Том 3. Глава 1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 1: Спортивный фестиваль и уныние Наруки

Спортивный фестиваль и уныние Наруки (Ч.1)

— Через три недели в нашей академии состоится спортивный фестиваль.

Это объявление сделала Фукусима-сэнсэй, наша классная руководительница из 2-А. В её руках был пачку разноцветных буклетов, которые она и раздавала.

— Изучите правила и список дисциплин. Участие — обязательно для всех, поэтому на этой неделе определитесь с выбором и подайте заявки.

Я листал выданный мне глянцевый буклет, слушая вполуха. В голове крутилась одна мысль: опять что-то грандиозное. Масштабы этой школы никогда не переставали удивлять.

Даже когда первый урок давно закончился, я всё ещё размышлял о предстоящем фестивале. Мысли прервал лишь звонок на большую перемену.

Как обычно, мы с Хинако отправились обедать на крышу старого учебного корпуса.

— Спортивный фестиваль, да… — пробормотал я, отправляя в рот солидный кусок омлета.

— А в твоей прошлой школе такого не было? — спросила Хинако, удобно устроившись на расстеленном пледу.

— Было, конечно. Но не такой. Я захватил палочками ломтик копчёной утки и протянул ей. — Мероприятия здесь — совсем другого калибра.

— М-м… вкусно, — её губы растянулись в сладкой, довольной улыбке.

Уверен, повара были бы счастливы это слышать. Поскольку тема фестиваля меня занимала, я прихватил буклет с собой. Разложив его на полу между нами, я начал перелистывать страницы.

— Я-то думал, что просто территория академии огромная. Ан нет — оказывается, у неё есть ещё и отдельные поля для всего этого. Гольф, верховая езда, фигурное катание… — я тыкал пальцем в соответствующие пункты. — Значит, где-то тут припрятаны и поле для гольфа, и конюшня, и каток. Причём собственные, не арендованные.

Чёрт, да сколько же всего им принадлежит?

— Ицуки, а теперь чего-нибудь сладкого…

— Сейчас, сейчас.

По старой привычке я сначала попробовал сам — сладковатая тыква и томлёные чёрные бобы действительно были безупречны. Затем я поднёс ложку с бобами ко рту Хинако.

— М-м… вкусно, — промурлыкала она.

— А сама-то есть не пробовала?

— Не хочу…

Я было хотел возразить, что кормить ей каждую фасолинку по отдельности — занятие на весь обед, но заметил ложку, лежавшую с краю ланч-бокса. Ладно, хотя бы не палочками.

— Ицуки… Думаю, тебе не стоит слишком переживать из-за этого фестиваля, — сказала Хинако, разжёвывая бобы.

— В каком смысле?

— Его проводят довольно… расслабленно. Многие относятся к нему не всерьёз, а просто для развлечения.

Неужели? Перелистывая красочный буклет с улыбающимися студентами, я и правда ловил эту атмосферу — здесь вроде бы ценилось участие и веселье, а не только победа. От этой мысли стало немного легче. Значит, общий настрой в академии не сменится на сурово-соревновательный.

— Значит, ты просто собираешься поучаствовать, Хинако?

— Я бы хотела… но от меня требуют победы.

Мои глаза непроизвольно расширились.

— Распоряжение Кэйгона-сана?

— Угу… Утомительно, — она выдохнула, и в её глазах не было ни капли энтузиазма.

Что ж, конечно. Даже если фестиваль и — расслабленный, нацелиться на первое место — задача не из лёгких.

— Кстати, а как ты выступила в прошлом году?

— Победила… Тогда я очень вымоталась.

Она сообщила это так же просто, как если бы говорила о погоде, доедая омлет. Меня, как всегда, поразило. Иногда я забываю, что Хинако — не просто одзё-сама. Её способности исключительны даже для этого сборника элиты.

Наверное, нельзя сказать, что требование Кэйгон-сана совсем уж нелогично… Если у неё есть талант, жалко дать ему зарыться в землю. Как родитель, он, наверное, так и думает.

Но я-то всё равно на стороне Хинако. И постараюсь сделать всё, чтобы облегчить её ношу.

— И в чём же ты планируешь соревноваться?

— Как и в прошлом году — в теннисном турнире. Там много участников, и победа будет заметнее.

Логично. Теннис наверняка популярнее того же гольфа или фигурного катания.

— Тогда, пожалуй, и я выберу теннис.

— …Ты умеешь играть?

— Да, немного. Раньше иногда играл со знакомой.

Меня на корт частенько затаскивала подруга детства, которая была в теннисной секции. После уроков я порой составлял ей компанию на тренировках. Ностальгическая картинка всплыла перед глазами: мы перекидывались мячом в маленьком парке на закате, ругались, когда тот залетал в кусты… Если бы мы тогда играли на таких кортах, как здесь — ухоженных и бескрайних — мой прошлый я точно позавидовал бы. Как же всё-таки изменилась жизнь.

Бзз-бзз.

В этот момент в кармане завибрировал телефон.

— Хинако, тебе звонят.

— …А, точно.

Она достала телефон из складок юбки, приняла вызов и сразу включила громкую связь.

— Одзё-сама, у вас есть минутка?

— Угу, — кивнула Хинако в экран.

Голос принадлежал Сидзунэ-сан.

— Я звоню по поводу предстоящего спортивного фестиваля. Мы, как обычно, планировали пригласить для вас тренера по теннису, но у предыдущего специалиста недавно была травма руки. Ему потребуется время на восстановление. Сейчас ищем замену, но на случай, если не найдём подходящую кандидатуру в срок, возможно, стоит рассмотреть другие дисциплины.

Очень своевременный звонок. Но новости, увы, не самые радужные.

— А вариант… вообще не участвовать? — тихо спросила Хинако.

— Нет.

— Фух…

— Спортивный фестиваль — идеальная возможность продемонстрировать, что вы преуспеваете не только в учёбе, но и в спорте. Уверена, Кэйгон-сама в этом вопросе непреклонен.

Да, даже если оценки за фестиваль не ставят, событие слишком публичное. Победа укрепит образ Хинако как безупречной наследницы.

— К тому же, вам не помешает дополнительная физическая активность. В последнее время, возможно, благодаря тому, что вы с Ицуки-сама стали больше есть вместе, вы, кажется, немного поправил…

— Что-о-о?! — Хинако издала странный, сдавленный звук.

Из-за этого я не расслышал середину фразы Сидзунэ-сан… но стало дико интересно, что же она такое сказала. Хинако же покраснела, как маков цвет, и резко отодвинула телефон от меня, будто тот стал раскалённым.

— Одзё-сама?

— С-сейчас рядом Ицуки… так что не надо об этом… — прошептала она, сжимая аппарат в ладонях.

— Поняла. Тогда, возможно, спортивная нагрузка вам и вправду не помешает.

— М-му-у… — Хинако недовольно надула щёки, её выражение лица стало крайне несчастным.

— Ицуки-сан, вы там?

Сидзунэ-сан позвала меня, и Хинако, не глядя, сунула мне телефон в руку.

— Да, я слушаю.

— Ицуки-сан, а вы в каких дисциплинах планируете участвовать?

— Я подумываю о том же, что и Хинако — о теннисе…

— Хорошо, я поняла. Но в вашем случае прошу быть осторожным. Главное — не перестараться и не выставить себя в нелепом свете.

— …Постараюсь, — вздохнул я.

В памяти тут же всплыла история месячной давности, когда Тэннодзи-сан раскрыла моё истинное положение. На фестивале будут толпы зрителей. Если я буду откровенно плох, это ударит по репутации семьи Конохана… и по Хинако.

— Впрочем, учитывая ваши неплохие физические данные, в обычных дисциплинах проблем быть не должно. Разве что в конных состязаниях я бы вам участвовать не рекомендовала.

Даже если бы она не предупредила, вряд ли я бы записался на конный турнир. Интересно ли мне? Безусловно. Но не на соревновательной арене.

Закончив разговор, я вернул телефон Хинако. Она всё ещё выглядела немного потерянной.

— Ну так что думаешь делать, Хинако?

Я имел в виду выбор дисциплины или поиск тренера, но Хинако, кажется, поняла вопрос иначе. Она потрогала свой живот, затем неуверенно ущипнула себя за талию и, кажется, слегка побледнела.

— …Ицуки.

— А?

— Скажи честно… Я в последнее время не… не округлилась немного?

Я не сразу понял, о чём она, и просто недоумённо наклонил голову.

— Округлилась?

А, понял. Фигура.

— Ну, если приглядеться… может, и есть небольшая разница.

— !!!

Поскольку Хинако от природы была очень стройной, я не видел в паре лишних граммов ничего страшного. Но её лицо исказилось почти отчаянной решимостью.

— …Выиграю, — прошептала она, сжимая кулачки. Потом повторила громче и твёрже: — Я должна выиграть!

— Д-да, конечно.

Я не совсем понимал, как реагировать на эту внезапную вспышку мотивации, но, наверное, это к лучшему.

Закончив обед, мы собрали контейнеры и уже собирались вернуться в здание.

— Погоди, Хинако. У тебя на губе рисинка.

— М-м…

Я вытер ей рот уголком носового платка. Фух. Образ безупречной наследницы едва не пострадал из-за злосчастного зернышка.

По дороге обратно в голове продолжала крутиться одна мысль: что же всё-таки выберет Хинако? Если она хочет победить, то теннис — её лучший шанс, она уже привыкла к нему. Значит, и я буду участвовать в теннисе.

Отсутствие тренера, конечно, проблема. Но я хочу соревноваться в том, что хоть немного знаю. Будем надеяться, Сидзунэ-сан найдёт кого-нибудь.

— И-Ицуки-и-и!

Пока я шёл по коридору, сзади раздался сдавленный, панический крик. Я обернулся и увидел…

— Нарука?

Знакомая длинноволосая девушка с чёрным хвостом, заплетённым чуть кривовато, бежала ко мне, широко размахивая руками.

— Что случилось? Ты выглядишь так, будто за тобой гонятся.

— …Ицуки, ты уже в курсе про спортивный фестиваль? — выпалила она, едва переводя дух.

— Да, сегодня утром классная рассказывала…

Едва я это произнёс, как Нарука с глазами, полными неподдельного ужаса, вцепилась мне в плечи.

— Пожалуйста, Ицуки! Спаси меня!

Ч.2.

— Ты боишься участвовать в спортивном фестивале?

Моё удивление было неподдельным. Вопрос прозвучал сам собой, потому что утверждение Наруки противоречило всему, что я о ней знал.

Это же было странно! Что касается спортивных данных, то она ничуть не хуже Хинако… нет, пожалуй, даже лучшая в академии. И такая девушка заявляет, что боится фестиваля?

— Но я думала, вы прекрасно справляетесь со спортом, Миякодзима-сан? — Хинако, казалось, была сбита с толку не меньше меня.

— М-может, и так, но… — голос Наруки дрожал от нервов.

— Вы ведь уже были вместе на чайной церемонии и в учебной группе. Думаю, вам не о чем волноваться.

— В-в данном случае моё волнение совершенно нормально! Да и вообще, нервничать, когда напротив тебя Конохана-сан — это естественно!

Что ж, возможно, она и права. Но для меня, знающего истинную Хинако, мысль о том, чтобы нервничать перед ней, казалась абсурдной.

— …Кхм, вернёмся к делу. В прошлом году на спортивном фестивале я участвовала в кэндо.

О, кэндо! Ну, тогда всё ясно…

— Наверняка победила, да? Всё-таки боевые искусства — твой конёк.

— Да, победила.

Победа — это то, чем можно гордиться. Но почему-то Нарука произнесла это ровным, бесцветным тоном.

Её семья — один из крупнейших производителей спортивных товаров в Японии, так что со спортивным миром она знакома с пелёнок. А в боевых искусствах её талант и вовсе выдающийся. В их доме даже есть собственное додзё, и Нарука тренировалась во всех видах единоборств с самого детства. Проиграть кому-то из сверстников для неё — задача практически невыполнимая.

— Я победила… и это стало проблемой, — продолжила она, опустив глаза. — Я выиграла слишком решительно. Из-за этого люди… стали меня бояться. Если подумать, именно с этого, наверное, и началось моё одиночество.

А, вот оно что…

Теперь её мрачный вид, несмотря на блестящий результат, имел смысл.

— Что ж, но я не думаю, что твоё одиночество началось именно тогда! Ты же и раньше была одиночкой, с самого детства.

— Н-Н-Неправда! Даже у меня в детстве был… ну, может, один или два друга… наверное…

Звучало так, будто друзей у неё не было вовсе.

— К-короче, для меня это была травма! Вот почему я боюсь участвовать в фестивале… Я ведь просто хотела повеселиться со всеми, а в итоге всё так обернулось… — Нарука схватилась за голову, словно оказалась в безвыходной ситуации.

Но даже если она просит о помощи… что я могу сделать?

— Может, в этом году просто поучаствовать в чём-то, кроме кэндо?

— …Нет, в этом году я тоже буду в кэндо. Это было единогласное решение на утреннем классном собрании… если не считать моего голоса, конечно.

Похоже, её просто задавили мнением большинства. Типичная проблема Наруки…

Мне стало её искренне жаль.

Вокруг неё не так много людей, которые могли бы её понять, отсюда и все проблемы. Окажись мы с ней в одном классе, мы бы что-нибудь придумали… но и этого мало. Если думать о её будущем — выпуске, поступлении в университет — ей лучше наладить отношения и с другими людьми, не только с нами.

— …Ладно.

Я давно знал об этой проблеме Наруки.

С тех пор как я стал опекуном, прошло уже три месяца.

У меня появилось немного свободного времени, и я действительно хочу ей помочь.

— Нарука, давай найдём тебе друзей до начала спортивного фестиваля. Я помогу.

— П-Правда?! — её глаза стали круглыми от изумления, и я уверенно кивнул.

— А взамен… не могла бы ты стать нашим тренером по теннису? Моим и Конохана-сан?

Услышав моё предложение, Нарука буквально остолбенела.

***

После уроков я сразу же изложил Сидзунэ-сан идею сделать Наруку нашим тренером.

— Понятно. Это хорошая мысль, — Сидзунэ-сан легко дала добро.

Видимо, она тоже признаёт спортивный талант Наруки. Её достижения в Академии хорошо известны, да и за её пределами, наверное, о ней наслышаны.

— Но как вы думаете, Кэйгон-сан разрешит?

— Думаю, проблем не будет. Хотя, возможно, будут некоторые… сложности.

Сложности?

— Миякодзима Нарука-сама превосходит одзё-сама в спорте. Она может стать серьёзным соперником в создании образа одзё-сама как безупречной наследницы.

— …Понятно.

Другими словами, Нарука — своего рода конкурент Хинако.

Если говорить о статусе и академических успехах, то её соперник — Тэннодзи-сан. Но в спорте пальма первенства у Наруки.

Интересно, считает ли Кэйгон-сан Наруку угрозой?.. Уверен, если бы Нарука об этом узнала, она бы тут же упала в обморок. Для неё такая мысль — чистый ужас, хотя другим-то это было бы в гордость.

В любом случае, пока что мы официально можем взять Наруку в тренеры. Раз Хинако выиграла теннисный турнир в прошлом году, много времени на тренировки не понадобится — нужно лишь помочь ей — разбудить притупившиеся навыки.

Итак, прежде всего, мы решили разобраться с проблемой Наруки.

***

…На следующий день.

После уроков мы с Хинако подали учителю заявки на участие.

— Нисинари-кун и Конохана-сан — теннисный турнир. Хорошо, я записала, — Фукусима-сэнсэй проверила наши документы.

В теннисе были одиночные и парные разряды, позже разделённые на мужские и женские. Это означало, что мы с Хинако не могли составить смешанную пару. Поэтому мы оба выбрали одиночный разряд. У меня попросту не было партнёра для мужской пары, а Хинако, наверное, играть одной было менее утомительно, чем в паре.

— О, так ты выбрал теннис, Нисинари?

Меня окликнули сзади. Обернувшись, я увидел Тайсё и Асахи-сан.

— Вы в прошлом году тоже участвовали в теннисе, верно, Конохана-сан? — спросила Асахи-сан.

Хинако в ответ лишь элегантно кивнула.

— А вы двое?

— Я — горные лыжи.

— А я — спортивные танцы.

Тайсё и Асахи-сан показали нам свои бланки, где так и было написано: — горные лыжи и — танцы.

— Кажется, я буду единственным, кого во время фестиваля вынесет за пределы академии, — Тайсё выглядел немного грустным.

Теннис и танцы будут проходить на территории Академии. А вот лыжи, похоже, — на довольно отдалённой горе.

— Кстати, как вы будете кататься на лыжах в это время года?

— На так называемом летнем склоне. Там будут специальные скользящие маты, по которым можно ехать. Правда, падать на них больно, так что быстро не разгонишься.

Что? Бывает и такое?..

— А я буду выступать с танцем на главном стадионе в день открытия фестиваля, так что приходите посмотреть! — с улыбкой сказала Асахи-сан.

— Обязательно, — ответил я.

Танцевальное направление действительно открывало фестиваль выступлением на стадионе. Судя по буклету, это было яркое зрелище, задававшее тон всему мероприятию. Выступления, кажется, делились на команды и соревновались между собой. Звучало как довольно сложная дисциплина.

Тайсё и Асахи-сан ушли сдавать документы, и мы с Хинако вышли в коридор.

— Ладно, теперь нужно зайти к Наруке.

Обычно после уроков я сразу возвращался в особняк, но с сегодняшнего дня буду проводить время с Нарукой. Сейчас она, наверное, в своём 2-Б, что по соседству с нашим классом.

Я уже собрался идти, но вспомнил о Хинако.

— А ты, Хинако? Вернёшься в особняк первая?

— …Я тоже пойду… Не хочу, чтобы повторилось что-то вроде истории с Тэннодзи-сан…

Что она имеет в виду под — историей с Тэннодзи-сан? Я не понял и наклонил голову, но Хинако ничего не объяснила.

— К тому же… к Миякодзима-сан нужно относиться осторожно.

— Осторожно? Почему? Не думаю, что Нарука способна создать тебе проблемы…

— …Когда ты рядом с Миякодзима-сан, ты немного меняешься.

— Меняюсь?

Хинако кивнула с непростым выражением лица.

— Как бы это сказать… Ты становишься более… расслабленным.

— Я сам не особо замечаю… Ну, мы же дружим с детства.

Объективно говоря, я не так уж и расслабляюсь. Просто позволяю себе быть естественнее. Тогда я ещё не знал, что семья Наруки известна, да и о положении наших семей мало что понимал. Оглядываясь назад, это было довольно бесшабашное время. В каком-то смысле, в детстве у меня были крепкие нервы.

— …Нечестно, — прошептала Хинако так тихо, что я едва расслышал.

Её губы подрагивали, и я окончательно запутался.

— О, Нисинари-сан, Конохана-сан.

С дальнего конца коридора к нам приблизилась девушка с платиново-белыми волосами.

— Здравствуйте, Тэннодзи-сан.

— Да, здравствуйте.

Тэннодзи-сан в ответ мягко улыбнулась. Мне показалось, её выражение стало чуть теплее, чем обычно. Впрочем, аура непоколебимой уверенности никуда не делась, просто теперь в ней чувствовалось больше дружелюбия.

— Вы уже определились с дисциплинами? — спросила она.

Честно говоря, сейчас только о фестивале все и говорят.

— Мы выбрали теннис. А ты, Тэннодзи-сан?

— Я буду играть в поло! — с гордостью объявила она.

— Если не ошибаюсь, поло — это конный спорт?

— Именно! Грубо говоря, это хоккей верхом на лошади.

Объяснение было на редкость понятным, и я сразу всё представил.

В буклете тоже было краткое описание каждого вида. Поло, прародитель конного поло, — это игра, где участники, сидя верхом, забивают мяч клюшками в ворота соперника.

— Поло — невероятно захватывающий спорт! Игроки и лошади выматываются, носясь по огромному полю, поэтому есть правило менять лошадь каждый час или около того — чтобы не перегружать животное.

— Звучит экстремально.

— Ещё как! Поэтому в него так здорово играть!

Глаза Тэннодзи-сан горели энтузиазмом. Как всегда, она обожала соревнования.

— Как насчёт вас? Не хотите присоединиться? Сейчас ещё можно изменить заявку.

— …Я пас. Я никогда даже не сидел верхом.

Это как раз тот вид, от участия в котором меня отговаривала Сидзунэ-сан, справедливо полагая, что я лишь опозорюсь.

На мою мягкую отговорку Тэннодзи-сан, слегка покраснев, продолжила:

— Тогда, эм… я-я могла бы тебя научить, — её щёки порозовели ещё сильнее. — С твоей прямотой ты сможешь освоить что угодно. Так что, если дело дойдёт просто до верховой езды… я-я научу!

Так же, как когда она учила меня танцам и этикету, она бы взялась за дело со всем пылом. Что ж… уверен, это были бы приятные занятия.

На мгновение я забыл обо всём на свете, представляя себе эти уроки.

И тут…

— Спасибо, но в этом нет необходимости.

Вместо меня ответила Хинако, вежливо, но твёрдо отклоняя предложение.

Глаза Тэннодзи-сан на миг расширились, но она быстро взяла себя в руки и кивнула.

— Понятно. Тогда как насчёт тебя, Нисинари-сан…

— Спасибо, но в этом нет необходимости, — Хинако снова прервала её, на этот раз уже за меня.

Она отказала не только за себя, но и затянула в этот отказ меня.

Услышав это, на лбу Тэннодзи-сан тут же нарисовалась недовольная складка.

— Конохана-сан, я спрашивала Нисинари-сана…

— Нисинари-сан будет участвовать в теннисном турнире со мной.

Хинако произнесла это с элегантной улыбкой, в то время как лицо Тэннодзи-сан дёрнулось.

— Вместе?

— Да, вместе. Мы вдвоём, вместе, решили участвовать в теннисе.

С начала до конца на лице Хинако играла безупречная, учтивая улыбка. Честно, она мастерски играет свою роль. Ни одна мышца на её лице не дрогнула. Но почему-то сейчас её выражение казалось мне… чуть ли не злорадным.

— Фу-фу, фу-фу-фу… Кажется, между нами ещё есть неразрешённые вопросы… — прошипела Тэннодзи-сан, с синими жилками на висках.

Однако в конце концов разум взял верх над эмоциями.

— …На этот раз я отступлю. В конце концов, сейчас моя миссия — привести свою команду по поло к победе, — сказала она, всё ещё звуча раздражённо.

Честно, меня окружают одни фанатики победы…

— Кстати, а вы куда направляетесь?

— А, нам нужно кое-что обсудить с Нарукой…

Что ж, поскольку это личная проблема Наруки, вдаваться в подробности я не стал.

— Если есть проблема, вы всегда можете положиться на меня, — Тэннодзи-сан гордо положила руку на грудь.

— Хотелось бы… но в этот раз, думаю, вы не совсем тот человек, который нам нужен, Тэннодзи-сан.

— Я не тот человек? — её брови взлетели к волосам. — Нет такой проблемы, в которой я не была бы тем самым человеком!

— …Ну, например… если бы кто-то пытался завести друзей, но не знал как, какой совет вы бы дали, Тэннодзи-сан?

— Это же просто! Нужно прямо сказать, что хочешь дружить!

— Эм… Мы, пожалуй, пойдём.

— Нисинари-сан?! — Тэннодзи-сан уставилась на меня с немым вопросом — Почему?!.

Что ж, Тэннодзи-сан — человек с выдающимися коммуникативными навыками. Это прекрасно, но с её-то характером понять проблемы Наруки ей будет непросто.

Итак, мы с Хинако направились в класс 2-Б.

***

— Э-это же Конохана-сан…

— Зачем она пришла в наш класс?..

В классе 2-Б мгновенно поднялся лёгкий шум. В конце концов, Хинако здесь — редкий гость. Если задержимся, нас могут окружить.

В углу класса я заметил Наруку, которая как раз упаковывала учебники в сумку, и жестом подозвал её.

— Ицуки! — её глаза загорелись, и она почти подбежала к нам.

— М-Миякодзима-сан с кем-то разговаривает?!

— Кто этот — Ицуки, которого она назвала?..

Шок в классе достиг новой стадии. Боже, её одноклассники впадают в ступор от одного того, что она с кем-то общается? Понятно, что задерживаться здесь нельзя. К тому же, раз Нарука назвала моё имя, я почувствовал себя неловко под десятками любопытных взглядов.

Перед уходом Хинако слегка поклонилась. Её безупречные манеры на мгновение заставили весь класс замереть в восхищении.

***

— Итак, начинаем.

Мы устроились за столиком в малолюдном уголке сада. Июль, начало лета, постепенно набирал силу, и воздух становился жарче.

Поскольку не планировали засиживаться, мы не брали с собой чай или что-то подобное. Но под палящим солнцем горло быстро пересыхало.

И тут, как по волшебству, на столе появились напитки. Я обернулся и увидел сотрудника академического кафе.

— Эм, мы ничего не заказывали…

— Это комплимент от заведения…

Ох, прямо как на шикарном курорте.

Прежде чем я опомнился, передо мной уже появились столовые приборы, а ловкие руки официанта выложили на тарелки несколько изящных пирожных. Поблагодарив, мы наблюдали, как он так же бесшумно удаляется.

Честно, в Имперской академии всегда найдётся чему удивиться.

Сделав глоток прохладного чая, я успокоился и глубоко вздохнул.

— Итак, ещё раз… — я посмотрел на двух девушек напротив. — Начинаем операцию — Спасение Наруки от одиночества!

— О-о-ох! — Нарука сжала кулаки, её глаза горели решимостью.

Рядом с ней Хинако мягко улыбалась и…

— О-о-ох, фу-фу-фу, — слегка смущённо, она тоже подняла свой маленький кулачок.

Чёрт возьми, разница была разительной. Та самая разрушительная мощь, которую Хинако демонстрировала лишь изредка, заставила и меня, и Наруку на мгновение остолбенеть. Боже, что это было за невероятно милое движение?!

— Ку-ух?! Так вот она, сила самой популярной ученицы Академии?.. — Нарука выглядела одновременно восхищённой и подавленной.

Честно, я и сам был в шоке.

Хинако, играя роль идеальной одзё-сама, демонстрировала безупречные манеры, которые нравились всем. Но иногда она позволяла себе и такое неформальное, подстраивающееся под атмосферу поведение. Она вовсе не высокомерная особа, и именно поэтому её так любили в Академии.

— Прежде всего, давайте проанализируем текущую ситуацию… Нарука, не могла бы ты рассказать?

— Д-Да. Но я вроде уже всё тебе рассказала…

Нарука ненадолго замолчала, прежде чем продолжить.

— Во-первых… кроме Ицуки, у меня… нет друзей.

Она, кажется, на секунду заколебалась, раздумывая, можно ли считать Хинако, сидящую здесь, другом, но, видимо, сочла это слишком самонадеянным.

— А ещё… когда я пытаюсь с кем-то заговорить, люди сразу отдаляются.

Ещё одна печальная констатация факта.

— А бывает и хуже… меня боятся, даже когда я ничего не делаю. На днях я просто шла по коридору, все на меня смотрели, и дорога передо мной расступилась, словно перед Моисеем в Красном море…

— Достаточно, достаточно… Нарука, хватит…

— Ууу~… у-уа-аа~…

— Но это же не похоже на травлю, верно?

— Н-нет, я не думаю, что меня травят… Просто меня, наверное, неправильно понимают…

Если Нарука отрицает травлю, я ей верю.

Выслушав её субъективный взгляд, я повернулся к Хинако.

— А каково твоё впечатление о Наруке, Конохана-сан? — спросил я, стараясь в присутствии Наруки соблюдать формальности.

Хинако в режиме одзё-сама ответила на мой вопрос.

— Что ж, наши классы по соседству, так что я не могу сказать, что знаю всё досконально… Но слухи о том, что Миякодзима-сан выглядит… устрашающе, я действительно слышала.

— У-у-ухх~

Слова Хинако словно физически ударили Наруку, и та поникла.

Да, если вспомнить нашу первую встречу в Академии, её лицо тогда и правда было суровым. Похоже, корень проблемы — именно в её врождённой строгости.

— Нарука, а попробуй-ка немного улыбнуться, — предложил я.

Если подумать, на людях она практически никогда не улыбается. Со мной — другое дело, она часто смеётся. Может, если другие увидят её улыбку, это смягчит первое впечатление?

Нарука попыталась последовать совету, но…

— Э-э-э… Во-о-от так?

Она растянула губы в неестественной, напряжённой гримасе. Выражение вышло настолько грозным, будто передо мной не школьница, а главарь якудза, оценивающий непокорного подчинённого.

— Боже… Страшновато.

— Прекратииии!!! Если даже ты так говоришь, значит, для меня всё кончено!

Честная оценка вырвалась у меня непроизвольно, и Нарука в отчаянии схватилась за голову.

— Бесспорно, проблема в твоей грозной внешности, но и сама личность тоже играет роль… Нам точно нужно поработать над твоей привычкой впадать в панику и тут же хмуриться, словно скала.

— Ууух, но как это исправить-то? — простонала она.

Если бы она знала ответ, то не мучилась бы. В итоге ей остаётся искать таких, как мы, — тех, кто может говорить с ней прямо, не боясь.

Что ж, Нарука дико нервничает с незнакомцами. Значит, если уменьшить количество незнакомцев вокруг, ей станет проще.

— Давай подумаем о способах начать общение. Например… — я сделал паузу для драматизма. — Когда наступает подходящий момент для того, чтобы завести друга?

Мы с Хинако стали предлагать свои варианты. У меня, конечно, были соображения, и у Хинако — свои. Позже Нарука выберет из них то, что покажется ей наиболее выполнимым.

— …Итак, у нас есть несколько стратегий.

Стратегии — звучит громко, но на деле это просто набор действий, которые потребуют от Наруки изрядной смелости. Каждую из них, безусловно, стоит попробовать.

— Начнём завтра.

— С-с завтра?! П-Подожди! Я ещё морально не готова…

— До спортивного фестиваля не так много времени. Каждое промедление на вес золота.

Мой аргумент заставил её замолчать. Она не нашла, что возразить, но тревога, бьющаяся внутри неё, была почти осязаемой.

Это чувство мне слишком знакомо. Я ведь тоже не всеведущ. Когда я только стал опекуном Хинако, каждый день был наполнен сомнениями и страхом.

И в такие моменты… какие слова поддержки хотелось бы услышать мне самому?

— …Нарука, — мягко позвал я её, глядя на её полное тревоги лицо. — Давай справимся с этим вместе. Я буду рядом.

— …Вместе… — беззвучно повторила она мои слова, словно пробуя их на вкус.

— …Да, точно. У меня же… есть Ицуки, — прошептала она себе под нос, а затем, подняв голову, твёрдо произнесла: — Я постараюсь изо всех сил!

Отлично. Теперь Нарука готова к бою.

Ч.3.

На следующий день после уроков мы с Хинако и Нарукой собрались неподалёку от её класса.

— Давайте для начала ещё раз проговорим наши стратегии, — предложил я.

Обе девушки согласно кивнули.

Время близилось к вечеру, и оранжевый закатный свет заливал город. С момента окончания занятий прошло уже минут тридцать, поэтому у академических корпусов оставалось мало народу. Что ж, с таким — разряжением атмосферы нагрузка на Наруку должна снизиться.

— Стратегия номер один: организовать или присоединиться к учебной группе, — начал я объяснять план, который мы набросали вчера. — На таких встречах всегда много людей — отличный шанс познакомиться. К тому же, мы недавно уже проводили нечто подобное, так что Наруке будет легче адаптироваться.

Нарука кивнула, чуть более уверенно.

Мы действительно уже собирались для совместной подготовки. Если Нарука помнит ту атмосферу, ей будет проще влиться.

Да я и сам на той учебной группе смог сблизиться с Тэннодзи-сан, Асахи-сан и Тайсё. Так что её эффективность для завязывания дружбы уже доказана.

— Но самой организовывать группу сложновато. Лучше попробовать присоединиться к уже существующей. К счастью, в твоём классе, кажется, есть такие, да?

— Д-да. Насколько я знаю, трое одноклассников остаются после уроков, чтобы вместе заниматься.

О, ученики 2-Б тоже оказались старательными. Не зря Имперская академия.

— Выглядит так, будто ты довольно внимательно следишь за своим окружением, Нарука.

— …Потому что я завидую тому, как они проводят время вместе после школы.

— …Понятно.

Чем больше я узнаю о её ситуации, тем больше печальных подробностей всплывает. В следующий раз обязательно нужно пригласить её на чайную церемонию — просто посидеть, отдохнуть.

— Значит, твоя задача сейчас — влиться в эту компанию.

— Я-Я уже начинаю нервничать…

— Эй, только без этого. Помнишь, что происходит с твоим лицом, когда ты нервничаешь?

— П-Подожди секундочку… Мне нужно успокоиться!!!

Нарука сделала несколько глубоких вдохов, и дрожь в её руках понемногу утихла.

— Я… я пошла!

Собрав всю свою решимость, она направилась к двери своего класса.

Мы с Хинако же остались наблюдать за ситуацией украдкой, спрятавшись за углом коридора.

Что ж, светская беседа — не самый сильный навык Наруки. Но ученики Имперской академии — народ серьёзный и целеустремлённый. Так что, даже если у неё не получится болтать о пустяках, пока она демонстрирует искренний интерес к учёбе, есть шанс, что они поймут друг друга.

В углу класса 2-Б за соседними партами действительно занимались трое учеников — двое парней и девушка.

Нарука приблизилась к ним и…

— П-Привеееет!!

Она запнулась о собственный язык.

Голос прозвучал неестественно громко, заставив всех троих вздрогнуть.

С нашей позиции мы не видели её лица, но по тому, как она замерла… было ясно, что паника уже накрыла её с головой.

Наверняка она ужасно смущена из-за этого проклятого запнувшегося языка…

Даже уши у неё, кажется, покраснели. А лицо наверняка приняло то самое — суровое выражение. Чёрт, споткнулась на самом старте.

— М-Миякодзима-сан… ч-что случилось? — неуверенно спросила одна из девушек.

— Э-эм… — Нарука попыталась ответить, но слова, видимо, застряли в горле.

— А?! М-может, мы заняли ваше место, Миякодзима-сан?..

— Э-?! П-п-п-простите! Мы сейчас освободим! — испуганно засуетились ученики, но Нарука поспешила их остановить.

— Н-нет! Вы не так поняли!

Давай, молодец. Так держать.

— Эм… вы же… занимаетесь, да?

— Э? …Д-да, мы повторяем материал…

— М-можно мне… присоединиться?

Неожиданно для себя я сжал кулак — будто подбадривал ребёнка на школьных соревнованиях.

Услышав её просьбу, трое учеников переглянулись и начали тихо совещаться.

— К-как думаете? Н-ничего, если Миякодзима-сан присоединится?

— Если Миякодзима-сан будет с нами, она, наверное, сможет нам многое объяснить…

— Согласен…

Судя по атмосфере, они, кажется, были не против. Но…

— Эм, знаете… я не настолько умная, чтобы кого-то учить…

— Э?

Все трое уставились на Наруку с откровенным недоумением.

— Э-эм, просто чтобы вы знали… мы тут готовимся, чтобы поднять рейтинг на следующем экзамене…

Я был почти уверен, что эта фраза не означала отказа. Скорее, они давали понять, что группа собралась именно для серьёзной учёбы, а не для болтовни. И тут Наруке нужно было показать, что она готова к такому формату — сосредоточенному и деловому.

— Из… извините.

Облившись холодным потом, Нарука развернулась и вышла из класса.

Как только она оказалась в коридоре, наши взгляды встретились.

— Ицукиииии!!! — простонала она. — — Почему… почему они решили, что я умная?..

— Думаю, это всё же лучше, чем если бы они решили, что ты глупая… Но да, неожиданный поворот.

Будь Нарука притворилась — умницей и влилась в группу, разоблачение неминуемо наступило бы скоро и было бы болезненным. А на то, чтобы просто подойти и попроситься, у неё ушли все силы. Разъяснять недоразумение с её гениальностью у неё уже просто не осталось душевных ресурсов.

…Если вспомнить, мы с остальными изначально тоже не знали об её успеваемости.

На той учебной группе, когда выяснилось, что оценки Наруки довольно средние, все, кроме меня, были удивлены.

Наруку знают только по поверхностному, — легендарному образу. Её настоящую знают единицы.

— Ладно, не зацикливайся на этом. Завтра попробуем другую стратегию, — попытался я утешить Наруку, у которой на глазах выступили слёзы.

Стратегия №1 — ПРОВАЛ.

***

На следующий день мы встретились утром, перед самым началом занятий.

— Стратегия номер два: сменить имидж.

Услышав это простое решение, Нарука кивнула.

Честно говоря, идея пришла мне в голову благодаря Хинако…

Я бросил взгляд на стоявшую рядом Хинако, и наши глаза встретились.

— Что такое?

— …Ничего, — ответил я.

В режиме одзё-сама она наклонила голову с той самой, безупречно милой манерой.

Даже Хинако, в обычной жизни — воплощение лени, становится самой популярной девушкой Академии, когда переключается в этот режим. По сути, она каждый день кардинально меняет свой образ. Так что можно сказать, Хинако — настоящий эксперт по имиджу.

— Цель — смягчить то суровое и неприступное впечатление, которое ты производишь. Для этого нужно создать образ, противоположный твоему текущему.

— Теоретически я понимаю, но… — Нарука сделала нерешительное лицо. — …Эй, может, уже поздно спрашивать, но неужели я и правда выгляжу такой страшной?

— Хм-м… перед нами-то ты выглядишь вполне обычно…

Честно, я сам её никогда не боялся. Да, объективно её выражение лица бывает суровым, но я знаю её с детства, и где-то в глубине души страх просто не укоренился.

— Давай для начала проведём эксперимент.

— Эксперимент?

На мой кивок она ответила настороженным взглядом.

— До начала занятий ещё есть время. Выйдем ненадолго.

Вместе с Нарукой и Хинако я вышел за пределы территории Академии.

Что ж, слуги семьи Конохана всегда дежурят по маршруту следования Хинако, чтобы пресекать любые инциденты. Они, наверное, где-то рядом и сейчас. Чтобы не осложнять им работу, мы не стали уходить далеко.

Через пешеходный переход напротив шла группа детей — похоже, ученики младших классов.

…Отлично. Подойдём к ним.

— Эй, ребята, можно вас на минуточку? — окликнул я их.

Дети обернулись.

— Что такое~?

— Эй, не отзывайся на зов незнакомца!

— О, я знаю эту форму! Это из той дорогой школы.

— Да, это Имперская академия!

Похоже, даже дети в курсе.

— У меня к вам один вопрос, — сказал я, присев на корточки, чтобы быть с ними на одном уровне. — Посмотрите на ту девушку… — я указал на Наруку, а затем достал из кармана фотографию. — Как вы думаете, кто выглядит страшнее: она или этот босс якудзы?

— О-ой, Ицуки, откуда у тебя фото якудзы? — удивилась Нарука.

— Этот тип раньше создавал проблемы для группы Конохана. Мне дали его досье на ознакомление.

На снимке был мужчина с обветренным, жёстким лицом и шрамом на лбу. Обычно именно он должен был вызывать первобытный ужас.

Дети принялись внимательно разглядывать то фото, то Наруку.

— …Нарука, попробуй немного улыбнуться, — прошептал я.

Сравнение будет нечестным, если не воссоздать её обычную — академическую манеру общения. Послушавшись, Нарука неуверенно растянула губы.

— Хе, хе-хе-хе…

Увидев эту напряжённую, неестественную улыбку, лица детей моментально побледнели.

— Та девушка выглядит страшнее!!!

— Уууаа~!

Дети пулей умчались прочь. Нарука же медленно опустилась на корточки прямо на тротуаре, словно вся её воля к жизни испарилась.

— Ну что, теперь ты чувствуешь острую необходимость в смене имиджа?

— …Да. Я займусь этим со всей серьёзностью, — выдавила она из себя, всё ещё не оправившись от шока.

— Тогда с этого момента тебе поможет Конохана-сан.

— Хорошо, — кивнула Хинако.

Раз мы меняем не только причёску, но и стиль одежды, помощь девушки была необходима. Честно, я был рад, что Хинако согласилась.

— Нарука, тебе нравится стиль Асахи-сан, верно?

— Д-да, на самом деле я ей немного завидую. В моей семье очень строгие взгляды на внешность, так что её образ кажется таким… свободным. К тому же у Асахи-сан много друзей. Мне есть чему у неё поучиться, — призналась Нарука, слегка смущаясь.

Я недавно узнал, что в Имперской академии нет строгих правил насчёт внешнего вида учеников. Считается, что они достаточно сознательны, чтобы не выглядеть неряшливо. Стиль Асахи-сан, хоть и выделяется, не нарушает норм приличия — она просто экспериментирует с цветами формы и добавляет аксессуары.

— Но если резко всё поменять, можно напугать людей ещё сильнее. Поэтому сегодня — лишь небольшие изменения.

— Т-ты прав. Так мне и самой будет комфортнее.

Вернувшись в академию, Нарука и Хинако отправились в общую раздевалку, которой можно было пользоваться в любое время.

Подождав минут десять, я наконец увидел результат.

— К-как тебе? — Нарука стояла передо мной, ёжась от неуверенности.

Она не застёгивала пиджак, оставив его расстёгнутым. Юбка была чуть короче обычного. Верхние и нижние пуговицы белой блузки также были расстёгнуты, создавая более неформальный вид. На её стройном запястье красовался розовый браслет. Цвет, казалось бы, совсем не её, но именно это нам и нужно было для смены впечатления. К счастью, дизайн был сдержанным, так что выглядело это не вычурно, а скорее… мило.

— …Хоть мы и изменили немногое, общее впечатление стало совсем другим.

Теперь Нарука скорее походила на обычную, немного раскованную школьницу. Причёска тоже изменилась — волосы стали мягче лежать, пряди вокруг лица были слегка подвиты. С таким видом она уж точно не должна была отпугивать людей.

— Как самочувствие, Нарука?

— Я-Я немного нервничаю, но… думаю, я справлюсь, если только так.

Если ей удастся держать нервы под контролем, эксперимент можно считать удачным.

— Но… а ничего, что здесь так свободно? Мне как-то непривычно… — Нарука потянула за воротник блузки, словно чувствуя дискомфорт.

— Погод…

Мельком я заметил край её нижнего белья под расстёгнутой блузкой и мгновенно отвел взгляд.

Чёрт, ну и беспечность…

— …Думаю, верхнюю пуговицу всё же стоит застегнуть.

— Э? …А-а-ах!

Нарука осознала, что я мог увидеть, и в панике прикрыла грудь руками.

Боже, как неловко…

Пока она лихорадочно застёгивала пуговицы…

— Ой?!

Хинако несильно, но ощутимо ткнула меня носком туфли в голень.

— Э-эм, Конохана-сан?

— Прости, я поскользнулась.

— П-понятно…

Похоже, одзё-сама слегка не в духе.

Улыбка, которую она сейчас демонстрировала, была на удивление… леденящей.

— Х-хорошо… Значит, теперь мне нужно идти в класс в таком виде… — сказала Нарука, пытаясь собрать остатки решимости.

— Дальше мы не можем тебя сопровождать. Постарайся изо всех сил.

— Д-да! В этот раз у меня обязательно всё получится.

Сделав глубокий вдох, она направилась к своему классу.

Расстояние от раздевалки было небольшим, так что уже через пару минут новый образ Наруки увидят все её одноклассники.

....Ицуки. Увидев, как ушла Нарука, Хинако позвала меня. — Тебе... нравится такой внешний вид?

— А?

Её вопрос застал меня врасплох. Я на несколько секунд застыл, пытаясь понять, что она имеет в виду, прежде чем ответить.

— Дело не в том, что он мне — нравится... Просто, с точки зрения парня, который раньше учился в обычной школе, такой неформальный вид гораздо привычнее.

— ...Хм-м~

Ученики Имперской академии всегда ходят с безупречно застёгнутыми на все пуговицы рубашками. В моей прошлой школе такое виделось редкостью. Вспоминая ту жизнь...

— ...В следующий раз я тоже попробую так выглядеть.

— Э?

Не знаю, что её на это сподвигло, но Хинако пробормотала это себе под нос. Уверен, Кэйгон-сана это взбесит... но, признаться, мне и самому стало любопытно, как бы она смотрелась в таком виде.

После этого мы тоже направились в класс и отсидели первый урок.

Прошло несколько часов. Пока я старательно переписывал с доски формулы, прозвенел звонок.

Уже перемена... Ладно, нужно проверить, как дела у Наруки.

Я повернулся к Хинако, и наши взгляды встретились. Без лишних слов мы вышли в коридор и небрежно заглянули в класс 2-Б.

В классе...

— ...Э? Её тут нет?

Я оглядел помещение, но знакомой фигуры нигде не было видно. Пришлось обратиться к ближайшему ученику.

— Извините, а Миякодзима-сан здесь?

— Миякодзима-сан? Её, эм... вызвали в кабинет школьного психолога.

— ...В кабинет психолога?

С тяжёлым предчувствием мы сразу же направились туда.

Подойдя к двери, я на секунду засомневался, стоит ли стучать, как вдруг она сама распахнулась. На пороге стояла Нарука.

— Н-Нарука, что с твоим видом?

Сейчас она выглядела совсем не так, как утром, когда мы расстались.

Волосы были растрёпаны, рубашка помята. И... на её руках и коленях красовались свежие ссадины. Когда она успела их получить? Когда мы расставались, с ней всё было в порядке...

— ...После того как мы разошлись, я так нервничала по дороге в класс, что... споткнулась и упала. В тот момент не придала значения, но... видимо, привела себя в такой вид.

Хм, значит, ссадины — от того падения.

Выглядела она теперь как задира после потасовки...

Чёрт, мне следовало проводить её прямо до класса. С таким-то видом неудивительно, что её вызвали к психологу.

— Только что... учительница допрашивала меня, с кем я подралась... — голос Наруки дрожал от сдерживаемых слёз. — Мне даже зачитали лекцию о том, что в нашей стране издевательства и вымогательство — уголовные преступления.

— ......

— Потом спросили, какие травмы я нанесла, чтобы оценить расходы на лечение — потерпевшей стороны.

— ......

— Даже если бы я и правда дралась... почему они даже не рассматривают вариант, что это я могла проиграть...

Наверное, потому что просто невозможно представить, чтобы такая, как Нарука, проиграла в драке...

— ...Ладно. Переходим к следующей стратегии.

Стратегия №2 — ПРОВАЛ.

***

На следующее утро мы втроём снова собрались перед занятиями.

— Стратегия номер три: создать образ простой и дружелюбной девушки.

Мы встретились в уединённом, тенистом уголке школьного двора.

— Короче говоря, нужно показать, что Нарука — такая же обычная девушка, как все. Потому что сейчас в ней видят либо бойца, либо неприступную леди.

— Но мы ведь ещё не придумали конкретных действий?

— Ты права. Суть в том, что я хочу смягчить то суровое впечатление...

В отличие от первых двух стратегий, у третьей ещё не было чёткого плана.

Что же можно сделать?..

В отличие от смены имиджа, на этот раз я хотел изменить восприятие Наруки не внешне, а через её действия.

— Что-то, что с первого взгляда создаст нужное впечатление. Например, читать мангу на людях или болтать о вчерашнем сериале...

— ...Но я редко смотрю телевизор и почти не читаю мангу.

Тогда эта идея не подходит. Если Нарука будет строить общение на притворстве, поддерживать такие связи ей будет только тяжелее.

— ...Закуски, — негромко произнесла Хинако. — Можно попробовать перекусить что-нибудь. Думаю, это создаст дружелюбное впечатление.

— ...Понятно.

Хорошая мысль.

Перекус на людях — занятие безобидное и точно не пугающее. Возможно, это поможет развеять ауру неприступности.

— Ицуки, у меня есть идея! — вдруг оживилась Нарука.

— Какая?

— Закусочная! — воскликнула она, и в её глазах загорелся знакомый огонёк решимости. — Как я уже говорила, даже после того как мы разошлись в детстве, я продолжала ходить в закусочные! Я уверена, что разбираюсь в снэках лучше многих!

Несмотря на два последовательных провала, я не мог не восхититься её упорством — она снова готова подниматься и идти дальше.

— ...Да, точно. Неподалёку от академии, кажется, есть закусочная.

Я вспомнил, что видел её по дороге в школу. Конечно, её основная клиентура — не ученики Имперской академии, а скорее школьники помладше, но нам она сгодится.

— Как насчёт того, чтобы после уроков я перекусила прямо на улице, возле школы? Может, кто-нибудь со мной заговорит.

— С тобой заговорят, потому что ты ешь...

Звучало маловероятно, но, поразмыслив, я передумал.

— Да, пожалуй... Если найдутся люди с такими же вкусами, это возможно.

Ученик Имперской академии, жующий уличную еду, — зрелище редкое. Но, возможно, есть хотя бы один человек, разделяющий её любовь к подобному. А общие, пусть и необычные, увлечения часто сближают.

Даже если с ней никто не заговорит, сам факт того, что её увидят за таким — простым занятием, должен улучшить её имидж.

Если стратегия сработает блестяще — у Наруки появится новый друг. Если нет — её образ всё равно немного смягчится. Определённо стоит попробовать.

— Хорошо, действуем по этому плану.

— Да! Встретимся после уроков!

На этот раз Нарука направилась к школе с заметным энтузиазмом.

— Спасибо за хорошую идею, Хинако.

— ...М-м, — она кивнула.

Если подумать, это, пожалуй, первый раз, когда мы с Хинако в её — режиме одзё-сама занимаемся чем-то подобным. Обычно при первой же возможности она стремится поскорее вернуться в особняк, чтобы поваляться без дела.

— Извини, что загружаю тебя. Но, как я говорил, не заставляй себя, ладно?

— ...Мне не трудно. Я тоже хочу помочь, — на этот раз Хинако покачала головой. — Делать что-то с тобой... несложно. И кроме того...

— ...Кроме того?

— ...Как оказалось, ты бываешь беспечен... За тобой нужен присмотр.

— А?

Похоже, меня снова неправильно поняли, но Хинако не стала развивать тему.

***

После уроков мы встретились снова.

— П-Пора реализовывать стратегию, — сказала Нарука, всё ещё нервничая.

— Мы будем наблюдать отсюда.

— Я-я поняла... Я пошла!

Двигаясь немного скованно, так что руки и ноги, казалось, действовали в унисон, Нарука направилась к закусочной. Мы все предупредили семьи, что вернёмся позже, так что в нашем распоряжении был примерно час. Надеюсь, Нарука сможет чего-нибудь добиться за это время.

Она с привычной лёгкостью купила желаемые снэки и сразу же принялась за них прямо на обочине.

Выглядело это немного необычно...

Старшеклассница, в одиночестве жующая уличную еду после школы. Я боялся, что это может выглядеть как поведение хулигана, но Нарука, держащая палочку унмай боо обеими руками и аккуратно её обгрызающая, скорее напоминала хомяка. Да, с таким видом она точно не похожа на задиру.

Пока что стратегия работала: ученики Имперской академии начали замечать Наруку.

Большинство учеников приезжают и уезжают на машинах, но парковочных мест ограниченное количество. Такие семьи, как у Хинако, Тэннодзи или Наруки, могут парковаться прямо у ворот. Остальным, кто осознаёт свой ранг, приходится ставить машины поодаль и идти пешком... К этой категории, наверное, можно отнести и меня.

Именно такие ученики сейчас шли по улице мимо академии и могли видеть Наруку. Но...

— Никто с ней не заговаривает...

— Да, — подтвердила Хинако.

Как она и сказала, никто не подходил. Но просто стоять и жевать — не самый надёжный способ завязать беседу. Так что я не слишком расстроился.

Если цель — просто изменить образ, то не обязательно, чтобы с ней заговорили... Сам факт, что её видят в таком — обыденном свете, уже можно считать успехом.

Вид Наруки, перекусывающей по дороге домой, безусловно, должен был удивлять тех, кто её знал. Если это продолжится, её образ будет постепенно меняться. Сейчас не время для спешки.

Хм, а что это за молочная конфета — Милкита? Давненько я её не ел.

Похоже, Наруке наскучило просто есть, и она теперь лизала леденец на палочке. Вынимая белую палочку изо рта, она беспокойно озиралась, ожидая, что кто-нибудь наконец к ней обратится.

Пока я размышлял, стоит ли наблюдать дальше…

— М-Миякодзима-сан?!

Одна из учениц, выходивших из академии, увидела Наруку и уронила сумку. Нарука тут же обернулась на голос, но её лицо выразило полное недоумение.

Потому что ученица выглядела не просто удивлённой — она была в шоке.

— Э-это... э-это же сигарета, да?!

— Э?

Ученица трясущимся пальцем указывала на белую палочку, торчавшую изо рта Наруки.

— П-Подожди! Ты неправильно поняла! Это не сигарета!

С этими словами Нарука вынула конфету изо рта и показала её.

— Это — Милкита!

— Я-я не знаю эту марку, даже если ты её назовёшь...

— В любом случае, это не сигарета!

— Не сигарета? М-может, наркотики?!

Чёрт возьми, какое дикое воображение.

В Имперской академии, оказывается, водятся разные типы — одзё-сама... — подумал я, чувствуя, как реальность начинает уплывать куда-то в сюрреалистичное измерение.

— Это конфета!

— Конфета... это что, сленговое название какого-то наркотика?! Я-я о таком не слышала!

— А-аах?! Эй, постой!

В панике ученица бросилась прочь от Наруки.

Ах да, если подумать... ходят же слухи, что семья Наруки связана с якудза...

Вероятно, из-за этих слухов девочка всё и перепутала.

Ясно, что ситуация вышла из-под контроля.

Если оставить всё как есть, Наруку могут принять за дилера, торгующего наркотиками под кодовым названием — Конфета.

— ...Мне нужно прояснить это недоразумение.

Я немедленно бросился вдогонку за убегавшей ученицей.

Поскольку она мчалась, что было мочи, мне пришлось делать то же самое. Похоже, она решила, что на неё нападают, и отчаянно пыталась спастись.

Как-то умудрившись её догнать и заставить выслушать, я наконец смог всё объяснить.

Когда я вернулся к закусочной, то увидел Наруку, сидящую на земле с безнадёжно опущенной головой.

— ...Неужели я и вправду делаю что-то не так?

Услышав её вопрос, я не нашёлся, что ответить.

— ...Честно говоря, изначально я думал, что это будет проще, — сказал я, переводя дух. — Я не ожидал, что твой образ настолько... прочно укоренился.

— У-у-ух, пожалуйста, не говори так... — простонала Нарука, хватаясь за голову.

Это... оказалось гораздо сложнее, чем я предполагал.

Поскольку мы устроили переполох, мы решили временно ретироваться.

Вернувшись в академию, мы устроили небольшое совещание в тяжёлой атмосфере.

— Итак, все три наши стратегии провалились... — констатировал я со вздохом. — — Что будем делать теперь?

Честно, я и сам не знал.

Не то чтобы вариантов больше не было, но результаты оказались хуже любых ожиданий. Я не мог придумать, что предложить дальше.

— Это я попросила вас о помощи, так что вам не стоит слишком переживать. В конце концов, я и сама не особо на это надеялась.

Я широко раскрыл глаза от её слов.

— ...На удивление, у тебя позитивный настрой.

— Ха-ха, просто я уже привыкла к неудачам. Ха-ха..., ха-ха-ха.

Она явно пыталась казаться стойкой, но это получалось плохо.

— Честно, если бы эту проблему можно было решить за пару дней, я бы не мучилась так долго. Поэтому я и расстроена, но... такого уровня расстройства я как раз и ожидала.

Понятно. Вот почему она смогла сохранить этот видимо-позитивный настрой.

— ...Если ты не сдаёшься, то почему я должен?

Пока у неё ещё горит искра, я не имею права опускать руки.

— Сегодня пятница. Значит, разработаем новую стратегию в понедельник. Мы учтём ошибки, которые допустили сейчас.

Услышав это, Нарука и Хинако кивнули.

— Кстати, Ицуки. Когда вы хотите, чтобы я начала тренировать вас в теннисе?

— Когда тебе будет удобно...

Я взглянул на Хинако, и та молча кивнула. В конце концов, это было частью нашей договорённости.

Однако Нарука не стала кивать в ответ.

— Пора и мне отплатить вам обоим.

— Отплатить? Но мы же ещё ничего для тебя не добились.

— Нет. Без вас двоих я бы вообще ничего не предприняла. Вы уже оказали мне огромную помощь.

Произнося это, Нарука улыбнулась — по-настоящему, искренне.

...А почему она не может показывать такую улыбку другим?

Обидно, что её видят только мы.

Ведь на самом деле она человек с очень добрым сердцем.

— У вас есть время завтра, в выходной? Если да, я могу провести первую тренировку.

Нарука посмотрела на меня, а я — на Хинако.

Уверен, у Хинако завтра должно быть свободно.

— Тогда можно положиться на тебя?

— Да! — Нарука уверенно выпрямила спину. — Это моя стихия! Можете на меня рассчитывать!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу