Том 1. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 3: Чайная вечеринка

Чайная вечеринка

Третий школьный день. Перемена.

Только прозвенел звонок с урока, ко мне подкатили Тайсё и Асахи.

— Ну что, Нисинари, влился в коллектив? — Тайсё хлопнул меня по плечу.

— Пока нет… Еле поспеваю, как всегда, — я криво усмехнулся.

— Да ладно, привыкнешь! — Асахи улыбнулась в ответ на мою гримасу.

— Кстати, насчёт сегодня, — перешёл к делу Тайсё. — Ты вроде говорил, что после уроков обычно занят. Но иногда же можно и расслабиться? Как насчёт куда-нибудь двинуть?

Я на секунду задумался. Благодаря договорённости с Сидзунэ-сан, теперь я мог планировать дела после школы — главное, предупредить её с утра. Я как раз успею до обеда.

— Сегодня, пожалуй, свободен. Думаю, можно.

— Отлично! — Асахи всплеснула руками.

— Ну так куда хочешь? Или доверишься нашему выбору? — Тайсё поднял бровь.

— Лучше вы решите… — Я сдался. — Я тут ещё не ориентируюсь, куда ваша братия ходит. Чтобы не опозориться.

Тайсё и Асахи переглянулись. В их глазах мелькнула какая-то искорка.

— Что думаешь, Тайсё? Не махнуть ли на денёк за бугор?

— До Тайваня всего три часа, но даже на ужин — уже с ночёвкой. Лучше остаться в Японии.

— Тогда, может, Киото? Сейчас там как раз сезон, побеги бамбука — объедение.

— Киото? Я знаю парочку отличных мест.

Я слушал этот непринуждённый треп и почувствовал, как по спине пробежал холодок. Точно. Я же забыл. Эти двое — из тех самых «золотых» семейств.

— Э-эм, ребят… — я осторожно вмешался. — У меня и правда есть свободное время, но к ночи мне нужно быть дома. Так что… давайте куда-нибудь поближе.

— Понял, — кивнул Тайсё, без тени разочарования. — Значит, далеко не едем.

Господи, если бы я промолчал, мы бы после уроков рванули прямиком в Киото? От одной мысли стало не по себе.

— Тогда, может, в одно из кафе на территории академии? — предложила Асахи. — Выбор большой, и можно спокойно пообщаться.

— Меня устраивает.

— И меня, — согласился Тайсё. — Кафе для чаепитий у нас несколько. Некоторые — с претензией на аутентичность, но раз они внутри кампуса, можно прийти в школьной форме. Народ там тусуется.

— Не знал, что такие есть…

— В обычный ресторан пришлось бы идти в костюме и следить за манерами, — добавила Асахи.

Я слегка сглотнул. Этикету меня, конечно, поднатаскала Сидзунэ-сан, но до уверенности было далеко.

— Но раз мы хотим просто пообщаться, то лучше там, где поуютнее, — резюмировал Тайсё. — Кафе у столовой — в самый раз, да?

— Согласна, — улыбнулась Асахи.

Я мысленно возблагодарил Тайсё. Фух. Пронесло. Не пришлось краснеть в каком-нибудь пафосном ресторане.

— Хотя втроём, пожалуй, маловато будет, — задумчиво протянула Асахи.

— Точно~, — подхватил Тайсё. — Надо бы ещё кого-то позвать. Нисинари, есть у тебя варианты?

— Давайте… я подумаю, — ответил я, и в голове сразу же всплыл один образ.

***

Обеденный перерыв. Крыша.

Я обедал с Хинако на крыше, по старой привычке.

— Ицуки… дальше. Водоросли.

— Держи.

Я поднёс ей палочками полоску нори. Она аккуратно взяла её губами.

— Ммм… вкусно.

Ну да, конечно вкусно. Дочь дома Конохана — она даже с едой на ты.

— Слушай… а сама-то хоть есть можешь?

— Нет…

— Но если ты можешь двигать руками, значит, в принципе способна, верно?

— Отказ от работы — хантай.

С этим не поспоришь. Пока она жевала, я сменил палочки и принялся за свой собственный обед.

— …Ицуки.

— М-м?

— Ты сегодня… на тусовку идёшь?

— Не то чтобы тусовку… Просто в кафе с одноклассниками.

— Я тоже пойду.

Она сказала это так, будто речь шла о чём-то само собой разумеющемся.

— Если идёт Ицуки, то и я иду.

— Ну… я не против. Но Сидзунэ-сан разрешит?

— …Сейчас спрошу.

Хинако с трудом достала из кармана смартфон, нашла номер и приложила трубку к уху. Сидзунэ-сан ответила почти мгновенно.

— Мисс? Что прикажете? — голос экономки был слышен даже мне, ведь Хинако сидела вплотную.

— Хочу на чаепитие. С Ицуки.

— …Поняла. График Ицуки сегодня свободен, так что ваше участие не проблема.

Разрешение получили даже проще, чем я ожидал. Видимо, Сидзунэ, как и в моём случае, хоть и с опаской, но допускала, что у Хинако могут появиться спонтанные планы.

— Но, мисс, вы уверены? Думаю, вы уже близки к лимиту…

— …Всё в порядке.

Этот тихий, загадочный обмен репликами в конце я расслышал не совсем. Хинако быстро положила трубку и убрала телефон.

— Вот так… Пожалуйста.

— Хорошо. Пока нас четверо: я, Тайсё, Асахи и ты. Ты их знаешь хоть немного?

— Знаю имена…

Такой неопределённый ответ заставил меня нахмуриться. Сможет ли она нормально общаться с людьми, которых знает лишь по именам из списка класса?

— Слушай… не надо себя заставлять. Это просто встреча, чтобы поболтать. Если не хочешь — не иди.

— …Если идёт Ицуки, то и я иду.

Причина была странной, но раз она настаивает — спорить бессмысленно.

После обеда, возвращаясь в учебный корпус, я подвёл итог.

«Итак, нас четверо…»

И тут мне в голову пришёл ещё один человек. Та самая неуклюжая, вечно одинокая девушка.

«Она же говорила, что хочет завести друзей… Думаю, стоит её позвать».

С этой мыслью я направился к её классу.

Найти того, кого я искал — Наруку Миякодзиму — оказалось проще простого.

С прошлого урока физры я запомнил, что она учится в 2-B. Убедившись, что Хинако благополучно вернулась в наш класс и погрузилась в свой перформанс, я сразу же рванул к кабинету класса B. И обнаружил её за несколько секунд.

Как я и думал, Нарука проводила обеденный перерыв в гордом одиночестве.

