Тут должна была быть реклама...
Я вместе с Шизуне-сан наблюдал за званым ужином, где находились Хинако и остальные.
— Ицуки-сан, как вам? Что скажете о картине этого ужина? — спросила Шизуне-сан.
— Ну… как бы это сказать… — ответил я, не отводя взгляда от происходящего. — Манеры здесь такие… ненавязчивые. Каждое движение выглядит естественно, но при этом чувствуется, что все тщательно следят за этикетом.
— Именно так и выглядит правильный этикет, — пояснила Шизуне-сан. — Он должен быть естественным, чтобы никто не чувствовал себя скованно, но в то же время достаточно строгим, чтобы было понятно: все соблюдают правила. На первый взгляд это может казаться пустой формальностью, но соблюдение общих норм создаёт чувство сплочённости, которое укрепляет доверие.
— Доверие, значит… — задумчиво повторил я.
— Сегодня многие пренебрегают манерами, но есть ситуации, где они незаменимы. Особенно в высшем обществе. Манеры — это способ заслужить доверие не словами, а поведением. Они становятся особенно важны, когда нельзя открыто высказывать свои мысли.
Сложная тема. Мне, простому человеку, не всегда легко это прочувствовать.
— Именно поэтому нарушение этикета считается серьёзным промахом, — добавила Шизуне-сан, поджав губы.
Я замолчал и продолжил наблюдать за Хинако, Каген-саном и остальными. Пока всё, кажется, шло гладко.
◆
— Ого, ты и дома продолжаешь учиться? — спросил один из руководителей Sea Japan United.
— Да, но не то чтобы я только и делаю, что учусь, — ответила Хинако, изящно отправляя в рот кусочек овоща, нарезанного ножом.
Взгляды, которые руководители бросали на Хинако, поначалу были тёплыми, словно на любимую дочь, но постепенно в них проступало восхищение. Безупречная внешность и идеальное соблюдение этикета — Хинако воплощала собой образ настоящей юной леди, полностью оправдывая это звание.
— Превосходная девушка, — рассмеялся президент Chikamoto Shipbuilding, обращаясь к Кагену. — Я бы с радостью обменял её на своего никчёмного сына!
— Вы шутите, — улыбнулся Каген. — Ваш сын ведь окончил престижный университет, разве нет?
— Учёная степень и способности — разные вещи. Он ещё слишком зелёный, чтобы передать ему бразды правления, — с сожалением ответил мужчина.
Слуги дома Конохана убирали со стола использованные тарелки и подавали новые блюда.
— О, а мяса не будет? — поинтересовался кто-то.
— Сегодня у нас ланч, поэтому меню чуть легче обычного. Если бы это был ужин, мы бы предложили что-то более изысканное, — пояснил Каген.
— К сожалению, вечером у меня другие планы. А то я бы с радостью остался на ужин, — рассмеялись президент и руководители.
Каген тоже улыбнулся.
— Хинако-чан, ты ведь в том возрасте, когда хочется чего-то посытнее, не так ли?
— Нет, я ем немного, мне вполне достаточно, — с лёгкой, чуть искусственной улыбкой ответила Хинако.
Президент Chikamoto Shipbuilding, восхищённый её утончённым поведением, задумчиво коснулся подбородка.
— Надо же, слухи не врали — замечательная девушка. С та кой невестой выбор женихов будет огромным.
— Как родитель, я был бы счастлив, но, к сожалению, такие вопросы пока не решены, — ответил Каген.
Президент слегка удивлённо приподнял брови.
— Вот как? У семьи Конохана такого уровня я ожидал, что жених уже выбран…
— Раньше был, но по определённым причинам помолвка была расторгнута. Сейчас жениха нет.
— Ого, — сузились глаза президента.
— Значит, вопрос о замужестве вашей дочери ещё открыт?
— Именно так.
— Хм, это любопытно, — задумчиво произнёс он.
— А ваш сын, разве он не помолвлен? — уточнил Каген.
— Да, но у меня есть знакомый, который ищет невесту для своего сына.
Каген на миг едва не улыбнулся, но тут же сдержался.
— Не могли бы вы рассказать подробнее?
— Конечно. Этот знакомый — из семьи, активно ведущей дела за границей. Их бизнес не слишком крупный, но они работают с элитой, поэтому ищут невесту, которая знает этикет. Конечно, это лишь моя идея, но мне кажется, ваша дочь могла бы ему понравиться».
— Понятно. То есть речь о сыне вашего знакомого?
— Да, ему, кажется, чуть за двадцать.
Каген, кивая, задумался о будущем дома Конохана.
Знакомый президента судостроительной компании. Семья, ведущая активную международную торговлю. Скорее всего, их бизнес связан с экспортом или импортом. Не самый крупный, но ориентированный на элиту, что говорит об уникальной нише на рынке.
— Мы рассмотрим ваше предложение, — сказал Каген.
— Ха-ха, шансы невелики, да? — рассмеялся президент.
— Ничего подобного. Я отнесусь к этому серьёзно.
С этими словами Каген поднёс чашку к губам и сделал глоток.
Слуги убрали тарелки, и на стол подали последний пункт меню.
— Десерт подан, — объявил кто-то.
— О, выпечка? Иногда такие изысканные ужины — то, что нужно, — с улыбкой заметил президент Chikamoto Shipbuilding.
Он упомянул «иногда», но Каген заранее выяснил, что этот человек обожает выпечку. Как и ожидалось, президент с явным удовольствием принялся за угощение.
— Кстати, можно я упомяну вашу дочь в разговоре с моим знакомым?
— Разумеется. Не хвалясь, скажу, что достоинства моей дочери вне сомнений.
Подходит ли сын этого знакомого Хинако — сейчас не так важно. Главное — налаживать связи. Даже если этот брак не состоится, в будущем могут появиться другие предложения.
— Хинако, вот о чём речь… — начал Каген, повернувшись к дочери.
Но в этот момент Хинако, не замечая всеобщего внимания, подбирала пальцами кусочек выпечки, упавший на стол.
Гости замерли, раскрыв рты. Хинако, не замечая, как стремительно холодеет атмосфера, быстро сунула кусочек в рот.
Правило трёх секунд.
И только в этот момент она осознала, что Ицуки здесь нет, а она находится на официальном ужине.
— …Ой, — тихо вырвалось у неё.
— Хм, — задумчиво поглаживая бороду, произнёс президент Chikamoto Shipbuilding. — …Похоже, слухи слегка преувеличивали.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...