сан, купался с ней… Делаешь с ней то же, что со мной! Ты… её сопровождающий теперь?! — выпалила она.

— Нет, ничего подобного! Я твой сопровождающий, Хинако! — твёрдо сказал я.

Я даже близко не делаю с Тэннодзи-сан того же, что с Хинако. Да, мы ели вместе, но я не кормил её, как Хинако. Да, я был в бане, но не мыл ей волосы, как Хинако.

— Тогда…! — Хинако схватила меня за рукав и потянула к себе.

— Тогда… ты должен быть ближе ко мне, чем к кому-либо, — сказала она, внезапно смягчившись.

Её слова заставили меня слегка растеряться. Кажется, я заставил её волноваться. Может, она подумала, что я покину её ради работы с Тэннодзи-сан? Но это невозможно.

— Не волнуйся, я понимаю, — сказал я.

— Мм… Если бы понимал, не говорил бы так, — буркнула она.

— Нет, я правда понимаю, — повторил я.

В этот момент дверь открылась.

— Прошу прощения. Юная госпожа, обед готов, — сообщила Шизуне-сан с поклоном.

Хинако, несмотря на плохое настроение, не могла игнорировать голод. Она медленно сползла с кровати и направилась в столовую.

В столовой слуга тут же отодвинул для неё стул. Хинако привычно села, положив салфетку на колени.

Я смотрел на эту сцену и отодвинул стул рядом с ней.

— Можно сесть рядом? — спросил я.

— …Ицуки? — Хинако удивлённо округлила глаза.

До сих пор она всегда ела одна, и моё присутствие во время обеда явно её ошарашило.

— Начиная с сегодняшнего дня, Ицуки-сан будет обедать вместе с вами, — объявила Шизуне-сан.

Хинако ещё больше удивилась, и Шизуне-сан посмотрела на меня, давая понять, что объяснять дальше мне.

— До тех пор, пока я не освоил базовые застольные манеры, я не мог есть с тобой — таков был уговор. Поэтому я учился у Тэннодзи-сан, и, похоже, добился результата. Теперь мы можем обедать вместе, — сказал я, глядя на всё ещё ошеломлённую Хинако.

— Если ты не против, я хотел бы по возможности всегда есть с тобой. Как тебе? — добавил я.

Я вдруг почувствовал лёгкое смущение, осознав, что говорю что-то сентиментальное. Если она откажет, это станет самым позорным моментом в моей жизни. Но, к счастью, мои опасения оказались напрасными.

— …Мм! — Хинако расплылась в широкой улыбке.

Похоже, её настроение полностью восстановилось.

Эта улыбка — заслуга Тэннодзи-сан. В понедельник я обязательно её поблагодарю.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу