Том 3. Глава 4.2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 4.2: Эпилог

Эпилог

Прошла неделя после школьного спортивного фестиваля.

— Эм, Миякодзима-сан.

— Д-да?

Окружение Наруки заметно изменилось. После уроков, заглянув в класс 2Б, я снова увидел, как к ней подходят одноклассники. Хотя Нарука всё ещё немного терялась, она спокойно и вежливо отвечала им.

Наконец-то.

Глядя, как с ней общаются самые разные люди, я почувствовал облегчение.

После фестиваля многие хотели её поздравить, и это, конечно, смягчило образ неприступной отличницы. Сама Нарука всё ещё удивлялась, когда к ней обращались, но, наверное, это просто её природная скромность.

Надеюсь, со временем она сможет побороть эту неловкость с незнакомцами...

— Эй, а разве о Миякодзиме-сан не ходило много странных слухов?

Из коридора донёсся разговор двух учеников.

— …Похоже, слухи были неправдой. У неё же есть друзья, как у всех.

— Правда?

Я взглянул. Это был тот самый парень, с которым я играл в теннис на соревнованиях.

Тот, что раньше холодно относился к Наруке и втайне симпатизировал Хинако. Теперь он сам развеивал недоразумения о ней.

Я удивился, и наши взгляды ненадолго встретились.

Я слегка кивнул ему, но он прошёл мимо, словно ничего не произошло.

— Ицуки!

Из класса меня окликнула Нарука.

Я хотел просто незаметно посмотреть, как у неё дела, но, кажется, она меня заметила.

— Выглядишь занятой.

— Да, одна одноклассница хочет научиться кэндо. Попросила позаниматься с ней, вот и договариваемся о времени, — с радостью в голосе сказала Нарука.

— Девять из десяти, что это твоё влияние.

— Н-не уверена… Но если так, то я рада.

— Твой образ долго понимали неправильно, так что это справедливо. Думаю, ты можешь этим гордиться.

Мои слова, кажется, смутили её. Она опустила взгляд. С моей же стороны, это была даже не похвала, а просто констатация факта.

— Твоё выступление в финале было потрясающим.

— П-правда?

— Да. Я был восхищён.

— Восхищён?!

— Ты была очень сильной и крутой. У меня даже мурашки пошли. Кстати, мои одноклассники до сих пор об этом говорят. Говорят, в академии учится великая фехтовальщица.

— А-а, ты об этом…

Почему-то плечи Наруки поникли.

Теперь Нарука будет общаться со многими. Значит, у нас с ней будет меньше возможностей поговорить наедине. Поэтому, пока не поздно… я должен сказать ей кое-что.

— …Я не забуду, — серьёзно сказал я. — То, что ты сказала мне на фестивале… Я никогда этого не забуду.

— Эх, а… уух…

Я изо всех сил старался смотреть прямо на Наруку.

Поймав мой взгляд, она покраснела и отвернулась.

— …Чего ты смущаешься? Это же ты сама сказала.

— Д-да, но когда вспоминаю… становится стыдно…

Из-под её прекрасных чёрных волос выглядывали покрасневшие уши. Наверное, и мои уши были такого же цвета.

Глядя на её смущение, я невольно пробормотал:

— Мы оба уже не те, что раньше.

— Д-да… Я тоже повзрослела как следует!

Со всё ещё алыми щеками Нарука гордо выпрямилась.

Мне и так это видно…

Сердце колотилось так сильно, что стало трудно дышать. Нарука больше не ребёнок. Она — девушка моего возраста. Иногда от неё у меня перехватывает дыхание.

— Кстати, Ицуки. Мой отец сегодня в академии по делам… Если ты не против, хочешь поговорить с ним?

Наверное, она сменила тему, чтобы избежать неловкости. Но на этот раз я не стал возражать. Хотя новая тема тоже оказалась непростой.

— Хоть ты так и говоришь… Думаю, твой отец меня недолюбливает…

— Хм? Нет же? Я же тебе говорила — папе ты нравишься.

Она действительно так говорила, но я не был уверен.

— Если переживаешь, я пойду с тобой, — весело предложила Нарука.

Звучало немного грустно, но её поддержка действительно успокоила меня.

***

Мы вышли из учебного корпуса и направились к спортзалу. Там был Мусаси-сан. Наверное, по делам, связанным со спортивным оборудованием.

Заметив нас, он подошёл.

— Ицуки Нисинари.

— Д-давно не виделись.

Мы виделись всего несколько дней назад у них дома, так что фраза вышла глупой. В голову лезли только дурные предчувствия.

Рядом с Мусаси-саном стояла женщина в кимоно. Встретившись со мной взглядом, она вежливо поклонилась.

— Я Оцуко Миякодзима. Давно не виделись.

— Д-давно не виделись…

Мама Наруки. Я видел её в детстве.

Она держалась прямо, каждое движение было исполнено достоинства. Но в отличие от Наруки, её достоинство не казалось суровым. Она излучала спокойствие и дружелюбие. Рядом с ней даже Мусаси-сан казался мягче. Это немного успокоило меня…

Э-э?

Вдруг в голове мелькнула мысль.

А почему я вообще боюсь Мусаси-сана?

Внешность суровая.

Речь резкая.

В детстве он отругал меня за то, что я без спроса увёл Наруку из дома.

Внешность, слова, впечатление… Всё те же причины, по которым Наруку неправильно понимали в академии.

— Эм, Мусаси-сан. Помните, в детстве вы отругали меня за то, что я увёл Наруку?

— Отругал? — Мусаси-сан нахмурился. — Не помню такого. Наоборот, я должен был сказать — спасибо.

Спасибо?

Я помню не так… Что это значит?

— Нисинари-сан, — заговорила Оцуко-сан, до сих пор молчавшая рядом с мужем. — Возможно, в это трудно поверить, но мой муж плохо выражает свои мысли.

— Плохо выражает?

— Да. Из-за этого было много проблем.

Оцуко-сан вздохнула и посмотрела на мужа.

— Дорогой, что ты сказал Нисинари-сану тогда?

— Хм… Насколько помню…

Мусаси-сан задумался.

Тогда, после того как я из-за своей выходки стал причиной травмы Наруки, он вызвал меня к себе.

Я боялся, а Мусаси-сан сказал…

— Спасибо, что сегодня поиграл и повеселился с моей дочерью. …В следующий раз поиграем и повеселимся вместе.

— У-у-у!

Он сказал это с такой пугающей, демонической улыбкой, что я рефлекторно убежал.

Однако сейчас Мусаси-сан выглядел смущённым.

— Когда я это сказал… ты почему-то убежал от страха.

Мне показалось, он даже расстроился.

Неужели…

— Эм… Я подумал, вы хотите меня как следует проучить…

— Ошибаешься. Его часто неправильно понимают, но слова моего мужа — просто слова, без подтекста, — пояснила Оцуко-сан вместо него.

Взглянув на лицо Мусаси-сана, я не увидел и намёка на ложь.

Значит… это действительно было недоразумение?

Я просто неправильно его понял?

Напряжение с плеч ушло.

— …В следующий раз поиграем и повеселимся вместе.

Настоящий смысл тех слов был не в том, чтобы наказать меня за травму Наруки, а просто: — В следующий раз, когда придёшь, давай повеселимся.

В моей памяти Мусаси-сан был страшным и отчитывал меня. Но, видимо, я сам себе это придумал.

Мусаси-сан… На самом деле он добрый человек. Просто не умеет подбирать слова.

Как все в академии неправильно понимали Наруку, так и я неправильно понимал его.

— И ещё, хочу сказать: мы никогда не относились к тебе предвзято из-за твоего положения в семье. Да, у нас были разногласия с твоей матерью… но мы не стали бы холодны к тебе из-за этого.

— …Спасибо, — низко поклонился я.

Какой великодушный человек.

— И мне тоже простите, Мусаси-сан. До сих пор я вас неправильно понимал.

— Ничего… Главное, что всё прояснилось, — голос Мусаси-сана звучал чуть выше обычного.

Но тут возник другой вопрос.

— Эм, а что вы имели в виду тогда, когда сказали, что я виноват в том, что Нарука — бьётся как рыба об лёд?

— А, это… Я хотел сказать, что Нарука выглядела так, потому что ты пытался заставить её вести себя как обычная ученица, — ответил Мусаси-сан. — Недоразумения рано или поздно разрешатся. После академии начинается мир конкуренции… Там нет места необоснованным слухам. Поэтому я решил: пока Нарука продолжает развиваться, она обязательно станет лидером, которым будут восхищаться, как и я. Ей изначально не было нужды вести себя — как все.

Стерев старый образ Мусаси-сана в голове, я теперь понял смысл его слов.

Другими словами, Наруку боялись только в стенах академии. А выйдя в общество, этот страх превратится в восхищение… То есть Мусаси-сан был уверен, что страх сменится уважением.

По сравнению с обычными учениками, социальное одиночество Наруки бросалось в глаза. Поэтому я и помогал ей. Но Мусаси-сан считал, что не нужно сравнивать Наруку с другими. В этом тоже был своего рода расчёт и уважение к её индивидуальности.

Он по-своему понимал силу Наруки. И считал, что можно просто позволить ей быть собой…

Он… считал, что так лучше?

Судя по всему, он пришёл к этому через собственный опыт.

— Сейчас я думаю, что и так всё хорошо, — сказал Мусаси-сан. — Я прожил жизнь, думая лишь о том, как стать хорошим лидером. Но Нарука, кажется, не такая, как я. Я понял это, глядя на вас.

С этими словами он посмотрел на меня и Наруку.

Нарука выглядела смущённой, но я, кажется, понял его взгляд.

Мусаси-сан осознал, что Нарука не тот человек, который идёт вперёд один. Она живёт, поддерживая и поддерживая других. Этот другой — не обязательно я. Это может быть Тайсё, Асахи-сан, Тэннодзи-сан или Хинако… Главное, чтобы рядом с Нарукой был кто-то.

— Кстати, папа! Я чуть не забыла! Почему ты тогда не сказал мне, что Ицуки придёт в гости? Я так испугалась!

— А, это… Я подумал, тебе будет приятнее, если сделать сюрприз!

— Какой может быть сюрприз?! — возмутилась Нарука.

Вся важность, исходившая от Мусаси-сана, мгновенно испарилась. Мне показалось, его плечи поникли.

Возможно, он был более обычным отцом, чем я думал.

— Ну, если бы я предупредил, ты бы нарядилась, правда, Нарука?

— Да, как мама сказала… Не-нет! Во-вообще не так! Я совсем не это имела в виду, понял?!

Нарука смотрела на меня пылающим лицом. Я лишь рассмеялся: — Ладно, ладно.

— Кстати, Нисинари-сан, ты уже записался на летние курсы?

— Летние курсы?

— Каждое лето Императорская академия проводит летние курсы. Сегодня по работе у меня остались брошюры… Вот, возьми, если интересно. У меня ещё есть.

Я поблагодарил Оцуко-сан, взяв брошюру.

Оказалось, это что-то вроде лагеря. Будут и занятия с известными преподавателями.

Участие добровольное, но нужно зарегистрироваться.

Мне стало интересно. Обязательно поговорю об этом с Сидзунэ-сан.

— Место проведения… Каруидзава.

Классика. Но немногие могут позволить себе такую классику.

Кстати, о Каруидзаве…

Я вспомнил одну старую знакомую… девушку из моей прошлой школы.

Кажется, когда мы только поступили, она говорила, что подрабатывает на курорте в Каруидзаве. Ей нравилось получать там новый опыт. Наверное, и этим летом она там работает.

Если я поеду на эти курсы, мы можем встретиться в Каруидзаве…

— …Хотя, пожалуй, я забегаю вперёд.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу