Тут должна была быть реклама...
Правая рука управляющего
Наступила суббота. С самого утра я начал изучать управлен ческое консультирование.
Как и сказала Сидзунэ-сан, — консультант охватывает огромный спектр направлений: консультанты по управленческой стратегии, финансовые консультанты, специалисты по реструктуризации, управлению персоналом и IT. Для всего есть своя ниша.
Такума-сан, похоже, был консультантом по управленческой стратегии, но я решил начать с IT-консультанта — там мне было бы проще использовать уже имеющиеся знания.
Не знаю, слишком ли я занизил планку, но Турнир Менеджеров должен был помочь это выяснить. Чем серьёзнее я изучал реальный бизнес, тем больше впечатлялся практичностью игры. Она реально показывала мне возможности будущего.
(Хочу ещё немного поработать…)
Я посмотрел на часы — уже почти полдень.
— …Ладно, на сегодня хватит! — пробормотал я, наполовину убеждая себя, и закрыл ноутбук.
С тех пор, как Тэннодзи-сан указала, что мне не стоит загонять себя в угол, я решил по возможности отдыхать в субботу после обеда. Мне было бы слишком неловко снова заставлять её волноваться… Она говорила, что её собственные оценки улучшились, как только она нашла — подушку безопасности. Я поверю ей на слово и постараюсь не переусердствовать.
(…Стоит принести Хинако что-нибудь.)
Приближалось время ланча. Напиток подойдёт. Я заглянул на кухню, приготовил чай и направился в её комнату.
— Хинако, ты здесь?
Я постучал, и изнутри послышалось ленивое — М-м-м…. Я вошёл и увидел, что она откинула голову на спинку стула и смотрит в потолок.
— Я… так… устала…
— Молодец. Я принёс тебе чаю.Я поставил чашку на её стол.
Хинако тоже играла в игру. На её экране ИИ-сотрудники Группы Конохана сновали туда-сюда.
— …Ах, как хорошо, — прошептала она после глотка.
— Правда? Это смесь, которую рекомендовала Тэннодзи-сан…— …Ужасная.— Э-э?!Почему?!
— Шучу… Вкусно.
— А-а. Отлично…Значит, мои тщательные расчёты времени и температуры не прошли даром.
— Не важно… Пока ты приготовил это для меня, это вкусно… какой бы чай это ни был.
— Хинако…Я был искренне тронут, глядя, как она с удовольствием пьёт. Хотя подозреваю, что насчёт чая у неё всё-таки есть своё мнение… Она в последнее время видит в Тэннодзи-сан соперницу. Наверное, в этом дело.
— Ицуки, ты на сегодня закончил?
— Да. Но планирую позаниматься после ужина.У меня на воскресенье тоже были планы, так что сегодня я сделаю немного.
— Ицуки… у тебя в последнее время, кажется, всё хорошо.
— Правда?— Угу. Как будто ты стал более расслабленным.Значит, я нашёл ту самую — подушку безопасности. Если подумать, Хинако часто заваривала мне чай, когда турнир только начинался. Она хотела, и я позволял, но я почти никогда не делал этого для неё… Я не понимал этого тогда, но, должно быть, был слишком зажат, чтобы думать о ком-то ещё.
— Я последую примеру Ицуки и тоже перестану заниматься…
— …Это меньше похоже на „расслабление“ и больше на „обычную лень“.Хинако закрыла ноутбук и плюхнулась на стол. Я лишь криво улыбнулся. Глядя на неё… возможно, из-за того, что она по натуре ленива, она, как ни странно, не перегружает себя так, как это делал я или как раньше Тэннодзи-сан.
— Дава й, я сделаю тебе массаж плеч.
— …Хорошо.Хинако выпрямилась. Я прикоснулся к её плечам и начал.
(Ого… они действительно зажаты…)
Если я это скажу, она может смутиться, так что промолчу. Но её плечи гораздо жёстче, чем я ожидал. Она выглядит такой хрупкой, но всё же наследница Группы Конохана. Она несёт груз, который я даже не могу себе представить.
— М-м-м…
Она издала довольный звук, когда я разминал её шею. Пожалуйста, просто расслабься сейчас.
— Ицуки… ты вчера казался озабоченным. Теперь всё в порядке?
Спросила она, всё ещё глядя вперёд.— Да. Я решил стать консультантом.— Понятно… С нетерпением жду, каким ты станешь.Сказала она с расслабленным выражением лица. Я буду усердно работать, чтобы оправдать её ожидания.
— Ну как? Плечи стали лучше?
— Угу… намного лучше. Давай я сделаю тебе в ответ, в благодарность.После того, как я закончил, она встала позади меня. Я сел, и тонкие пальцы Хинако легли мне на плечи.
(Ах… приятно.)
Я ещё не так много занимался, но, наверное, всё ещё устал после вчерашнего. После разговора с Сидзунэ-сан я немного засиделся, изучая консультирование.
— …
Вдруг её руки остановились. В тот же момент я почувствовал странное ощущение у затылка. …Что она делает? Я украдкой глянул в окно. Хинако не заметила, но в отражении я мог видеть, как она стоит позади меня. Её выражение было… пустым. Она медленно наклонила лицо к моей голове. И затем… понюхала.
— …Хинако?
— !Она дёрнулась назад.
— Ч-Ч-Что такое?— Ничего, просто ты…— Я-я ничего не делала!Она отрицала, её лицо было ярко-красным, и она казалась такой отчаянной, что покрылась потом.
(…Наверное, стоит помыть голову позже.)
Я вспотел во сне? Контроль запахов — часть этикета.
***
В час дня, после ланча с Хинако в столовой, я мыл посуду на кухне.
— Так вот ты чем занимаешься~.
Юри, стоя рядом, мыла посуду и слушала. Сегодня она работала на кухне Конохана. Она подрабатывает здесь по праздникам с летних каникул.
— Но, честно говоря, у меня нет реальных результатов. Беспокоюсь, что не подхожу для этого.
— Понимаю. „Консультант“ звучит как работа, полностью построенная на доверии.Я передал Юри вымытое блюдо. Она ловко вытерла его и убрала.
— Кстати, я знаю, что ты помогаешь, но ты можешь не торопиться. Это часть моей работы.
— Сегодня я свободен, так что позволь помочь. Сидзунэ-сан сказала, что всё в порядке.— …Ну, ладно.Я с детства помогаю по хозяйству, так что это на самом деле расслабляет. Уборка и мытьё посуды дают мгновенный, видимый результат, поэтому это приятно.
— Кстати говоря, у нас в последнее время дела идут не очень.
— …Да что ты?— Угу. Мы шли очень хорошо, так что никто особо не беспокоится. Это то, с чем справился бы консультант?Это было похоже на — Хирамару. Так любима всеми, что небольшой спад продаж её не смутил. Всё же это место, где я вырос. Я не мог просто проигнорировать это. Я попытался найти причину.
— …Продажи „Хирамару“ в основном за счёт комплексных обедов, верно?
— Ага. Особенно ежедневного спешл-меню.— Я заметил только на каникулах, но возле станции открылось несколько магазинов бэнто, да? Вы, наверное, конкурируете с ними.— …Бэнто и комплексные обеды? Думаешь, они конкуренты?— Думаю, клиентская база схожая. Плюс, это сетевые магазины, так что их издержки ниже.Мне казалось, что они оба борются за толпу офисных работников после работы. Они также продают гарниры и могут делать на них скидки. Это большой плюс для офисных работников, которые могут просто взять дешёвую еду на ночь.
— Их преимущество — цена. Если конкурировать по качеству, можно выделиться. Ежедневный спешл за 500 иен — отличное предложение, но… что, если поднять цену на 100 иен и использовать лучшие ингредиенты?
— Понятно…Придётся, наверное, менять поставщиков. Сила Хирамару — её цена, но вместо того, чтобы ввязываться в ценовую войну с сетью, лучше повысить качество. Их еда и так вкусная, так что у них хорошие шансы.
— Видишь? Ты можешь это делать.
— А?— То, что ты только что сделал… это же работа консультанта, да?Юри сказала это так непринуждённо, что мой мозг просто… остановился.
— …О. Да, это… консультирование.
Я слишком усложнял. Работа консультанта — просто обсуждать вещи с управляющим. Именно этим я уже и занимался. Все те случаи, когда одноклассники обращались ко мне за советом… это было консультирование. Мне, конечно, ещё нужно многому научиться… но не стоит из-за этого переживать.
— Держи. Это за консультацию.
Сказала Юри, протягивая мне маленькую холодную чашку.
— …Что это?
— Пробный десерт. Желе с мороженым.Какая странная комбинация. Это было просто… мороженое сверху на желе из агар-агара. Я взял ложку того и другого и с опаской попробовал…
— Это потрясающе!
— Отлично! Если ты так говоришь, значит, успех!Мороженое имело насыщенный вкус сырой карамели, что идеально сочеталось с лёгким желе. Оно также не было слишком твёрдым — приятный штрих. Тающее мороженое покрывало желе.
— Я добавлю это в меню.
— Думаю, это здорово, но… ты уверена, что можешь решить, основываясь только на моём мнении?— Что? А кто, по-твоему, тренировал твой вкус?…Справедливо. Все те годы, когда я был её подопытным кроликом, окупились.
— Можно позвать Хина… Конохана-сан? Она тоже должна это попробовать.
— О, конечно…Я называю её — Хинако в поместье, так что чуть не проговорился. Я пошёл позвать Хинако из столовой, чтобы она попробовала желе с мороженым.
— А, Ицуки-сан.
Когда я направлялся в столовую, меня окликнула Сидзунэ-сан.
— Извините, что беспокою в ваш выходной. Привезли бельё из прачечной. Не могли бы вы помочь мне с ним?
— Понял.Сидзунэ-сан знает, что я люблю заниматься делами по дому, чтобы очистить голову. Всё равно мне в комнате нечем было заняться. Просто помогу сегодня. Мне хорошо платят; я хочу быть полезным.
— Хинако, у Юри для тебя десерт —
Я позвал Хинако в столовой, а затем пошёл помогать Сидзунэ-сан.
***
Услышав — вкусный десерт, Хинако тут же направилась на кухню. И там, на кухне, была детская подруга Ицуки — Юри Хирано.
— Эм… Томонари-кун сказал мне прийти…
— А, угу…— …— …Никто не говорил. Пр ошла минута.
(Это… так неловко…)
Хинако нервно ёрзала, глядя в пол. У этого молчания была причина. В конце лета… Хинако впервые испытала любовь. И человек, который научил её, что это такое… была Юри. Но Юри также заявила, что они соперницы.
…Мы любим одного и того же человека. С тех пор они избегали оставаться наедине. Передавать мангу через Сидзунэ-сан было нормально, но лицом к лицу… было просто напряжённо.
— …Как продвигается?
Тихо спросила Юри. И — это, очевидно, означало… её прогресс с Ицуки.
Как ответить? Блефовать? Или признать — нет прогресса? Хинако активировала свой высокопроизводительный унаследованный мозг…
— …О-Очень хорошо.
Она решила блефовать.
— Я-я вижу~ Правда? Ох… так ли?
Юри вела себя совершенно невозмутимо. Она определённо притворяется… но я тоже блефую, так что не могу её разоблачить. Прошёл бессмысленный момент.
— …Например… что ты делала?
— А?Хинако опешила. Она выпалила первое, что пришло на ум.
— Н-ну, я использовала ту мангу, которую ты одолжила… и мы вместе принимали ванну…
— Подожди.Лицо Юри дёрнулось.
— Т-ты… сделала то, что в манге, в реальной жизни?— Да, именно… Что не так?Для Хинако сёдзе-манга была учебником. Что плохого в том, чтобы следовать учебнику? Юри просто смотрела на неё с болью.
— С-слушай, Конохана-сан… манга и реальность разные. Эм… делать то, что в манге, в реальной жизни… вероятно, это слишком.
— …Что?— Я одолжила их тебе… но они просто для развлечения. Они вымысел… Если ты на самом деле делаешь такие вещи, ты просто напугаешь его.— !Хинако онемела. Я… совершила ужасную ошибку.
— Т-так, просто для примера… гипотетически… если бы я сделала то, что в той манге… например, надела купальник и прижалась к нему, или небрежно оголила кожу… в реальной жизни это…
— …Это просто эксгибиционизм.— Эксгибиционизм?!Лицо Хинако дёрнулось.
— …А? Только не говори, что ты на самом деле это сделала.
— Я-я нет. Я бы не стала.— Нет, нет… по твоей реакции ты точно сделала.— Нет! Клянусь!Хинако отрицала, ярко краснея. Юри просто смотрела на неё глазами, говорившими: — Ты точно сделала.
(Я… я его — напугала?)
Хинако вспомнила ванну. Его реакция была странной… так вот почему… Похоже, я сделала нечто… далеко выходящее за рамки обычного флирта.
— Т-так, а как у тебя?
Хинако сменила тему.
— …У меня ничего нет.
— А… Понятно.Хинако смотрела на Юри со сложным выражением.
— Ух, не смотри на меня так! Кроме того, именно из-за тебя Ицуки и я разлучены!
— …Насчёт этого. Я искренне… глубоко сожалею.— А! Шучу! Я пошутила, не выгляди такой подавленной!Хинако выглядела так искренне виноватой, что Юри запаниковала.
— Смотри, теперь я могу работать в твоём доме, что является отличным опытом. Так что, правда, спасибо.
— Но… то, что я сделала… это было как у злодейки в манге…— Как я уже сказала, манга и реальность разные. Я тебя не ненавижу.Юри, казалось, говорила искренне. Хинако подумала… Юри была не просто хорошей, она была сильной. Она не винила других; она смотрела вещам прямо в лицо. Она винила свои собственные недостатки прежде, чем стала бы ненавидеть кого-то другого.
— Вот, если хочешь, попробуй.
Юри протянула ей чашку. Точно, десерт. Хинако взяла её. Она наклонила голову, разглядывая странное содержимое, затем откусила…
— …Вкусно. Необычная текстура.
— Верно? …Хе-хе. Думаю, я хорошо справилась.Хинако прикрыла рот, смакуя. Юри выглядела довольной. Они посмотрели друг на друга… и обе рассмеялись.
— Хах… Ладно, ладно. Я не вынесу, если каждый раз будет так драматично.
— Согласна.Хинако чувствовала то же самое.
— Когда нравится один и тот же парнеь… наверное, это не так уж серьёзно.
Сказала Юри, потягиваясь. Она, наверное, права. Если я нахожу его привлекательным, конечно, другие тоже будут.
— Так что… давай просто… будем нормальными.
— …Хорошо. Я бы хотела быть подругами, как раньше.Их отношениям не нужно было быть драматичными, как в манге. Не было ни злодейки, ни героини. Просто будь нормальной. Просто… будь нормальной…
— …Хе-хе.
— Что?Хинако не смогла сдержать улыбку, затем покачала головой. — Ничего. С самого детства она жила как наследница Конохана, наблюдая, как другие живут нормальной жизнью, полагая, что всегда будет в оковах. Но любовь… любовь была другой. Когда она влюбилась, она была просто… обычным человеком… Сколько бы она ни старалась быть — идеальной одзё-сама, она не могла подделать это…
— Я… Я сейчас просто обычная.
Пробормотала Хинако. Юри наклонила голову, смущённая.
— Хирано-сан, ты тоже хочешь поесть?
— А, эм, конечно.Хинако похлопала по стулу рядом с собой. Юри села, её выражение лица стало напряжённым.
— Что не так?
— Н-ничего, просто… ты действительно красивая. Это как-то нервирует.— О, я тоже нервничаю. Потому что ты такая удивительная.— Эй… Ты и шутить умеешь, да…Это не была шутка… но сказать это — только сделать её более нервной, так что остановлюсь. Может быть… я могла бы рассказать ей своё истинное — я. Если бы она знала, она определённо помогла бы. Она увидела бы — ленивую Хинако и просто… приняла бы это.
Хинако подумала об этом… но нет. Этот секрет был только для неё и Ицуки. Это немного эгоистично, но я надеюсь, она сможет простить меня за это. В конце концов, Юри Хирано… была его детской подругой. Она была сильной. Она знала то, чего не знала Хинако. Хинако Конохана часто завидовала ей.
Понедельник. До конца Турнира Управляющих оставалось две недели.
После экватора обсуждения в классе участились. Стратегические альянсы, слияния и поглощения… Даже соперники, как я и Суминоэ, искали способы сосуществования. Повсюду можно было видеть студентов, нервно о чём-то договаривающихся.
На этом этапе все думали о финале. Кто-то пытался максимизировать стоимость своей компании. Кто-то защищал свой бренд до конца. Другие проводили реструктуризацию, чтобы минимизировать ущерб от провальных стратегий. У каждого была своя цель.
А я был в редкой категории — пытался начать новый бизнес.
— …Ладно.
Сегодня была очередная чайная церемония. Я планировал рассказать всем о своей цели — стать консультантом.
— Томонари, прости! У меня встреча, я задержусь!
— Томонари-кун, извини! Я тоже!Тайсё и Асахи-сан были заняты и предупредили меня.
(Хинако… похоже, тоже задержится.)
Я увидел Хинако в центре класса, консультирующую других студентов. К ней выстроилась очередь из учеников других классов. Я посмотрел в её сторону, мы встретились взглядами, и она слегка кивнула. Сочтя это знаком идти первым, я один направился в кафе.
— …О.
Когда я пришёл, я увидел Тэннодзи-сан и её прекрасные золотые кудри. Нарики тоже ещё не было. Тэннодзи-сан читала книгу в одиночестве.
(Она учится… Она тоже занята.)
Она бормотала:
— Угу, понятно, так вот как это работает…
и перелистывала страницы. Она была так сосредоточена, что я тихо отодвинул стул, стараясь не потревожить её. Но когда я садился, я случайно увидел обложку.
— Навыки флирта для чайников!
…Тэннодзи-сан? Что ты читаешь… в школьном кафе?
— Эм, Тэннодзи-сан.
— ?!Я не мог не произнести её имя. Она захлопнула книгу.
— Эта книга, которую ты только что…
— Н-н-не пойми неправильно! Просто… Хинако Конохана сказала, что изучает любовь, и мне самой стало любопытно!Тэннодзи-сан запаниковала, качая головой.
— Понятно. Так я и подумал.
Поскольку вокруг никого не было, я перестал говорить вежливо.
— …А мог бы и неправильно понять.
Пробормотала Тэннодзи-сан, надувшись. Неправильно понять… Значит, она интересуется романтикой? Она ведь почти была помолвлена. После всей той истории, возможно, она серьёзно задумалась об этом.
— …Есть кто-нибудь на примете?
— Н-на примете?!— А, нет, если не хочешь отвечать, ничего…Она была более шокирована, чем я ожидал, и я попытался отступить. Но, хотя она краснела, она ответила:
— Н-ну! Очевидно, достойный семьи Тэннодзи! Манеры, конечно, но также сильный, благородный и способный вести за собой…
— Это… высокие требования.— А?!Я криво улыбнулся. Её глаза расширились, будто она только что осознала.
— Н-нет, это было… это п росто то, что „подходит“ семье…
Значит, это не её личное мнение. Она покачала головой. Она выпалила требования семьи, а не свои. Моя вина, что спросил. Чёрт.
— Мне… нравятся… искренние и добрые. Даже если они не идеальны, они должны хотеть стать лучше… Те, кто останется рядом, даже когда я слаба.
Теперь лицо Тэннодзи-сан было ещё краснее. Она взглянула на меня, говоря это.
Во время помолвки она дала бы только первый ответ. Но сейчас… у неё есть своя точка зрения. Она изменилась.
— …Ты действительно об этом задумывалась.
Я был искренне тронут, слыша, как она говорит так честно. И всё же…
— …
А? Почему она смотрит на меня с упрёком? Разве это не трогательный момент?
— А что насчёт тебя?
— Меня?Тэннодзи-сан посмотрела мне прямо в глаза.
— Ты помнишь, что мой отец сказал тебе?
— Э-это…Конечно, помню…
— „Почему бы тебе не жениться на нашей дочери?“ …Кажется, я так и не получил ответа.
Это было после экзаменов, когда мы с Хинако навещали её дома. Потому что я помог ей обрести голос, её отец проникся ко мне симпатией… и сказал это.
— О-он просто сказал это… сгоряча, верно?
— …Ты действительно так думаешь?Она смотрела на меня снизу вверх, и я замер.
— М-м.
Если я соглашусь, она решит, что я бесчувственный. Но если отрицать… что сказать? Она так пристально смотрела, что я не мог думать прямо. Как раз когда я начал действительно потеть — Бзззт.
— М-мой телефон.
Тэннодзи-сан взяла телефон.
— …О, это Суминоэ-сан.
Это было сообщение, а не звонок. Она ответила, и я спросил:
— Вы с тех пор поддерживаете связь?
— Да… Похоже, поражение от тебя было для неё невыносимым. Она работает ещё усерднее и улучшает свои показатели.Похоже, между ними всё окончательно уладилось. Я тоже слышал, что показатели SIS сильно выросли. Это, должно быть, её истинная форма. Сосредоточенная, жаждущая роста. Если бы мне пришлось соревноваться с этой Суминоэ, я, возможно, действительно проиграл бы.
— Извините за ожидание~!
Раздался голос Асахи-сан. За ней были Хинако, Тайсё и Нарика. Тэннодз и-сан небрежно сунула свою книгу в сумку. Чайная церемония начинается… Слава богу. Спасён звонком.
***
Основной порядок чайной церемонии заключался в синхронизации нашего текущего статуса и обсуждении проблем.
Однако теперь, во второй половине игры, путь каждого был более-менее определён, и делиться было нечем. Более того, эта группа была настолько талантлива, что могла легко решить большинство проблем самостоятельно. И поэтому…
— Слава богу, кажется, у всех всё ещё хорошо.
Как и сказала Тэннодзи-сан, мы подтвердили, что все участники продвигаются гладко. Показатели всех выросли, и явных проблем не было. …Кроме меня.
— Нехорошо, когда все члены альянса слишком компетентны. В таком случае, давайте продолжим…
— Извините, мне есть что сказать.Я поднял руку, и все взгляды устремились на меня. Поскольку разговор затих, это было идеальное время.
— Я решил начать работать управленческим консультантом.
Глаза всех расширились, но я продолжил, не смущаясь.
— Кое-что произошло, и это решение, которое я принял. Я отпускаю "Томонари Гифтс" и начинаю консалтинговую фирму.
— …У тебя осталось всего две недели. Думаю, будет трудно добиться результатов.Совет Тэннодзи-сан был по делу. Однако…
— Но я верю, что это поможет моему собственному будущему больше всего.
Это был выбор, который я сделал, глядя дальше конца турнира. Я делал это не для победы в игре. Я делал это, чтобы получить опыт для своего будущего в качестве консультанта. Асахи-сан и Тайсё кивнули, услышав мою решимость.
— Я за! Думаю, тебе подходит, Томонари-кун!
— Я тоже за. Я давно думал… с тобой действительно легко разговаривать.Лёгкость в общении определённо является преимуществом для консультанта. Как и Сидзунэ-сан, они тоже считали, что мне это подходит.
— Я-я тоже, конечно, за! Но… если ты стремишься в ученический совет, это рискованный выбор…
А, вот о чём беспокоилась Тэннодзи-сан. Я тоже об этом думал. Я покачал головой.
— Мои текущие результаты намного отстают от Конохана-сан и Тэннодзи-сан. У меня нет фамилии Нарики или уникальных навыков… Даже после инцидента с Суминоэ, меня не выберут, продолжи я играть осторожно.
— …Значит, переходишь в наступление?— Да. Не думаю, что ещё один крупный ход повредит.Мои оценки и происхождение ничем не примечательны. Просто отбить одно поглощение недостаточно, чтобы завоевать всеобщее доверие. Я должен сде лать нечто большее. Дважды. Мне нужно совершить огромный скачок дважды в этой игре. Тогда все поймут, что это была не случайность — это умение.
— …Это было очень нехарактерное замечание с моей стороны.
Тэннодзи-сан дерзко улыбнулась.
— Продолжать двигаться вперёд даже после достижения результатов… Я уважаю такой настрой! Я буду ждать от тебя великих свершений!
Я склонил голову. — Спасибо, — сказал я её искреннему ободрению.
— Я тоже за.
И затем Хинако дала своё одобрение.
— Если вспомнить, это ты собрал нас всех вместе… Я слышала, что консультирование — это работа, которая полагается на твои связи, так что, возможно, это был твой правильный путь с самого начала.
Это была правда. Вскоре после моего поступления я собрал эту группу. Мне было неловко постоянно отказывать Тайсё и Асахи-сан, поэтому я решил, что нам стоит проводить время вместе, а затем пригласил Тэннодзи-сан и Нарику, поскольку это была хорошая возможность. Она помнила это… Почему-то это растрогало меня.
Наконец, Нарика посмотрела на меня.
— Я тоже за! И… пожалуйста! Выслушай меня!
Она сложила руки и поклонилась. Что это…?
— Я… планирую запустить сайт электронной коммерции для компании.
— Сайт электронной коммерции?Я спросил. Нарика кивнула.
— Я хочу создать сайт только для спортивных товаров моей компании. Но я ничего об этом не знаю, поэтому уже планировала спросить тебя… Если ты становишься консультантом, я хочу сделать это официальным запросом!
Д ругими словами, Нарика хотела проконсультироваться со мной по поводу нового предприятия в электронной коммерции. —Это хорошо.
Компания Нарики, Shimax, является лидером в индустрии спортивных товаров. Если эта консультация будет успешной, это будет явным, видимым достижением. Плюс, я действительно управлял сайтом электронной коммерции, так что справлюсь. Но… всё в порядке? Я, консультирующий крупную корпорацию? Не провалюсь?
(…Нет.)
Не могу позволить себе колебаться. Кого я пытаюсь догнать? Асахи-сан, Тайсё, Нарика, Тэннодзи-сан и Хинако — если я не воспользуюсь каждой возможностью, я никогда их не догоню.
— Нарика, пожалуйста, позволь мне попробовать.
— О-отлично! Спасибо!И вот так мой первый клиент стал компанией Нарики — Shimax Co., Ltd.
***
После школы я вернулся в поместье и сразу же принялся за работу.
— Томонари-кун, позволь мне подтвердить в последний раз.
Голос президента WEDDING•NEEDS, Икуно, раздался из телефона. Он был напряжённым; я чувствовал напряжение даже по линии.
— Ты абсолютно уверен в этом?
— …Да. Пожалуйста, действуйте.Это было решение, которое я не мог отменить. Я подтвердил его с Икуно.
— Понял. Тогда — я беру на себя полную ответственность за управление "Томонари Гифтс".
Я принял серьёзное решение. Передача управления Томонари Гифтс — я продал всю свою долю Икуно, завершив передачу.
— Пожалуйста, постарайтесь вывести её на биржу, как мы договорились.
— Конечно. Ты помог и мне. Я сделаю всё возможное для тебя.Когда я решил передать компанию, я попросил Икуно о двух вещах: Во-первых, чтобы Томонари Гифтс не была поглощена WEDDING•NEEDS, а осталась независимой. Во-вторых, чтобы он вывел Томонари Гифтс… на биржу.
Мы уже обсуждали, что наши бизнес-видения тесно совпадают. Потому что это был он, я чувствовал, что могу доверить ему компанию. Более того, WEDDING•NEEDS котируется на Prime Market Токийской фондовой биржи; у Икуно есть навыки, чтобы вывести компанию на биржу и управлять ею. На всякий случай я спросил о его стратегии IPO. Он сказал, что, связав это с рынком свадеб, который он уже развил, есть много способов увеличить выручку. Услышав это, я понял, что он тот самый.
Ради опыта, вероятно, я должен был сделать это сам. Но с моей текущей нагрузкой я не мог одновременно заниматься выходом на биржу и запуском консалтинга.
(…Мне немного грустно.)
Компания, которую я создал с нуля, уходила из моих рук. Было… одиноко. Прощай, Томонари Гифтс. Лети высоко с Икуно.
— Ладно… Далее.
У меня не было времени на сентиментальность. Я закончил звонок и сразу же набрал Нарику. Она ответила сразу.
— Нарика, удобно сейчас?
— Угу, нет проблем!Я работал за компьютером одной рукой, задавая ей вопросы.
— Насчёт сайта электронной коммерции, ты получила данные, которые я просил?
— Бюджет и показатели, верно? Я… кажется, получила. Отправляю сейчас.— Хорошо. Я посмотрю это и начну выбирать внешнего подрядчика.В моей внутриигровой почте появилось сообщение от Нарики. Я быстро просмотрел прикреплённый файл.
— Я поинтересовалась… Если мы запускаем сайт, нам, наверное, стоит создать отдел технического обслуживания систем, да?
— Верно. Если бы ты хотела просто простой сайт, мы могли бы сделать с разделением доходов, но ты хочешь управлять всем самостоятельно, да?— Да. Так проще для клиентов.— Понял. Тогда мы поручим начальную разработку внешней компании, но Shimax будет заниматься обслуживанием. Начни готовиться к найму того, кто сможет сразу приступить к работе.— Я-я займусь этим!— Разделение доходов — это, по сути, контракт, при котором несколько компаний совместно работают над одним проектом. Но Нарика хотела управлять сама. Значит, даже если разработку поручить, её собственные сотрудники должны будут управлять этим. Всё же, сразу всё правильно сделать трудно, так что мы, вероятно, сначала тоже поручим управление внешней компании, а затем постепенно переведём его внутри компании.
— Настройка собственного сервера дорога, и сначала вы захотите проверить воду, поэтому мы воспользуемся публичным облаком.
— А? …О-Отлично! Подходит!— Я пришлю подробности позже, так что не волнуйся.— И-и-извини…Я знал, что он а не хотела перебивать, но я чувствовал, что она соглашается без понимания, поэтому успокоил её. Нарика не знает IT; поэтому она наняла меня. Я могу поделиться деталями позже.
— Но… Shimax невероятна. Твои акции так подскочили всего за неделю.
(Одна неделя в реальном времени, около полугода в игре.)
Я просто… поражался росту.
— Странно говорить это самой, но Shimax уже была огромной компанией. У меня были ресурсы делать всё, что я хочу.
— Это определённо часть правды…Глубокие спортивные знания Нарики приводили к отличным идеям, и у Shimax была сила превращать их в продукты. Её талант и ситуация в компании были идеальным, синергетическим сочетанием.
— Давление усиливается, чем больше компания?
— Да. Когда турнир начался, я постоянно была в холодном поту… Фух, даже думать об этом больно…По телефону донёсся болезненный голос Нарики.
— …Довольно обычная реакция, знаешь ли.
— А? Что это значит?— Если бы ты спросила большинство студентов здесь… особенно Конохана-сан или Тэннодзи-сан… они бы просто сказали: „Конечно, так и есть, ну и что?“— О… Да, верно.Даже когда Хинако говорит, что устала, она всё равно несёт груз. Беспокойства Нарики — плохо сходится с людьми, боится давления, не очень хорошо учится — это… нормально. В моей старой школе было полно людей с такими же проблемами. Из-за этого Нарика… может понять нормальных людей. Так же, как она смогла передать радость спорта Ките, которая не была спортивной… она может сопереживать. Это её беспрецедентный талант. Даже в этом мире у неё нормальные чувства, чуткое сердце. Это её настоящая сила. И я уверен, что эта — обычность высоко ценится и в турнире.
В этот момент — Бзззт! — Ой, прости. Я услышал, как Нарика извиняется. За этим п оследовал звук воды, ударяющейся о пол. Как будто… душ?
— …Нарика, где ты сейчас?
— В ванной.В ванной?
— Я не знала, когда ты позвонишь. И раз я клиент, не хотела пропустить, поэтому взяла телефон с собой.
— Н-нет… не обязательно было так делать.Бзззт! Должно быть, это ведро ударилось о пол.
— …Мы можем поговорить позже.
— Нет, всё в порядке! Я почти закончила, просто подожди!Я услышал сквиш, сквиш… наверное, дозатор мыла. Мой мозг… неосознанно… нарисовал картину. Затем я услышал звук, как она трётся мочалкой… и…
— …Я перезвоню.
Я повесил трубку, не дожидаясь ответа. Мне внезапно стало… очень утомительно.
(…Ладно. Возьми себя в руки.)
Я легонько хлопнул себя по щекам, пытаясь очистить голову. Найду несколько подрядчиков, прежде чем перезвонить ей. Осталось всего две недели. Если я хочу добиться результатов как консультант, время на исходе. Я сосредоточился на экране. Раздался стук. Я ответил, и вошла Сидзунэ-сан.
— Ицуки-сан, я подготовила запрошенные вами данные.
— Спасибо, я ценю это.— Это изначально было подготовлено для поддержки Одзё-сама. Это не проблема.Я взял у неё планшет. На экране был список данных о компаниях. Я поставил его на стол и начал пролистывать.
— …Вы читаете очень быстро.
— Я игнорирую выручку и капитал… все данные о масштабе компании.— Вы? Почему?В бизнесе цифры жизненно важны. Сидзунэ-сан выглядела озадаченной.
— Чтобы избавиться от предвзятости. Сначала я смотрю на бизнес, ч тобы сделать справедливую оценку.
— …Понятно.Я узнал в турнире, что цифры не показывают абсурдность реального мира. Отличный продукт, убитый внезапным трендом. Компания, побеждённая конкурентом из-за утечки информации… Цифрам всё равно. Компания, которая могла бы преуспеть, получив ещё один шанс, получает клеймо неудачника. Поэтому я смотрю сначала на сам бизнес. Затем на философию — я смотрю на лицо управляющего за ним. Если я могу доверять им, тогда я смотрю на цифры.
— …Эта выглядит хорошо.
Я нашёл несколько, которые, казалось, подходили для Shimax. Я составил список, отправил его Нарике и просчитал цифры. Спустя мгновение Нарика выбрала одну. Хорошо. Теперь нам просто нужно встретиться с ними, и если всё пройдёт хорошо, начнётся разработка сайта электронной коммерции.
***
Сидзунэ молча наблюдала, как Ицуки погружается в игру, работая между ноутбуком и планшетом. Он уже забыл, что она в комнате. Эта ошеломляющая концентрация… была похожа на концентрацию Хинако. И на концентрацию Такумы. И на концентрацию Хозяина, Когэна.
(Я всегда знала, что у него есть потенциал…)
Воздух в комнате напрягся, сосредоточившись на Ицуки. Это была та же атмосфера, которую создавали Такума и Когэн, когда работали. Сидзунэ, помогавшая им обоим, ясно распознала перемену в нём.
— Я игнорирую выручку и капитал… все данные о масштабе компании. Его слова отозвались в её сознании.
— Чтобы избавиться от предвзятости. Сначала я смотрю на бизнес, чтобы сделать справедливую оценку. Когда она услышала это, ей почти пришлось сдержать себя, чтобы не рассмеяться.
Это… необычайный охват восприятия.
— …Только ты мог так сделать.
Прошептала Сидзунэ, слишком тихо для его слуха. Ты, или, возможно, Такума вака-сама… Только эти двое.
Обычно нельзя судить только по бизнесу, поэтому цифры так важны. Бизнес-планы и философии могут быть полны лжи. Бесчисленные компании заявляют, что работают для людей, но движимы только прибылью. Цифры, с другой стороны, не лгут. Поэтому все управляющие и инвесторы используют их, чтобы увидеть правду — Но Ицуки… вероятно, не нужно было. У него была способность видеть сквозь ложные данные. Для него цифры были не главным. Главным была философия.
(Он встретил Вака-сама, и ему предоставили эту возможность… Двое сошлись, и он растёт взрывными темпами…)
Полное пробуждение. Став свидетелем момента, когда талант расцвёл, Сидзунэ почувствовала нечто неописуемое. Желание подбодрить его, эмоциональный трепет от видения вознаграждённых усилий, удовлетворение от видения чего-то поистине редкого… смесь всего.
Но одно она знала наверняка… было то, что если он обладает талантом такой редкости, есть надежда… возможность, что он сможет остаться рядом с Одзё-сама. И для Сидзунэ это было самым важным.
(…Я рада, что мы выбрали его сопровождающим.)
И сделав этот выбор, её долгом было следить за его будущим. Как далеко зайдёт этот мальчик? Сидзунэ наблюдала за его спиной, наслаждаясь видом его сосредоточенности на экране.
***
На следующий день, в школе. — Ицуки! На перемене кто-то позвал меня из дверного проёма класса. Я встал и подошёл.
— Нарика, что случилось?
— Я пришла поблагодарить тебя за вчерашнее!Сказала она, её глаза сияли. Я почти видел хвост и уши, виляющие так сильно, что они расплывались.
— Ты больше не беспокоишься о том, что на тебя смотрят?
— А? …Ах?!Нарика, осознав, что она в центре внимания, ярко покраснела и спряталась из виду. Мне показалось странным, что она так громко. Значит, это было не нарочно.
— Я-я торопилась, так что…
— Ты могла бы просто написать мне!— Что ты говоришь?! Это то, что я должна была сказать лично!Она была так серьезна в этих вещах. Это была одна из её добродетелей.
— Кхм-кхм… Ты очень помог! Благодаря тебе я чувствую, что всё пройдёт действительно хорошо!
— Отлично. Контракт всё ещё активен, так что просто продолжай регулярно делиться бизнес-данными.— Верно! Я рассчитываю на тебя!Наш консультационный контракт был на один год — две недели в реальном времени… Он продлится до конца турнира. Не обязательно было так долго, но учитывая время, мы договорились о чистом завершении.
— Я отправлю оплату сегодня тоже! В твою новую компанию?
— Да. Пожалуйста, отправьте в Tomonari Consulting.Tomonari Consulting Co., Ltd. — моя вторая компания. Даже после поддразниваний, я использовал похожее название… В своё оправдание, в тот момент, когда я решил стать консультантом, Нарика наняла меня. Я был благодарен за работу, но был завален.
— Я имею в виду… твоё чутьё на названия всё ещё… такое простое.
Как я и ожидал, больше поддразниваний…
— Эй, тебе бы не говорить. Shimax едва ли лучше.
— Что?! Т-Ты что, критикуешь чутьё на названия моих предков!? Я не хотел слышать это от неё… но, с другой стороны, название её компании было унаследовано.— Позволь мне рассказать! Shimax! Оно происходит от философии желания быть самым большим на этом островном государстве… „Shima“ и „Max“!
— П-понятно…И всё же… разве это не слишком просто? Что ж. В конце концов, важно, чтобы клиентам было легко запомнить. В этом смысле, возможно, Shimax — отличное название.
Я попрощался с Нарикой и вернулся в класс.
— Ах, эй, эй, Томонари-кун.
На этот раз Асахи-сан позвала меня.
— Свободен позже?
— Да. Разве мы не можем поговорить здесь?— Ммм… Я бы предпочла, чтобы это были только мы, если возможно.Редкое явление… Асахи-сан, к лучшему или к худшему, не особо заботится о том, что думают другие. Чтобы она попросила о приватной встрече… Это было впервые.
Но по мере приближения конца турнира все искали приватные места для разговоров. Лестничные площадки, углы коридоров… все места, которые обычно были пусты, теперь постоянно были заняты.
— Переменка может быть трудной. Как н асчёт после школы? В обычном месте?
— Угу, было бы здорово!Столы в том кафе расставлены далеко друг от друга. Если мы будем говорить тихо, нас не подслушают. И… вероятно, из-за слухов о Благородной чайной церемонии, наш обычный стол всегда остаётся пустым, как будто зарезервированным. У него также лучший вид… Мне всегда немного неловко, но… нам придётся снова им воспользоваться.
***
Итак, после школы.
Я предупредил Хинако и Сидзунэ-сан, что задержусь, и пошёл в кафе с Асахи-сан.
— Итак, о чём ты хотела поговорить?
Асахи-сан допила чай и заговорила с серьёзным выражением:
— На самом деле… Я хочу увеличить выручку моей компании.
Около десяти секунд тишины прошло между нами. Через мгновение я нако нец понял, что она имела в виду.
— …Понятно. Ты хочешь победить своих конкурентов.
— Именно~! Спасибо, что понял без объяснений.Если бы она просто хотела увеличить выручку, она могла бы сказать это в классе. Причина, по которой она не сделала этого… была в том, что она не хотела быть подслушанной. Это означало, что у неё был конкретный соперник, которого она хотела превзойти, и она хотела сделать это тихо.
— Моя компания не является лидером отрасли, как у Миякодзима-сан. Если мои конкуренты узнают, что я делаю, они сразу обойдут меня. Это немного мелочно, знаю, но я не хочу, чтобы кто-то знал…
— …Твоя отрасль, должно быть, очень конкурентна.Shimax Нарики настолько опережает второе место, что это не имеет значения. Но Асахи-сан не может так сделать. Я вспомнил, что J. Co., Ltd. занимала четвёртое место в индустрии электронной розничной торговли.
— Итак! Я хочу официально нанять тебя! Я видела, как ты разговаривал с Миякодзима-сан… выглядело так, будто всё идёт хорошо, верно?
— Да. Верно.— Я тоже хочу в это влиться~Асахи-сан бросила на меня игривый взгляд снизу вверх.
…Не обязательно так делать. Я бы и так помог.
— Я принимаю. Ты же сделала мне одолжение, представив ту маркетинговую компанию.
— Отлично! Тогда возьми это! Это данные моей компании!Она была готова. Должно быть, ожидала, что я скажу да.
Асахи-сан передала мне планшет и также запустила игру на своём ноутбуке, чтобы отправить мне данные. Я быстро просмотрел финансовую информацию J. Co., Ltd. Благодаря руководству Такума-сана я привыкал читать балансы и отчёты о прибылях и убытках. Я мог понимать содержание намного быстрее, чем раньше.
— …Твоя выручка от пожилых клиентов низкая.
— Да~ Но такова электроника, понимаешь?Функции бытовой техники меняются так быстро, что пожилым людям, наверное, трудно её покупать.
— Ты раньше продавала бытовую технику, разработанную для пожилых… Ты перестала её производить?
— Угу. Мы пытались рекламировать, но цифры так и не взлетели~ Мы пытались соответствовать тренду низкой рождаемости и старения населения, так что все были довольно расстроены.Согласно данным, это было три года назад — значит, это была реальная жизнь, а не игра. Само предприятие провалилось, но продукты уже были разработаны. С этой основой мы могли построить гибкую стратегию в этой области.
— Асахи-сан, что делает этот отдел?
— Хм? Э-э… этот…Шрифт был слишком мелким. Асахи-сан наклонилась близко к экрану моего ноутбука. В этот момент наши лбы слегка столкнулись.
— Ах!
— Ах!Мы оба вскрикнули одновременно. Мы рефлекторно отпрянули и посмотрели друг на друга.
— И-извини…
— Н-иет, я виновата…Должно быть, мы были слишком сосредоточены и неверно оценили расстояние. Щёки Асахи-сан были красными, и она выглядела смущённой.
— …Значит, ты тоже можешь смущаться.
— К-конечно, могу! Я же девушка, понимаешь!?Асахи-сан посмотрела на меня с упрёком.
— Я просто подумал, что ты посмеёшься над этим…
— С любым другим парнем, может быть! Но ты другой!— Другой?Что это значит? Я наклонил голову, смущённый. Лицо Асахи-сан стало ещё краснее, и она сказала, смущаясь:
— Ааах, ааах?! Забудь! Это не считается!
— Л-Ладно.Даже её уши были красными. Я решил просто сделать, как она просила.
— Ладно… Это… я могу сказать только потому, что сейчас.
Она немного успокоилась и начала объяснять:
— Когда ты только поступил, я беспокоилась о тебе… В смысле, иногда люди переводятся, не могут угнаться и просто… переводятся обратно. Ты казался классическим случаем…
Не мог поспорить. Я действительно не мог угнаться тогда. Я был полным простолюдином. Если бы я расслабился, я бы сразу соскользнул обратно… Моя суть не изменилась.
— Но, боже, как же я ошибалась. Ты работал супер усердно и сразу же нагнал. Конохана-сан, Тэннодзи-сан и Миякодзима-сан все полагаются на тебя… И теперь я сама пришла к тебе за советом.
Сказала Асахи-сан, глядя прямо на меня.
— Ты вырос так сильно, так быс тро… Это просто… действительно потрясающе. И круто… Так что, эм…
Она замолчала, снова краснея.
— А-а вообще, забудь! Забудь всё, что я только что сказала!
— Л-ладно…Я просто сделаю вид, что не слышал. Я попытался вернуть разговор к турниру… но нет, атмосфера сейчас была слишком странной для серьёзного обсуждения. Мы оба были ярко-красными.
— Ааах, боже! Это так неловко! Фух, так стыдно~~
Асахи-сан схватилась за голову, крича,
— Я обычно не такая~~!!!Я смог только выдавить натянутый смех. — Ха-ха… Она обычно такая непринуждённая и лёгкая… Эта внезапная перемена в атмосфере казалась… немного нечестной.
***
На следующее утро.
— Томонари! Помоги мне!
Как только я пришёл в школу, Тайсё подошёл к моему столу, сложив руки и поклонившись.
— Э-э, это запрос на консультацию?
— Да!— Я бы хотел сказать да… но я очень занят. Могу ли я сначала услышать детали, а потом решить?— Конечно!Работа по Shimax продолжалась, и я даже не разработал стратегию для J. Co. Асахи-сан. Больше работы — это прекрасно, но я приближался к своему пределу.
— Начну с вывода — бизнес моей семьи крадёт компания электронной коммерции!
Тайсё закричал, закрыв лицо руками. Как главный герой трагедии.
— …Если подумать, в логистической отрасли недавно произошёл большой переворот.
— Да. Крупнейшая иностранная платформа электронной коммерции официально вошла в бизнес логистики.Иностранный гигант электронной коммерции — Amazon. Это была платформа, хорошо известная в Японии, и в игре она только что объявила о входе в логистику. Она уже предлагала услуги логистики за рубежом, и все соглашались, что внутренние транспортные компании ждёт серьёзный удар.
— Amazon — это не компания, управляемая студентом, да? Чтобы они сделали такой ход…
— О, ты не знал?Сказал Тайсё, звуча удивлённо.
— Это случается каждый год. Когда игра застаивается, школа создаёт события, чтобы встряхнуть ситуацию.
— …Понятно. Значит, вход Amazon в логистику — одно из таких событий.— Ага. Логистическая отрасль была стабильна с начала игры, поэтому она стала целью.Сказал Тайсё скорбно. Какая страшная школа. Они остановятся ни перед чем, чтобы подготовить управляющих высшего класса.
— Когда происходит такое, я думаю, что это может случиться и в реальной жизни. Поэтому я хочу серьёзный план прот иводействия.
— Понятно…— И это вероятно, не так ли? Amazon использует транспортные компании сейчас, но их услугам доверяют по всему миру, и у них есть инфраструктура… Логистика необходима для каждой отрасли. Даже если это не Amazon, кто-то другой может нас уничтожить.Говорит как наследник Taisho Moving. Он действительно знает свою отрасль. Это также показало, что администраторы академии Кио не лентяи. Министерство экономики, торговли и промышленности участвует в этой игре. Этот сценарий, без сомнения, был создан экспертами, а значит, он высоко достоверен.
— Знаю, что это много, но ты же управлял сайтом электронной коммерции, верно? Любые подсказки были бы… спасением!!!
— Понятно… Это трудная задача. Дай мне время.— Верно! Если тебе нужна какая-либо информация о компании, просто спроси!Тайсё, должно быть, действительно беспокоился. Он глубоко поклонился. Он хочет надёжный план, потому что это может случиться. Я хочу почтить это, но это… трудно. Мне п росто придётся быть настолько быстрым и осторожным, насколько возможно.
***
Во время обеденного перерыва, на крыше старого здания ученического совета, мы с Хинако обычно уединялись для еды.
— Ицуки… о чём-то думаешь?
— Да. Запросы от Асахи-сан и других трудные…Я думал о двух проблемах, пока ел. Асахи-сан хочет увеличить продажи, чтобы победить конкурентов. Тайсё хочет способ выжить в шторме Amazon. Оба пытались преодолеть высокую планку.
— Что ты хочешь дальше?
— М-м-м… Тамагояки…Я взял яичный рулет из элегантной коробки бэнто палочками и поднёс к её рту.
— Держи. Аа…
— А, аа—…Хинако отвернулась, её щёки покраснели, и она открыла свой маленький рот. Она была совершенно другой, чем раньше. Когда я впервые стал её сопровождающим, она принимала это как должное, но в последнее время она кажется… напряжённой. Нет, это не — напряжённая, это больше похоже на…
— …Хинако.
— Ч-Что?— Ты… случайно не… смущаешься?— Бзззт?!Она чуть не выплюнула яйцо, прикрыв рот рукой.
— Не обязательно это скрывать. Это самая естественная реакция.
Я сам сильно смущался в начале. Честно говоря, для здорового старшеклассника это нехорошо для сердца. Я всегда терпел это, но внутри паниковал.
— Может, пора перестать тебя кормить.
— Е-ещё… не пора… переставать…— Нет, если это так неловко, нам стоит прекратить. Неприятно, если мы опоздаем на урок…Когда я это сказал, я сам почувствовал укол тоски. Я всегда был в смятении… но не могу отрицать, что это было уютное время. Продолжать это или прекра тить? Я разрывался.
— Нам также стоит пересмотреть совместное купание…
— Эээх?!Хинако издала звук, почти похожий на крик.
— Н-но это же… моё неотъемлемое право…
Что значит — неотъемлемое право… Она в последнее время и во время купания ведёт себя странно. Возможно, это шанс пересмотреть нашу дистанцию. По крайней мере, я так думал. Но Хинако была другой.
— …Нет.
— Нет?Её большие глаза блестели от слёз, когда она смотрела на меня снизу вверх…
— …Нельзя?
Она умоляла слабым выдохом, словно в бреду от температуры.
— …Это не… невозможно.
Что я несу? Надо было обдумать это. Я проигнорировал этот разумный голос и поднёс жареную рыбу к её рту.
— Аа…
— А, аа…Она прожевала, затем ярко улыбнулась.
— Вкусно… Хе-хе-хе…
Она всё ещё была немного скована, но выглядела совершенно блаженной, даря застенчивую, сладкую улыбку.
(…Что ж. Она милая, так что, наверное, нормально.)
Я внезапно почувствовал, что это не имеет значения. Она милая, так что всё в порядке, верно? На самом деле, этот обеденный перерыв был расслабляющим временем и для меня. Это был драгоценный перерыв, шанс сбежать от уникальной атмосферы академии Кио. Я просто… защищаю это время. Да, именно так. Клянусь, у меня нет скрытых мотивов.
— …Насчёт ванны, на днях.
Раз уж мы заговорили об этом, я поднял тему. Хинако отводила глаза, смущённая.
— Э-это… Я… сделала что-то странное…
— …Да, не могу отрицать, что это было странно.Она хныкнула: — Уу… Но моя цель была не только предупредить её. Это хороший шанс сказать это.
— Когда я только начал, тебя отругал Когэн-сан из-за того „правила трёх секунд“, которому я тебя научил, помнишь? Хинако кивнула.
— Это напомнило мне о том… Со мной всё в порядке, но было бы нехорошо, если бы ты сделала это… другим людям… Поэтому я и сказал.— …Понятно.Хинако, кажется, поняла, и она мягко улыбнулась. Но затем она наклонила голову.
— Хм?
— Ицуки… „нехорошо“ в каком смысле?Она смотрела на меня невинными глазами.
— Если бы я сделала это с кем-то, кроме тебя… тебя бы… это задело?
…Я не знал, как ответить. Но, подумав спокойно, конечно, меня бы это задело. Так же, как и с правилом трёх секунд, если бы она сделала это, её маска — идеальной одзё-сама сползла бы. Как её сопровождающий, я должен этого предотвратить. Мне даже не нужно об этом думать. Я не должен.
— Конечно, меня бы это задело.
— …Тебя бы задело.Когда я ответил, лицо Хинако расплылось в широкой, глупой ухмылке.
— Тебя бы задело? Понятно~~… О-хо~~…
Она выглядела совершенно довольной, сладко улыбаясь.
— …Даже если бы ты не беспокоился, я бы никогда не сделала этого ни с кем, кроме тебя.
— Я-я понимаю.— Угу… Я бы не стала.Хинако заявила. Если она не будет делать это с друг ими, то всё в порядке… Хм? Погоди, разве это нормально? Неважно. Я подумаю об этом, если это случится.
— Хинако, могу я спросить тебя о турнире?
Она кивнула.
— Крупные корпорации пытаются делать всё внутри компании, чтобы не полагаться на другие компании?
— …Это идеал, но нереалистично.Она ответила, размышляя.
— Частично это та проблема „неотъемлемого права“, о которой я только что говорила…
Я до сих пор не понимаю, что ты подразумеваешь под — неотъемлемым правом…
— Если ты попытаешься… отменить существующую услугу, ты получишь сопротивление со всех сторон… Поэтому, если ты не очень крупная компания, ты даже не пытаешься.
В конце концов, если ты внедряешь услугу внутри компании, ты забираешь работу у другой компании. Так же, как Тайсё и другие наблюдают за Amazon. Это неизбежно вызовет трение.
— Во-вторых… это знания. Даже если ты попытаешься, если у тебя нет ноу-хау, качество определённо будет ниже… Это можно исправить со временен, но клиенты не будут ждать.
— …Верно. Для компании это долгосрочные инвестиции, но для клиента — видимое падение качества. Они просто захотят, чтобы ты вернулся к старому способу.— Именно… И даже если бы можно было поделиться знаниями, никто не станет, из-за первой проблемы… Хааах.Хинако закончила сонным зевком. Точно, обед. Хватит сложных тем. Логично, что тебе будет не хватать знаний для нового предприятия. И ты не можешь спросить у тех, кого пытаешься заменить. Чтобы преодолеть это, важна основная сила твоей компании. Shimax Нарики сейчас создаёт свой сайт на основе моего плана. Кажется, всё хорошо, но услышав это… мне немного страшно. Мне стоит поговорить с ней снова о контроле качества.
(…Остановить Amazon кажется нереалистичным.)
Shimax крупная, но Amazon — совсем другой уровень. Их корпоративная сила безумна. Они могли бы пробиться сквозь оба опасения Хинако. Вероятно, невозможно их замедлить. Что делать… Я подумал, подбирая бумаги с пола.
— Что это?
— Данные по J. Co. и Taisho Moving. Устают глаза от экрана, поэтому распечатал.— …Понимаю это чувство.Я так много смотрю в экраны. Это тоже просто… перемена. Плюс, бумага лёгкая. Ноутбуки и планшеты трудно использовать без стола. Бумагу я могу просто читать на пол. Такума-сан тоже использовал бумагу. Теперь, кажется, понимаю почему.
— У тебя есть талант видеть правду за данными. Так сказал мне Такума-сан. За данными. Правда, которую ты не видишь на поверхности. Подсказка должна быть там. …Найди её. Найди преимущество, которое они даже не заметили. Найди оружие J. Co. Найди оружие Taisho Moving. Найди. Оно должно быть там.
(…Чёрт, хотелось бы больше времени.)
Мне нужно быстро решить их проблемы. Беспокойство было реальным, и оно блокировало мои мысли. Игра почти закончилась. Я не могу просто мучиться этим. Если бы был способ решить обе проблемы разом…
— …Ах.
Решить обе проблемы разом. Когда я подумал об этом… точки соединились. Две проблемы, которые я считал не связанными, просто… соединились.
— …Хинако, извини, ты сможешь сегодня пойти домой одна?
— …Ты что-то придумал, да?— Да.Это сработает. Это надёжная идея. Мне просто нужно проверить осуществимость и бюджет, а затем рассказать им. Хинако, должно быть, почувствовала мою уверенность. Она кивнула, довольная.
— Угу… Я подожду тебя снаружи.
— Ты можешь просто пойти домой, правда.Она покачала головой.
— Потому что я хочу услышать… что ты собираешься делать. Сразу же.
Казалось, она пожалеет, если пойдёт домой. Хинако… с нетерпением ждала этого.
— Хорошо. Я приложу все усилия, чтобы дать тебе хороший отчёт.
— …Я с нетерпением жду.***
После уроков я попросил Тайсё и Асахи-сан встретиться со мной в обычном кафе. Я усадил их рядом и попросил посмотреть на экран моего ноутбука.
— Э-э… Начну презентацию.
Услышав это, Асахи-сан и Тайсё начали аплодировать, чтобы поднять настроение.
— Ура!
— То-мо-на-ри! То-мо-на-ри!— …В-в любом случае… пожалуйста, остановитесь.Было довольно неловко, поэтому мне нужно было, чтобы они успокоились. Я прочистил горло и посмотрел на них.
— Сначала давайте рассмотрим ваши запросы. Асахи-сан, ты хочешь увеличить продажи, чтобы победить конкурентов. Тайсё, ты хочешь контрмеры для входа Amazon на рынок логистики. Это верно?
Они оба кивнули, поэтому я продолжил.
— Я предлагаю одно новое предприятие, которое решит обе проблемы.
— Одно?Пробормотала Асахи-сан. Я кивнул.
— Сначала объясню ваши ситуации. Асахи-сан, у твоей J. Co. низкие продажи среди пожилых. Как ты сказала, вся отрасль имеет эту проблему… а значит, если только J. Co. сможет её решить, ты победишь конкурентов.
— …Значит, новый бизнес, ориентированный на пожилых?Именно. Её проблема может быть решена, ориентируясь на пожилых.
— С другой стороны, Тайсё. Сила твоего Taisho Moving — его история. Ему доверяют все возрастные группы, и у вас огромная сеть филиалов, даже в отдалённых районах. Amazon не может просто скопировать такой охват.
— Да! Когда дело доходит до количества филиалов, мы первые!Именно. Я тоже это заметил. У Taisho Moving было преимущество, которое Amazon не мог воспроизвести.
— Объединив решения для обоих, я предлагаю это.
Я переключил слайд. Новое предприятие на экране было —
— Мобильная продажа бытовой техники.
Глаза Тайсё и Асахи-сан расширились. Проще говоря, мобильные продажи означают загрузку товаров в грузовик и продажу их прямо в жилых районах. Запечённый батат — обычное дело, но магазины бэнто тоже делают это у офисных зданий. Существует удивительное количество видов. Используя этот метод… для продажи бытовой техники. Это было сочетание, о котором никто не слышал, но это было нормально. Я объяснил, почему, по моему мнению, это сработает.
— У бытовой техники есть срок службы, даже для пожилых. Причина, по которой они не покупают… в том, что у них нет способа.
Асахи-сан кивнула в знак согласия. Она, должно быть, тоже это чувствовала.
— Пожилые… не очень пользуются интернетом. Они не будут смотреть на сайты электронной коммерции. Я столкнулся с этим в своей прошлой компании… Поэтому молодые люди покупают для них, онлайн или в розничных магазинах крупных городов.
Когда я управлял Томонари Гифтс, я столкнулся именно с этой проблемой, поэтому и начал отдел каталогов. Молодые люди и пожилые люди… Для каждой группы нужны разные каналы.
— Итак, мобильные продажи. Они не обременят пожилых людей с больной спиной или ногами. Они могут покупать технику напрямую. Если вы откроете этот рынок, вы захватите пожилую демографическую группу, которой больше нет ни у кого… А J. Co. уже имеет эти продукты, ориентированные на пожилых. Это их шанс.
Асахи-сан говорила, что её сотрудники были расстроены, когда прекратили… Это может быть их искуплением.
— И… Taisho Moving будет заниматься логистикой.
Я посмотрел с Асахи-сан на Тайсё.
— Как я сказал, Taisho Moving пользуется доверием, и ваша сеть огромна… Вы идеально подходите для этого.
Пожилые знают Taisho Moving. Это чувство безопасности бесценно. У вас есть имидж бренда, построенный за годы. Amazon не может это скопировать.
— Кроме того, транспортировка деликатной техники, такой как бытовая, требует осторожности. Это огромная возможность для сарафанного радио… Если всё пойдёт хорошо, ваш основной переездной бизнес получит доверие. „Если оно хрупкое, звоните в Taisho Moving“. Вот так.