Она сидела на втором месте у окна и в полной тишине доедала свой ланч.

Со стороны — картина элегантной прекрасной девицы… Но если присмотреться: нахмуренные брови, взгляд исподлобья, всё выражение лица кричало «не подходи». Неудивительно, что к ней никто не подходит.

Именно поэтому, если получится, я хотел с ней поговорить.

В ту же секунду Нарука обернулась.

— Ицуки?!

Заметив меня, она отшвырнула палочки и так резко вскочила, что стул скрипнул.

С лицом, внезапно озарившимся улыбкой, она почти побежала ко мне.

А в классе B начался переполох.

— Эй, видишь? Миякодзима-сан… обратилась к парню по имени?!

— К кому это она?..

Шёпот долетел до меня, но Нарука, похоже, не замечала ничего вокруг. Её внимание было приковано только ко мне.

Ну вот, привлёк внимание. Но что поделать…

— Что нужно? — спросила она, уже стоя передо мной.

— Со мной что-то не так?

— Просто скучно. Выпало свободное время — давай потрещим о чём-нибудь.

Только, пожалуйста, не набрасывайся на меня с порога…

Кажется, она очень соскучилась по общению.

— Может, сменим обстановку? — предложил я.

— Конечно! Я пойду за тобой куда угодно!

Под градом любопытных взглядов мы выскользнули из класса и вышли из здания. Я не мог надолго отлучаться из 2-А — на случай, если с Хинако вдруг что-то стрясётся. Поэтому я просто нашёл безлюдный уголок за учебным корпусом и обернулся к ней.

— Мне нужно многое объяснить. Я так и не рассказал, что тогда произошло.

— Я тебе ещё этого не простила!

Её взгляд упал на меня, и лицо мгновенно залилось ярким румянцем. Но это был румянец чистейшего гнева.

— Раньше ты заботился обо мне, а теперь ты с Коноханой-сан… Предатель!

— Я не предатель. Мы с тобой просто жили вместе очень давно. Это другое.

— Нельзя просто списать всё на «давнюю историю»! Я хочу снова жить с тобой!

— Э-э… Серьёзно?

Пока я приходил в себя от её слов, Нарука, кажется, сама осознала, что ляпнула. И её лицо залилось новым румянцем — на этот раз совершенно иного оттенка.

— Нет-нет-нет! Забудь! Ты ничего не слышал!

— Э-эм… Может, успокоишься для начала?

Кажется, после моего вопроса стало только хуже.

— Насчёт вчерашнего… Короче, меня усыновили.

— Тебя… усыновили?

— Ага. Теперь мой отец — президент средней руки. У него есть связи с семьёй Конохана, поэтому, пока я учусь в академии, я живу и работаю у них в доме.

— Погоди… Почему именно так? Даже если семьи дружат, это не значит, что ты должен у них работать!

Я как раз собирался это объяснить.

Спокойно. Вспоминай легенду, которую вчера так усердно заучивал со слов Сидзунэ-сан.

— Ты знаешь, что такое «поведенческое подмастерье»?

— Да. Это когда живёшь и работаешь в доме у состоятельного человека, чтобы перенять манеры и навыки.

В Японии это было популярно в период Мэйдзи, а в Европе тянется аж со Средних веков.

— Я — подмастерье в доме Конохана. Я там многому учусь и работаю.

— …Понятно. Понимаю.

Я был почти уверен, что она купится. Нарука ведь тоже ученица Императорской Академии — её манеры не сравнить с моими.

— В конце концов, я ничего не знаю об этикете. Поэтому я помогаю по хозяйству в обмен на обучение и проживание.

— …Ясно. Логично.

Фух. Я мысленно поблагодарил Сидзунэ-сан, которая придумывает такие идеальные легенды. Они почти безупречны и выдержат даже лёгкую проверку.

— Но в моём доме было бы лучше, правда? — не сдавалась она.

— Даже если так… у меня на примете был только дом Конохана.

— М-у-у-у-у…

Нарука надула щёки.

— И, пожалуйста, никому об этом не рассказывай.

— …Знаю. Усыновление — дело деликатное.

У меня были и другие причины хранить секрет, но Нарука приняла это легко. На этом объяснения про меня и Хинако были закончены.

— Кстати, Нарука. Ты сегодня после школы свободна?

— После школы? Ага, свободна.

— Если не против, можем сходить в кафе, потрещать.

— Потрещать в кафе?… Это типа чаепитие?

— Ну, что-то в этом роде.

— Я обязательно приду!

Глаза Наруки засияли так, что, кажется, осветлили весь мрачный уголок.

— Честно говоря, я давно хотела на чаепитие сходить. Все говорят, что на таких встречах дружбу крепят, но меня до сих пор никто не звал. Уже думала, до выпуска так ни разу и не попаду.

— Ох… Наверное, тебе было одиноко.

Каждый раз, когда я разговариваю с Нарукой, всплывают вот такие грустные истории. От этого становится немного щемяще.

— Кроме нас, будут ещё трое из класса А: Тайсё, Асахи и Конохана.

— Будут другие люди?

— Ага. Что-то вроде вечеринки по поводу моего прихода.

— Вечеринка по поводу прихода… Понятно. Я слышала, что ты недавно перевёлся.

Переводы в эту академию не редкость, но слухи всё равно ходят. Похоже, Нарука тоже знала, что я появился здесь пару дней назад.

— Я очень хочу прийти, но… боюсь, что не смогу нормально разговаривать.

— Со мной-то у тебя нормально получается?

— Это потому что… Ицуки знал меня раньше. Мне не нужно с тобой подбирать слова и манеру речи.

— Тогда почему бы просто не подружиться с остальными так же?

— Если бы я могла, у меня не было бы проблем!

Воскликнула Нарука, и на глазах у неё выступили слёзы.

— И… я не хочу перекладывать вину, но дело не только во мне.

— …В смысле?

— Дом Миякодзима — один из самых влиятельных в школе. И большинство учеников просто… побаивается моего происхождения. Дело не только в моей неуклюжести… Они с самого начала держатся на расстоянии.

— …Понимаю.

Это действительно не вина Наруки. Трудно изменить то, как тебя воспринимают другие. Эту проблему не решить, просто изменив её поведение.

— А вот Конохана-сан… она удивительная. Не хочу признавать, но я ей дико завидую. Обычно, когда у тебя такая влиятельная семья, как у Коноханы, все сторонится… Но к ней подходят без всяких колебаний. Как вообще можно быть настолько обожаемой?

Нарука говорила, опустив глаза. Я-то знал, почему Хинако так популярна — это всё игра. Она играет роль идеальной юной леди на публике.

И этот факт нельзя раскрывать. Никогда.

— Я тоже не знаю, почему Конохана-сан так всем нравится, — сказал я с каменным лицом. — Но если ты пообщаешься с ней, может, найдёшь ключ.

— Наверное… Ладно, раз уж там будешь и ты, я обязательно приду.

Нарука сжала кулаки, словно собираясь с духом.

— Но… Всё будет в порядке? Вдруг мне будет неловко?

— Думаю, всё будет хорошо. Возможно.

— «Возможно»?!

— Точно будет хорошо! — вздохнув, я подбодрил её.

Ни Асахи, ни Тайсё не испытывают к Наруке неприязни. Более того, Асахи как-то обмолвился, что хотел бы с ней подружиться. Так что её участие будет совсем не лишним.

Едва я расстался с Нарукой и направился обратно в класс 2-А, как из дальнего конца коридора донеслись голоса.

— Большое вам спасибо за помощь!

— Не стоит благодарностей.

Ученица с высокой светлой причёской, собранной в пучок, с лёгким кивком ответила низко поклонившейся девушке. Её осанка и манера держаться излучали природное достоинство.

Увидев эту запоминающуюся внешность, я невольно выдохнул:

— Тэннодзи-сан?

— А… Это ты. Тот парень.

Её взгляд, скользнув по мне, мгновенно стал оценивающим и слегка прищуренным.

А, точно. В прошлый раз мы разошлись… не самым гладким образом. Надо бы сменить тему, пока она не вспомнила ту неловкость.

— Э-эм, вы тут помогали?

— Ничего особенного. Просто подменила дежурных — донести материалы для урока.

Я так и подумал, когда она тогда собрала мой рассыпавшийся кошелёк. Несмотря на внешнюю строгость, Тэннодзи-сан, похоже, по-настоящему добрая. И судя по всему, помогает другим не для показухи, а по велению сердца.

— Кстати, я слышала. Ты — новенький, перевёлся недавно.

— Да. Ицуки Нисинари, перевёлся позавчера.

Я вспомнил, что в прошлый раз так и не представился нормально. Не уверен, знала ли она моё имя до этого.

— Тогда, Нисинари-сан… — её голос приобрёл лёгкий, но заметный металлический оттенок. — Говорят, ты приходишь в школу вместе с Коноханой Хинако. Слухи уже пошли.

Опа. Интересный поворот. Считает ли она Хинако своей соперницей? Быть на её стороне в этой «войне» — себе дороже. Надо дипломатично отмежеваться.

— Да, в первый день она проводила для меня экскурсию по академии, поэтому мы пришли вместе. Но вчера и сегодня мы приходили раздельно. Всё, что связывает меня с Коноханой-сан, — это лишь дела наших семей, не более того.

— …Не понимаю. Значит, ты не состоишь во «фракции Коноханы»?

— Во фракции? — я не понял.

Тэннодзи пояснила, слегка подняв подбородок:

— Я сама её так назвала. В этой школе полно учеников, которые боготворят Конохану Хинако. Это общее название для всех её сторонников.

— А-а… Понятно.

Типа фан-клуба. Даже в такой элитной академии находятся место мирским течениям.

— …Тэннодзи-сан недолюбливает Конохану?

— Не то чтобы ненавижу! — она ответила слишком быстро и резко. — Но из-за Коноханы Хинако мой изначальный, законный авторитет пошатнулся!

Что ж, звучит как «не ненавижу», сказанное сквозь зубы.

— Я признаю её способности. У неё такая же безупречная внешность, как у меня, и оценки на том же уровне. Быть непопулярной она просто не может.

— Замысловатый способ сделать себе комплимент…

Эх, поделилась бы она капелькой этой самоуверенности с бедной Нарукой.

— Но Конохана Хинако… Её балуют сверх всякой меры! Даже по сравнению со мной, наследницей дома Тэннодзи! Наша компания сравнима по масштабу с группой Конохана, а наша история — даже длиннее! Исходя из логики и справедливости, именно я должна быть самой заметной ученицей в этой школе!

Тэннодзи-сан, громко излив свои претензии к мирозданию, уставилась на меня, словно требуя подтверждения.

— Если ты не из её фракции, ты, наверное, тоже так думаешь, да?!

— Э-э? Ну, возможно…

— Вот именно! Мне это категорически не нравится! Почему она выделяется так сильно? Она же наверняка дома просто ленивая, избалованная бездельница!

На секунду ты была чертовски близка к истине…

Я благоразумно промолчал.

— Не знаю, потому ли, что у неё мягкий характер… Хотя нет! Раз уж она из знатного рода, она должна держаться с достоинством, как я! Если не уверена — всегда может обратиться за помощью. И потом, та женщина на днях…

Пока она ворчала себе под нос, я не удержался и заметил:

— Вы, кажется, очень много знаете о Конохане-сан, Тэннодзи-сан?

— Что?! — она вздрогнула, и её лицо мгновенно залилось ярким румянцем. — Я ничего такого не говорила! Это же… это же естественно!

Она замахала руками, преувеличенно отрицая.

— Я не знаю, о чём ты! Мы соперницы! Изучать противника — основа стратегии. Я уверена, любой здравомыслящий человек согласится с этим!

Несмотря на всю её взрывную эксцентричность, характер Тэннодзи-сан начинал проясняться.

…Нарука говорила: «Если у тебя влиятельное происхождение, окружающие начинают сторониться». Возможно, у Тэннодзи-сан та же проблема.

Как она сама и заявила, дом Тэннодзи не уступает дому Конохана, а по истории даже превосходит. Носительница такого имени, возможно, так же одинока в своей башне из слоновой кости, как и Хинако. Пусть и не в такой драматичной форме.

Может, ей просто не хватает… друга? Равного, с которым можно просто поговорить, не думая о статусе?

Большинство учеников, вероятно, сторонились бы дочери семьи Тэннодзи. Но Хинако… Семья того же уровня. Возможно, подсознательно Тэннодзи видела в ней единственного возможного равного партнёра для общения. И эта нереализованная возможность и превратилась в такую навязчивую «конкуренцию».

— Скажите… вы сегодня после школы свободны?

— После школы? Свободна. А что?

— Я собираюсь на небольшое чаепитие в кафе у столовой. И, кстати… Конохана-сан тоже будет.

— Конохана Хинако?!

Глаза Тэннодзи расширились от изумления.

— Так ты пытаешься заманить меня в её фракцию?! Коварно!

— Почему сразу «заманить»… Я просто приглашаю.

Ох уж эта её одержимость.

— Гм… Ну, если та женщина лично желает моего присутствия, мне, как достойной сопернице, ничего не остаётся, кроме как принять вызов?

— Э-э… Нет, Конохана-сан ничего конкретного не говорила…

— …Правда?

— Абсолютно.

— …

— …

Неловкая пауза затянулась. Тэннодзи смотрела куда-то мимо меня, её щёки всё ещё были розовыми.

Ладно, небольшое дипломатическое отступление ради мира.

— …Хотя, знаете, она, наверное, была бы не против. Так что я могу вас пригласить?

— Д-делать нечего! Ладно, я почти что вынуждена участвовать!

Моя маленькая «вежливая ложь» сработала. Глаза Тэннодзи-сан блеснули с плохо скрываемым интересом. Она и правда очень хотела прийти.

— Как говорится: «Знай врага и знай себя — и сто битв не проиграешь»!

Да, это выражение я слышал совсем недавно. Похоже, девиз этой академии.

— Давайте познакомимся. Я Нарука Миякодзима. Рада встрече.

Её голос на миг дрогнул в самом конце, но я сделал вид, что не заметил. Лучше не акцентировать.

Выражения лиц Хинако и Тэннодзи остались невозмутимыми. Им либо всё равно, либо они мастерски это скрывают. А вот Тайсё и Асахи не смогли сдержать удивление. Их взгляды ясно говорили: «Неужели та сама Миякодзима-сан… застеснялась?»

— Я Ицуки Нисинари. Мои родители управляют небольшой IT-компанией.

Наконец-то и моя очередь. Отрепетированная легенда соскользнула с языка сама собой.

Когда круг представлений замкнулся, первой нарушила короткую паузу Тэннодзи-сан.

— Прежде чем мы начнём, — заявила она с лёгким, но властным подъёмом подбородка, — прошу не стесняться из-за моего происхождения. Говорите со мной как обычно. Уверена, это проблема не только ваша… Разве вы, Тайсё-сан и Асахи-сан, обычно не куда более раскованные?

— Угу… Ну, а смысл, если они и так всё знают? — Тайсё покосился на Асахи, и та рассмеялась.

— Наверное, вы правы. Что ж, тогда будем вести себя как обычно.

Мгновенное напряжение сменилось лёгким вздохом облегчения. Кажется, ледок формальностей был сломан.

Сделав глоток чая, Тэннодзи перевела взгляд на Хинако. В её глазах мелькнул знакомый боевой огонёк.

— Мы с Коноханой-сан иногда пересекаемся на официальных чаепитиях.

— Верно. Я всегда в долгу перед вашей любезностью, Тэннодзи-сан, — Хинако ответила своим идеально отлаженным, сладким тоном.

— …Это была ирония?

Уголок губ Тэннодзи дёрнулся в неестественной, почти механической улыбке. Однако Хинако, казалось, не заметила этого колючего подтекста и продолжила с невозмутимым видом отхлёбывать свой чай.

И Нарука, и Тэннодзи — бесспорные красавицы. Но Хинако… она излучала какой-то иной, почти неземной уровень элегантности. То, как её тонкие пальцы обхватывали ручку чашки, как она грациозно наклоняла голову — это завораживающее зрелище приковало внимание всех за столом.

— О, эм! Конохана-сан! — не выдержала Асахи, её щёки слегка порозовели. — Мы с вами в одном классе… вы меня помните?

— Конечно, Асахи-сан. Спасибо, что всегда задаёте тёплую атмосферу в классе А. Благодаря вам там с каждым днём становится уютнее.

— Ах, не стоит… Вау, правда? — Асахи отчаянно прикрыла лицо руками, но счастливая улыбка так и пробивалась сквозь пальцы. — Я, наверное, очень счастлив, что Конохана-сан так сказала…

— О, а я?! А что насчёт меня, Конохана-сан?! — не удержался Тайсё, пододвигаясь ближе.

— Я знаю и вас, Тайсё-кун. Ваше неизменно дружелюбное отношение ко всем без исключения — очень милая и редкая черта.

— О, ох!!! — Тайсё откинулся на спинку стула, закатив глаза с видом мученика, достигшего нирваны. — Чувствую, будто моя добродетель только что вознеслась прямо к небесам…

Вряд ли твоя добродетель возросла, но похоже, ты вот-вот вознесёшься сам от счастья, — подумал я, наблюдая за этой сценой.

Мне, новичку, сложно полностью понять этот культ, но, судя по всему, степень обожания Хинако в академии зашкаливала даже за моими ожиданиями.

— Гр-р-р… Почему меня никто не спрашивает!

Тэннодзи явно закипала, наблюдая, как всё внимание уплывает к её «сопернице». Надо было срочно менять фокус.

— Нарука, — обратился я к ней, стараясь звучать как можно естественнее. — Ты раньше общалась на подобных неформальных встречах с кем-то из присутствующих?

— Э-э… — она потупила взгляд. — Я посещала лишь минимально обязательное количество мероприятий вне школы. В основном официальные.

Что и говорить… — мысленно вздохнул я.

И тут я заметил, что все взгляды снова прикованы ко мне. Настороженные, любопытные.

— …Нарука?

Чей-то шёпот прозвучал как гром среди ясного неба. Чёрт. Они уловили, что я обратился к ней по имени, без всяких «-сан». Я был неосторожен. Надо было заранее подготовить объяснение наших отношений?

Пока я лихорадочно соображал, как выкрутиться, за меня это сделала сама Нарука.

— Мы с Ицуки познакомились, когда мне было около десяти лет, — прозвучал её тихий, но чёткий голос. — Благодаря… этой старой связи меня и пригласили сегодня.

— Вау, я и не знал! — воскликнул Асахи, её глаза загорелись интересом.

Нарука в ответ лишь смущённо опустила голову ещё ниже. Она просто стеснялась, но её привычно нахмуренные брови и напряжённый взгляд исподлобья могли сойти за высокомерную неприступность. Вот оно, главное препятствие, — с грустью понял я. Именно этот барьер и держит всех на расстоянии.

Но раз уж это я её сюда позвал, моя обязанность — помочь его разрушить.

— Кажется, здесь небольшое недопонимание, — вступил я, стараясь звучать легко. — Нарука не такая уж страшная, как может показаться. Просто она провела большую часть детства в домашнем обучении и тренировках, поэтому общение в таких компаниях для неё… новая территория.

— …Правда? — Тайсё выглядел заинтригованным.

— Абсолютно. Все слухи о её высокомерии — просто сплетни.

— И-Ицуки!

Рядом со мной Нарука смотрела на меня широко раскрытыми глазами, в которых блестели не то слёзы умиления, не то панического стыда.

Господи, только бы это сработало. Чтобы она смогла здесь найти хоть одного друга…

— Дом Миякодзима-сан — ведущий производитель спортивного оборудования, верно? — неожиданно вмешалась Тэннодзи, её голос прозвучал деловито, без привычной колкости. — Фирменные магазины вашей семьи есть по всей стране.

— А, да… Ну, вы осведомлены, — Нарука моргнула, удивлённая прямым вопросом.

— Вы так скромничаете. В этой школе нет ученика, который не слышал бы о семье Миякодзима. Слухи — одно, но минимальное исследование быстро расставляет всё по местам… Я, однако, редко вижу вас на светских раутах. Как вы обычно проводите свободное время, если не секрет?

— Хм, обычно… я тренируюсь дома…

— Тренируетесь? — Тэннодзи наклонила голову.

— Ну, у нас есть семейное додзё. Тренировки там — часть ежедневного распорядка. А в последнее время меня ещё часто привлекают для тестирования новой продукции.

— Понятно, — Тэннодзи кивнула, и в её взгляде мелькнуло неподдельное уважение. — Звучит как достойное и насыщенное расписание.

Тем временем на другом конце стола Асахи-сан, поборов первоначальный трепет, оживлённо щебетала с Хинако.

— Конохана-сан, а как вы проводите время дома? Наверное, всё время за учёбой?

— Учёба важна, но я также считаю необходимым уделять время отдыху, — отозвалась Хинако своим медовым голосом. — Читаю книги… и иногда позволяю себе сладости.

— О, Конохана-сан тоже любит сладости! Какие именно?

— Ну… сконы, пожалуй. С джемом и кремом.

Ложь. Наглая, беспринципная ложь.

Ты же дня не можешь прожить без своих тайных запасов картофельных чипсов, разве нет? — мысленно обвинил я её, ловя её взгляд. Она же лишь сделала ещё один изящный глоток чая, её лицо оставалось маской непорочной невинности.

— Кстати, а ваши семьи, Конохана-сан и Нисинари-кун, как-то связаны? — не унималась Асахи, её глаза блестели от любопытства.

— Да. Наши отцы знакомы, — невозмутимо ответила Хинако.

— А вы сами не встречались до недавнего времени?

— Нет, не встречались. Но теперь мы достаточно близки, чтобы сидеть вместе на чаепитии, — она мягко улыбнулась, отводя взгляд.

— Хм…

Когда Хинако дала этот уклончивый ответ, Асахи что-то пробормотала себе под нос, а затем, игриво подмигнув, выпалила:

— Интересно… Вы уверены, что между вами ничего больше нет?

— Да брось, Асахи. Это уже переходит границы, — Тайсё покачал головой, но в его голосе слышалась скорее снисходительность, чем упрёк.

— Ну да, но… — Асахи сделала театральную паузу. — Бывают же случаи, когда знакомство родителей приводит к браку по расчёту. А такие браки, знаете ли, иногда перерастают в настоящую любовь! Может, у вас двоих уже всё серьёзно?

По тону было ясно — она шутит. Игриво, беззлобно. Асахи рассмеялась и взглянула на Хинако, явно ожидая какого-нибудь милого, смущённого опровержения.

Но Хинако ничего не сказала.

Она просто… медленно, с невозмутимым видом отпила чай.

Эй…

Почему ты молчишь?

Это затянувшееся, многозначительное молчание повисло в воздухе. Весёлое выражение на лице Асахи постепенно сменилось настороженным, затем — заинтригованным. Тэннодзи-сан резко нахмурила брови, её взгляд метнулся от Хинако ко мне, будто она заново собирала пазл. А Нарука… Нарука побледнела так, словно её только что ударили, и уставилась на нас широкими, полными ужаса глазами.

— Нет, это… не так, — наконец выдавил я, понимая, что если промолчу ещё секунду, слухи разнесутся по всей академии быстрее лесного пожара. — Как уже сказала Конохана-сан, простое знакомство наших родителей не означает каких-то особых отношений между нами. К тому же… — я с силой сглотнул, — мы с Коноханой-сан совершенно не подходим друг другу.

С одной стороны — наследница группы «Конохана», имя которой знает каждый в Японии. С другой — сын владельца средней IT-конторы. Даже моя выдуманная легенда казалась здесь жалкой.

— Не знаю, насчёт «подходят»… Но, Нисинари-кун, тебе сейчас с учёбой нелегко, правда? — поспешил сменить тему Тайсё, почуяв неловкость.

— Верно. Темп здесь действительно сумасшедший. Лучше хорошо готовиться и повторять, пока не втянешься.

— О, это говорит Тайсё? Тебя же на прошлом уроке вызвали, и ты не смог ответить, — подхватила Асахи, возвращаясь к лёгкому тону.

— Эй, хватит! Как долго ты будешь это припоминать?

Пока они перебрасывались шутками, я украдкой вздохнул с облегчением. Кризис, кажется, миновал. Но тут я почувствовал на себе пристальный взгляд.

Рядом со мной Нарука наклонилась так близко, что её шёпот был слышен только мне.

— …Лжец.

Она произнесла это без интонации, но в одном слове поместилась целая буря обид и недоверия. Она внешне приняла ситуацию, но яд ревности и недоумения от того, что я «работаю» в доме её воображаемой соперницы, явно ещё не выветрился.

И так… всё и продолжалось.

Несмотря на периодические всплески напряжения, чаепитие в целом шло гладко. Нарука, к моему удивлению и радости, потихоньку втягивалась в общие темы, а Тэннодзи-сан была почти дружелюбна, если не считать её лазерной фокусировки на Хинако. Казалось, пригласить их обеих было правильным решением.

Расслабившись, я потянулся за своей чашкой и сделал глоток.

— Нисинари-сан, — раздался ровный голос Тэннодзи. — Когда пьёте чай, не наклоняйтесь к чашке. Подносите чашку ко рту.

— П-прошу прощения… — я поправился, чувствуя, как по спине пробежали мурашки.

Если не буду осторожен, моя легенда развалится на глазах. Нельзя забывать ни на секунду. В отличие от всех этих наследников и наследниц, я здесь — под ложным флагом. Нужно быть начеку.

— Нисинари раньше учился в обычной школе, прежде чем поступить сюда? — спросил Тайсё, явно пытаясь разрядить обстановку после моей оплошности.

