Том 11. Глава 4.3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 11. Глава 4.3: Послесловие/от переводчиков

 

Послесловие

Готовится аниме-адаптация~~~~~~!

Уи-и-и-и-и-и~~~~~!

Дон-дон-пафу-пафу~~~~~! ……Интересно, откуда взялось это выражение. Что вообще такое «пафу-пафу»?

Это Сакаиси Юусаку.

Огромное спасибо всем вам за поддержку до сих пор. Надеюсь на вашу дальнейшую поддержку.

Однако, кажется, на данном этапе я ничего не могу сказать о проекте аниме. Но если я вообще не упомяну об этом, люди могут подумать, что я безучастный автор, так что пока я просто порадуюсь этому!

Ура-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!

Хинако будет анимирована~~~~~~~~~~~~!

Ицуки тоже будет анимирован~~~~~~~~~~~~!

Мы сможем увидеть такие вещи, как краснеющая Тэннодзи-сан и Нарика с полным коммуникативным коллапсом~~~~~!

Уи-и-и-и-и-и~~~~~!

Вот и всё!!! Следите за новостями!!!

【Благодарности】

При работе над книгой, я был чрезвычайно благодарен всем причастным.

Моему дорогому редактору, спасибо за возможность пересмотреть мою позицию как опекуна Ицуки. Мивабэ Сакуре-сэнсэй, бёдра Хинако на обложке такие пухленькие! Уи-и-и-и-и-и~~~~~! Моя энергия, возможно, немного не в себе в этот раз.

И наконец, всем читателям, которые взяли в руки эту книгу, моя глубочайшая благодарность.

От переводчика:

Вторая жизнь для забытых историй. Ищем единомышленников в команду перевода.

Привет, любитель ранобэ!

Наверняка ты не раз сталкивался с ситуацией, когда интересный проект внезапно бросают переводчики, и он навсегда застывает на одной главе. Жалко, правда? А что, если дать таким историям второй шанс?

Мы формируем новую команду, чья цель — целенаправленно браться за заброшенные тайтлы. Наша мотивация — не гонка за новинками, а любовь к самим историям и желание их сохранить.

Что мы предлагаем:

  • Осмысленное хобби для тех, кто любит читать.

  • Дружескую атмосферу и взаимопомощь.

  • Возможность научиться новому (редактирование, работа с текстом, базовые навыки перевода).

  • Удовольствие от того, что твоя работа радует других читателей.

Что нужно от тебя:

  • Главное: Любовь к чтению и ответственность.

  • Время: Хотя бы 1-2 часа в день (можно не каждый день, но регулярно).

  • Техническое: Доступ в интернет и аккаунт на Ранобэлиб (это наша рабочая площадка).

  • Опционально (желательно, но не обязательно): Любой опыт (корректура, редактура, знание английского/японского). Если нет — не страшно, разберемся!

Мы верим, что даже без опыта можно принести много пользы: помочь с вычиткой, поиском терминов, оформлением постов или просто быть активным участником обсуждения.

Если тебе близка идея «спасательной операции» для забытых ранобэ и ты хочешь быть частью команды — откликнись!

Напиши нам [в ЛС / в комментарии ] расскажи немного о себе и своих любимых жанрах.

Давайте вместе оживлять недочитанные истории!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу