Тут должна была быть реклама...
Эпилог
Прошла неделя после школьного спортивного фестиваля.
— Эм, Миякодзима-сан.
— Д-да?Окружение Наруки заметно изменилось. После уроков, заглянув в класс 2Б, я снова увидел, как к ней подходят одноклассники. Хотя Нарука всё ещё немного терялась, она спокойно и вежливо отвечала им.
Наконец-то.
Глядя, как с ней общаются самые разные люди, я почувствовал облегчение.
После фестиваля многие хотели её поздравить, и это, конечно, смягчило образ неприступной отличницы. Сама Нарука всё ещё удивлялась, когда к ней обращались, но, наверное, это просто её природная скромность.
Надеюсь, со временем она сможет побороть эту неловкость с незнакомцами...
— Эй, а разве о Миякодзиме-сан не ходило много странных слухов?
Из коридора донёсся разговор двух учеников.
— …Похоже, слухи были неправдой. У неё же есть друзья, как у всех.
— Правда?Я взглянул. Это был тот самый парень, с которым я играл в теннис на соревнованиях.
Тот, что раньше холодно относился к Наруке и втайне симпатизировал Хинако. Теперь он сам развеивал недоразумения о ней.
Я удивился, и наши взгляды ненадолго встретились.
Я слегка кивнул ему, но он прошёл мимо, словно ничего не произошло.
— Ицуки!
Из класса меня окликнула Нарука.
Я хотел просто незаметно посмотреть, как у неё дела, но, кажется, она меня заметила.
— Выглядишь занятой.
— Да, одна одноклассница хочет научиться кэндо. Попросила позаниматься с ней, вот и договариваемся о времени, — с радостью в голосе сказала Нарука.— Девять из десяти, что это твоё влияние.— Н-не уверена… Но если так, то я рада.— Твой образ долго понимали неправильно, так что это справедливо. Думаю, ты можешь этим гордиться.Мои слова, кажется, смутили её. Она опустила взгляд. С моей же стороны, это была даже не похвала, а просто констатация факта.
— Твоё выступление в финале было потрясающим.
— П-правда?— Да. Я был восхищён.— Восхищён?!— Ты была очень сильной и крутой. У меня даже мурашки пошли. Кстати, мои одноклассники до сих пор об этом говорят. Говорят, в академии учится великая фехтовальщица.— А-а, ты об этом…Почему-то плечи Наруки поникли.
Теперь Нарука будет общаться со многими. Значит, у нас с ней будет меньше возможностей поговорить наедине. Поэтому, пока не поздно… я должен сказать ей кое-что.
— …Я не забуду, — серьёзно сказал я. — То, что ты сказала мне на фестивале… Я никогда этого не забуду.
— Эх, а… уух…Я изо всех сил старался смотреть прямо на Наруку.
Поймав мой взгляд, она покраснела и отвернулась.
— …Чего ты смущаешься? Это же ты сама сказала.
— Д-да, но когда вспоминаю… становится стыдно…Из-под её прекрасных чёрных волос выглядывали покрасневшие уши. Наверное, и мои уши были такого же цвета.
Глядя на её смущение, я невольно пробормотал:
— Мы оба уже не те, что раньше.
— Д-да… Я тоже повзрослела как следует!Со всё ещё алыми щеками Нарука гордо выпрямилась.
Мне и так это видно…
Сердце колотилось так сильно, что стало трудно дышать. Нарука больше не ребёнок. Она — девушка моего возраста. Иногда от неё у меня перехватывает дыхание.
— Кстати, Ицуки. Мой отец сегодня в академии по делам… Если ты не против, хочешь поговорить с ним?
Наверное, она сменила тему, чтобы избежать неловкости. Но на этот раз я не стал возражать. Хотя новая тема тоже оказалась непростой.
— Хоть ты так и говоришь… Думаю, твой отец меня недолюбливает…
— Хм? Нет же? Я же тебе говорила — папе ты нравишься.Она действительно так говорила, но я не был уверен.
— Если переживаешь, я пойду с тобой, — весело предложила Нарука.
Звучало немного грустно, но её поддержка действительно успокоила меня.
***
Мы вышли из учебного корпуса и направились к спортзалу. Там был Мусаси-сан. Наверное, по делам, связанным со спортивным оборудованием.
Заметив нас, он подошёл.
— Ицуки Нисинари.
— Д-давно не виделись.Мы виделись всего несколько дней назад у них дома, так что фраза вышла глупой. В голову лезли только дурные предчувствия.
Рядом с Мусаси-саном стояла женщина в кимоно. Встретившись со мной взглядом, она вежливо поклонилась.
— Я Оцуко Миякодзима. Давно не виделись.
— Д-давно не виделись…Мама Наруки. Я видел её в детстве.
Она держалась прямо, каждое движение было исполнено достоинства. Но в отличие от Наруки, её достоинство не казалось суровым. Она излучала спокойствие и дружелюбие. Рядом с ней даже Мусаси-сан казался мягче. Это немного успокоило меня…
Э-э?
Вдруг в голове мелькнула мысль.
А почему я вообще боюсь Мусаси-сана?
Внешность суровая.
Речь резкая.В детстве он отругал меня за то, что я без спроса увёл Наруку из дома.Внешность, слова, впечатление… Всё те же причины, по которым Наруку неправильно понимали в академии.
— Эм, Мусаси-сан. Помните, в детстве вы отругали меня за то, что я увёл Наруку?
— Отругал? — Мусаси-сан нахмурился. — Не помню такого. Наоборот, я должен был сказать — спасибо.Спасибо?
Я помню не так… Что это значит?
— Нисинари-сан, — заговорила Оцуко-сан, до сих пор молчавшая рядом с мужем. — Возможно, в это трудно поверить, но мой муж плохо выражает свои мысли.
— Плохо выражает?— Да. Из-за этого было много проблем.Оцуко-сан вздохнула и посмотрела на мужа.
— Дорогой, что ты сказал Нисинари-сану тогда?
— Хм… Насколько помню…Мусаси-сан задумался.
Тогда, после того как я из-за своей выходки стал причиной травмы Наруки, он вызвал меня к себе.
Я боялся, а Мусаси-сан сказал…
— Спасибо, что сегодня поиграл и повеселился с моей дочерью. …В следующий раз поиграем и повеселимся вместе.
— У-у-у!
Он сказал это с такой пугающей, демонической улыбкой, что я рефлекторно убежал.
Однако сейчас Мусаси-сан выглядел смущённым.
— Когда я это сказал… ты почему-то убежал от страха.
Мне показалось, он даже расстроился.
Неужели…
— Эм… Я подумал, вы хотите меня как следует проучить…
— Ошибаешься. Его часто неправильно понимают, но слова моего мужа — просто слова, без подтекста, — пояснила Оцуко-сан вместо него.Взглянув на лицо Мусаси-сана, я не увидел и намёка на ложь.
Значит… это действительно было недоразумение?
Я просто неправильно его понял?
Напряжение с плеч ушло.
— …В следующий раз поиграем и повеселимся вместе.
Настоящий смысл тех слов был не в том, чтобы наказать меня за травму Наруки, а просто: — В следующий раз, когда придёшь, давай повеселимся.В моей памяти Мусаси-сан был страшным и отчитывал меня. Но, видимо, я сам себе это придумал.
Мусаси-сан… На самом деле он добрый человек. Просто не умеет подбирать слова.
Как все в академии неправильно понимали Наруку, так и я неправильно понимал его.
— И ещё, хочу сказать: мы никогда не относились к тебе предвзято из-за твоего положения в семье. Да, у нас были разногласия с твоей матерью… но мы не стали бы холодны к тебе из-за этого.
— …Спасибо, — низко поклонился я.Какой великодушный человек.
— И мне тоже простите, Мусаси-сан. До сих пор я вас неправильно понимал.
— Ничего… Главное, что всё прояснилось, — голос Мусаси-сана звучал чуть выше обычного.Но тут возник другой вопрос.
— Эм, а что вы имели в виду тогда, когда сказали, что я виноват в том, что Нарука — бьётся как рыба об лёд?
— А, это… Я хотел сказ ать, что Нарука выглядела так, потому что ты пытался заставить её вести себя как обычная ученица, — ответил Мусаси-сан. — Недоразумения рано или поздно разрешатся. После академии начинается мир конкуренции… Там нет места необоснованным слухам. Поэтому я решил: пока Нарука продолжает развиваться, она обязательно станет лидером, которым будут восхищаться, как и я. Ей изначально не было нужды вести себя — как все.Стерев старый образ Мусаси-сана в голове, я теперь понял смысл его слов.
Другими словами, Наруку боялись только в стенах академии. А выйдя в общество, этот страх превратится в восхищение… То есть Мусаси-сан был уверен, что страх сменится уважением.
По сравнению с обычными учениками, социальное одиночество Наруки бросалось в глаза. Поэтому я и помогал ей. Но Мусаси-сан считал, что не нужно сравнивать Наруку с другими. В этом тоже был своего рода расчёт и уважение к её индивидуальности.
Он по-своему понимал силу Наруки. И считал, что можно просто позволить ей быть собой…
Он… считал, что так лучше?
Судя по всему, он пришёл к этому через собственный опыт.
— Сейчас я думаю, что и так всё хорошо, — сказал Мусаси-сан. — Я прожил жизнь, думая лишь о том, как стать хорошим лидером. Но Нарука, кажется, не такая, как я. Я понял это, глядя на вас.
С этими словами он посмотрел на меня и Наруку.
Нарука выглядела смущённой, но я, кажется, понял его взгляд.
Мусаси-сан осознал, что Нарука не тот человек, который идёт вперёд один. Она живёт, поддерживая и поддерживая других. Этот другой — не обязательно я. Это может быть Тайсё, Асахи-сан, Тэннодзи-сан или Хинако… Главное, чтобы рядом с Нарукой был кто-то.
— Кстати, папа! Я чуть не забыла! Почему ты тогда не сказал мне, что Ицуки придёт в гости? Я так испугалась!
— А, это… Я подумал, тебе будет приятнее, если сделать сюрприз!— Какой может быть сюрприз?! — возмутилась Нарука.Вся важность, исходившая от Мусаси-сана, мгновенно испарилась. Мне показалось, его плечи поникли.
Возможно, он был более обычным отцом, чем я думал.
— Ну, если бы я предупредил, ты бы нарядилась, правда, Нарука?
— Да, как мама сказала… Не-нет! Во-вообще не так! Я совсем не это имела в виду, понял?!Нарука смотрела на меня пылающим лицом. Я лишь рассмеялся: — Ладно, ладно.
— Кстати, Нисинари-сан, ты уже записался на летние курсы?
— Летние курсы?— Каждое лето Императорская академия проводит летние курсы. Сегодня по работе у меня остались брошюры… Вот, возьми, если интересно. У меня ещё есть.Я поблагодарил Оцуко-сан, взяв брошюру.
Оказалось, это что-то вроде лагеря. Будут и занятия с известными преподавателями.
Участие добровольное, но нужно зарегистрироваться.
Мне стало интересно. Обязательно поговорю об этом с Сидзунэ-сан.
— Место проведения… Каруидзава.
Классика. Но немногие могут позволить себе такую классику.
Кстати, о Каруидзаве…
Я вспомнил одну старую знакомую… девушку из моей прошлой школы.
Кажется, когда мы только поступили, она говорила, что подрабатывает на курорте в Каруидзаве. Ей нравилось получать там новый опыт. Наверное, и этим летом она там работает.
Если я поеду на эти курсы, мы можем встретиться в Каруидзаве…
— …Хотя, пожалуй, я забегаю вперёд.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...