— Да, именно так. Поэтому с некоторыми… тонкостями этикета я ещё не до конца знаком.

— На первом курсе я слышала от одноклассников, что в обычных школах много интересных обычаев, — оживилась Асахи. — Например… варикин? Вакарин?

— Варикан?

Тайсё склонил голову набок, явно не понимая. Но не только он — на лицах всех, включая даже Наруку, было написано полное недоумение.

Похоже, придётся выступать в роли культурного переводчика.

— «Варикан» — это когда счёт в кафе или ресторане делят пополам, каждый платит за себя. Разве здесь так не делают?

— Нет, не делают, — ответил Тайсё, как будто это было само собой разумеющимся. — Обычно проще, чтобы кто-то один оплатил всё сразу.

— Если один платит сразу… значит, он должен оплатить за всех?

— Ну да… — Тайсё пожал плечами. — Если тебя это смущает, в следующий раз можешь заплатить сам. В принципе, не стоит так зацикливаться — купить ли кому-то напиток или нет. Кто пригласил или кто хочет заплатить — тот и платит.

Не знаю, нормально ли так легко к этому относиться… Меня лично дико смущает, когда за меня платят. Я думал, «варикан» — обычное дело везде, но, видимо, в этом кругу о нём даже не слышали.

— А ещё, кажется, была такая штука — «взять взаймы»? — продолжила Асахи.

— Да-да! Ну, знаешь, когда берёшь какую-то мелочь у друга и «забываешь» вернуть? Интересно, зачем они воруют? Почему просто не купят себе?

— Нет, нет, это не воровство! — я чуть не поперхнулся чаем и поспешил вмешаться. — Это просто такая… неформальная практика. Иногда берут что-то и забывают вернуть, чаще случайно. Хотя, конечно, бывает, что человек переезжает или вы перестаёте общаться, и вещь так и остаётся у него.

— Было что-то подобное в твоей старой школе, Нисинари? Расскажи, если есть ещё что-нибудь интересное, — попросил Тайсё с искренним любопытством.

Раз он спрашивает без подвоха, я решил поделиться чем-то безобидным, но любопытным для них.

— Как насчёт «правила трёх секунд»?

— Правила трёх секунд? — Асахи наклонила голову, как щенок, услышавший новый звук.

Больше никто, похоже, не знал, поэтому я продолжил.

— Оно касается еды. Если что-то съедобное падает на пол… считается, что если поднять его в течение трёх секунд, то ещё можно есть.

— Что? Серьёзно? — Тайсё фыркнул.

— Сейчас продемонстрирую.

Я взял со средней тарелки небольшое печенье. Выбрасывать целое было бы расточительно, поэтому я откусил половину.

— Допустим, вы едите что-то подобное, и оно падает…

Я намеренно уронил оставшуюся половину на стол (чистый, к счастью) и тут же поднял.

— …согласно правилу, если поднял за три секунды — можно спокойно доедать.

— Ух ты, я была уверена, что ты придумаешь что-нибудь интересное! — Асахи рассмеялась.

Ты смеёшься надо мной? — подумал я. Уверен, беззлобно, но всё же… Не стоит этим восхищаться. Это просто дурная привычка, а не культурный феномен.

Я уже открыл рот, чтобы сказать «лучше так не делать», как вдруг…

— Значит, вот как?

Хинако, сидевшая напротив, с абсолютно серьёзным лицом проделала то же самое. Она откусила кусочек своего печенья, намеренно уронила его на стол, подняла и отправила в рот, изящно прожевав.

— Д-да… в-верно… — я подтвердил дрожащим голосом, наблюдая, как все присутствующие застыли в немом шоке. Идеальная, безупречная Конохана Хинако только что сознательно нарушила все возможные правила гигиены и этикета за один раз.

Хинако же лишь мило улыбнулась, словно только что продемонстрировала новый способ заваривания чая.

В этот момент Тэннодзи-сан откашлялась. Звук был резким, как выстрел.

— Простолюдины иногда придумывают… занятные вещи, — произнесла она, ледяным тоном ставя чашку на блюдце. — Но я не думаю, что следование этому «правилу трёх секунд» можно хоть сколько-нибудь оправдать.

— Но на самом деле, — не унималась Асахи, — если всего три секунды… Может, и нормально? Думаю, попробую как-нибудь.

— Это вопрос базовой гигиены, Асахи-сан. Не мелочь, — отрезала Тэннодзи, и в её голосе прозвучала такая непоколебимая уверенность, что даже Асахи смутилась.

— Ну да… ты права. Конечно, не мелочь.

Чаепитие продолжилось, но в воздухе теперь витало лёгкое, едва уловимое напряжение. Я украдкой взглянул на Хинако. Она спокойно доедала своё печенье, её лицо было безмятежным, будто ничего не произошло.

Что у тебя на уме? — подумал я, чувствуя, что контролировать эту ситуацию становится всё сложнее.

Моё первое в жизни «светское» чаепитие завершилось удивительно мирно. Никаких громких скандалов, разбитой посуды или разоблачений — учитывая состав компании, я считал это большой победой.

Выйдя из уютного кафе, наша небольшая группа направилась к главным воротам академии. Уже начинало смеркаться, и в прохладном вечернем воздухе витала лёгкая усталость после долгого дня.

Перед воротами, словно тени, выстроились несколько длинных чёрных автомобилей.

— Простите за ожидание, молодая госпожа, — почтительно поклонился мужчина в строгом костюме, открывая дверь одной из машин.

— Я же просила не делать этого специально, — вздохнула Асахи, но в её голосе не было настоящего раздражения, лишь привычная лёгкая досада.

Она скользнула на заднее сиденье, и следом за ней, совершенно естественно, устроился Тайсё.

— …А? Тайсё, ты с Асахи? — не удержался я от вопроса, наблюдая эту слаженную картину.

— А, мы с Асахи давно дружим и живём по соседству, — пояснил Тайсё, как будто это было само собой разумеющимся.

— Да, наши водители по очереди нас забирают. Так удобнее, — кивнула Асахи из глубины салона.

Понятно. Значит, у них тоже есть свои, давно устоявшиеся связи — как призрачные нити, соединяющие все эти влиятельные дома.

— Ну, тогда мы поехали!

— Сегодня было здорово, правда. Увидимся завтра!

Машина плавно тронулась с места, увозя двух друзей. Я помахал им вслед.

Неподалёку ждал ещё один безупречный седан — явно транспорт Тэннодзи-сан. Рядом стояло несколько человек в костюмах, чьи позы и бдительные взгляды выдавали в них не просто слуг, а скорее что-то среднее между телохранителями и агентами.

— Что ж, и мне пора, — Тэннодзи слегка кивнула в прощальном поклоне, который был одновременно и вежливым, и исполненным собственного достоинства.

Она сделала шаг к своей машине, но затем резко обернулась.

— Конохана Хинако!

— Да?

Хинако обернулась к ней, и на её лице вновь расцвела та самая, идеально отрепетированная мягкая улыбка.

Тэннодзи на мгновение заколебалась, словно подбирая слова.

— Если… если будет возможность, я была бы рада повторить подобное.

— Конечно. Если представится шанс, с удовольствием, — парировала Хинако тем же сладким, ничего не значащим тоном.

Казалось, Тэннодзи была довольна таким ответом — уголки её губ дрогнули в едва уловимой, искренней улыбке. Но тут же её взгляд упал на меня, и выражение вновь стало собранным.

— …И Нисинари-сан.

— Да?

— Вы сегодня держали осанку. Это… идёт вам. Выглядите более представительно.

Я замер на секунду, полностью застигнутый врасплох. Комплимент? От Тэннодзи-сан?

— О… спасибо, — я выдавил ответ с небольшой задержкой, чувствуя, как тепло разливается по щекам. Я совершенно не знал, как реагировать на прямую похвалу в таком контексте.

— …Вы двое, кажется, довольно близко сошлись, — пробормотала рядом Нарука, глядя куда-то в сторону.

— Это была просто вежливость. Почти корпоративный этикет.

— Нет, — покачала головой Хинако, всё ещё сохраняя свою маску. — Тэннодзи-сан — искренний человек. Стоит принять её слова как чистую монету. Уверена, ты будешь рад узнать, что не одинок в таком мнении.

Нарука, услышав это, что-то недовольно пробурчала себе под нос. В отличие от прямой Тэннодзи, она, похоже, не из тех, кто легко раздаёт комплименты.

— Благодарю за ваши труды сегодня, мисс и Ицуки-сама.

В этот момент к нам бесшумно подкатили ещё два автомобиля. Из одного вышла знакомая фигура в строгой униформе горничной и совершила безупречный поклон.

— …Сидзунэ-сан?

Сидзунэ выпрямилась и перевела свой проницательный, как сканер, взгляд на Наруку.

— Вы, должно быть, Миякодзима Нарука-сама. Позвольте представиться: Сидзунэ Цуруми, экономка дома Конохана, — её голос был ровным и вежливым, но в нём чувствовалась стальная основа.

Нарука, не ожидавшая такого формального обращения, слегка вздрогнула.

— Думаю, Ицуки-сама уже проинформировал вас о… специфике своего положения, — продолжила Сидзунэ, выбирая слова с хирургической точностью. — Со стороны нашего дома позвольте добавить, что семья Ицуки-сама — наши давние и уважаемые деловые партнёры. Мы будем весьма признательны, если вы сочтёте возможным сохранить эту информацию в конфиденциальности.

— Я… я не собираюсь никому рассказывать, — Нарука покачала головой, её голос звучал твёрже, чем я ожидал. — У меня нет такого намерения, так что можете не беспокоиться.

— Примите нашу глубочайшую благодарность, — Сидзунэ склонила голову ещё раз, и в этом жесте была не просто формальность, а искреннее облегчение.

Хорошо, что Нарука знает «официальную» версию. Даже если теперь я и Хинако сядем в одну машину, это не вызовет у неё лишних подозрений.

— К Наруке разве ещё никто не подъехал? — поинтересовалась Сидзунэ.

— Должны были… уже вот-вот, — Нарука замолчала на полуслове, почувствовав вибрацию в кармане.

Она достала телефон, коротко поговорила и, убрав его, тихо вздохнула.

— В чём дело?

— На дороге пробка, их задерживают. Но они уже близко… Вам, Ицуки, лучше не ждать, поезжайте первыми.

Даже если она так говорит…

В свете того похищения оставлять Наруку одну здесь, на опустевшей площадке перед школой, мне как-то не по себе. Даже если её люди уже рядом.

— Я провожу тебя до твоей машины, — решил я.

Как только эти слова сорвались с моих губ, глаза Сидзунэ и самой Наруки округлились от удивления.

Я посмотрел на Наруку: «Ты же сказала — они уже близко? Пройдёмся немного».

— Я… я буду рада, но… — она неуверенно перевела взгляд на Сидзунэ, словно ища разрешения у высшего авторитета.

— Понимаю, — кивнула Сидзунэ после короткой паузы. — Из-за графика молодой госпожи нам следует вернуться в особняк первыми. Я немедленно распоряжусь подготовить для Ицуки-сама отдельный автомобиль. Он подъедет, как только вы закончите.

Затем она повернулась к Хинако, которая уже стояла у открытой двери машины.

— Вы не возражаете, молодая госпожа?

— Ага. Ничего.

Хинако ответила коротко, но с той же неизменной, безмятежной улыбкой.

— Спасибо, — кивнул я ей и направился к Наруке.

***

— Устала…

— Вы хорошо потрудились, мисс.

Примерно в тот момент, когда автомобиль скрылся из виду академических ворот, маска с лица Хинако упала. Она издала долгий, усталый вздох, растянулась на мягком кожаном сиденье и уставилась в темнеющее небо за тонированным стеклом.

— М-у-у… Ицуки с другими…

— Если вам это так неприятно, следовало не отпускать его.

— …Но ты же сама была не против его ухода?

— Это была… уступка обстоятельствам. Было бы крайне неестественно и эгоистично, если бы молодая госпожа в рамках своего «представления» стала бы удерживать Ицуки-сама в подобной ситуации.

Желание Ицуки проявить галантность и проводить девушку было безупречно с точки зрения светских норм. Идеальная леди не может препятствовать такому жесту из личных, мелких чувств.

— Молодая госпожа изменилась с приходом Ицуки-сама. В лучшую или худшую сторону — вопрос открытый.

— …Правда?

— Вы и раньше посещали чайные церемонии, но все они проходили по прямому указанию Кагэн-сама. Разве сегодня — не первый раз, когда вы отправились на подобное мероприятие по собственной, пусть и спонтанной, инициативе?

— Хм… Наверное, так.

Голос Хинако звучал глухо, пропитанный настоящей, не игранной усталостью.

Сидзунэ наблюдала за ней сбоку, и в её обычно непроницаемом взгляде мелькнула тень беспокойства.

— Молодая госпожа… как вы себя чувствуете?

— …Думаю, уже почти пора.

Хинако ответила лениво, закрыв глаза. Её пальцы слабо сжали складки платья.

— Ха-а-а…

Машина с Хинако скрылась за поворотом.

И в тот же миг Нарука испустила долгий, глубокий вздох, от которого, казалось, из неё вышло всё напряжение целого дня.

— Что такое?

— Ничего… Просто наконец-то могу выдохнуть.

Похоже, она чувствовала огромное облегчение. На чаепитии ей удавалось держать себя в руках, пусть и с видимым усилием. А теперь, оставшись наедине со мной, она мгновенно превратилась в обычную, уставшую после долгого дня школьницу.

— Ты говорила, что не умеешь общаться, но справилась отлично.

— Это не моя заслуга, — она покачала головой, пряча взгляд. — Просто… другие были очень добры ко мне. Без их помощи я бы точно не справилась…

Что ж, в этом была доля правды.

Особенно Асахи и Тэннодзи проявили к ней участие. Асахи искусно направляла разговор, чтобы Нарука могла вставить слово, а Тэннодзи задавала ей прямые, но не агрессивные вопросы, вовлекая в беседу.

— Ицуки… спасибо. Огромное спасибо.

Нарука вдруг повернулась ко мне и произнесла эти слова с неожиданной формальной серьёзностью, глубоко склонив голову.

— Если бы не ты… я, наверное, так бы и просидела одна в своём углу до самого выпуска.

— …Это не так. Я просто немного подтолкнул ситуацию.

— Нет! — она резко подняла голову, и в её глазах горела неподдельная убеждённость. — Я знаю! Ты сделал это потому, что это была я. Сегодняшний день… он изменил для меня всё.

Затем её взгляд стал мягче, почти ностальгическим.

— Ведь Ицуки… ты мой герой. В детстве ты рассказывал мне о мире за стенами дома… а теперь спас от одиночества здесь.

Герой… Это уж слишком. Сильное преувеличение.

Нарука, похоже, сильно приукрасила наши детские воспоминания в своей голове, да и сейчас она явно на эмоциях. Пройдёт немного времени — и она успокоится. Я не настолько важная фигура в её жизни.

— Именно поэтому… это так несправедливо.

Нарука опустила глаза, и её голос стал тихим, обиженным.

— Это нечестно… Сплошной обман! Конохана-сан жульничает!

— …Ты всё ещё на этом зациклена?

— Да! И буду твердить снова и снова! Потому что мне это ужасно не нравится! Ладно, мы снова встретились, но почему именно в доме Коноханы?! Почему не у меня?!

— Даже если я скажу, что у моих родителей просто не было другого выбора? — попытался я объяснить, но мои слова лишь вызвали у Наруки глухое стенание.

— К-у-у-у…!

— А что именно ты там делаешь, как слуга? У тебя есть какие-то обязанности?

— Ну да… но в основном моя работа — просто присматривать за теми, кто рядом.

— Конохане-сан не нужен присмотр! Она же всегда идеальна!

Она далеко не идеальна, потому-то мне там и приходится работать, — пронеслось у меня в голове. Но сказать это вслух я, конечно, не мог.

— Когда твой… контракт закончится?

— Пока не определено…

— Тогда переходи ко мне, как только освободишься! Я уверена, тебе тоже там скучно!

Я и правда иногда скучаю по тому простому времени, но… мой «контракт» продлится до самого выпуска.

— Ладно, как-нибудь загляну в гости, когда будет возможность.

— Это же вежливая отговорка?!

Нарука вскрикнула, явно шокированная и разочарованная.

Что ж, я не Тэннодзи, но пару дипломатических фраз для отступления усвоил.

***

— На сегодня урок окончен. Благодарю за ваши усилия.

— О-оф… спасибо за урок…

В додзё дома Конохана я выдохнул, обливаясь потом и едва стоя на ногах.

Даже после такого насыщенного дня, как сегодня, тренировки не отменялись. Более того, Сидзунэ-сан сегодня, кажется, специально выложила программу по полной, и теперь всё тело ныло от напряжения.

— Ицу-ки… Ванна…

Дверь додзё приоткрылась, и на пороге возникла Хинако.

— …Уже так поздно?

Я взглянул на старинные часы в углу и пробормотал. Десять вечера. Желание смыть с себя липкий пот было непреодолимым, и я уже было направился к выходу, но…

— Молодая госпожа. Мне необходимо кое-что обсудить с Ицуки-саma. Не могли бы вы вернуться на минуту в свою комнату?

— Хм… Поняла. Только побыстрее.

Хинако кивнула на слова Сидзунэ и бесшумно скрылась за дверью.

— Сидзунэ-сан, вы хотели поговорить?

— Да. Это не займёт много времени, — её голос был ровным, но в нём чувствовалась непривычная озабоченность. — Я не буду вдаваться в детали, чтобы не заставлять молодую госпожу ждать, но… Ицуки-сама, прошу вас в ближайшее время быть особенно внимательным.

— С ней что-то не так? На чаепитии она выглядела… обычной.

— Состояние её здоровья в норме. Но дело не в этом.

Неужели я сегодня перегрузил её, затеяв это чаепитие? — мелькнула тревожная мысль.

Сидзунэ же, заметив моё замешательство, продолжила с какой-то странной, загадочной интонацией:

— Строго говоря, я опасаюсь, что вскоре она может… выйти из строя.

— …Выйти из строя? — я не понял.

Что она имеет в виду? Механическая поломка? Или…

— Просто будьте начеку. А теперь, Ицуки-сама, пожалуйста, пройдите в комнату молодой госпожи.

С этими словами Сидзунэ развернулась и принялась собирать разбросанное по додзё снаряжение, давая понять, что разговор окончен.

Я так и не понял, о чём она предупреждала, но если Сидзунэ говорит «быть начеку» — значит, нужно быть готовым ко всему.

Войдя в комнату Хинако, я направился прямиком в ванную. Мой комплект для купания уже лежал в раздевалке. Я быстро переоделся и зашёл внутрь.

— А-а-а… Ицуки…

— Прости, что заставил ждать…

Я подошёл к Хинако, которая уже сидела в воде, похожая на полностью растаявшее существо, и принялся мыть ей волосы.

— Не щиплет?

— Нет…

Мытьё волос Хинако давно вошло в рутину, и Сидзунэ научила меня правильной технике: сначала прогреть кожу головы тёплой водой, затем аккуратно вспенить шампунь, после чего распределить кондиционер по всей длине.

— …Сидзунэ-сан создала тут целое инженерное сооружение.

Пока я занимался волосами, я краем глаза заметил новшество. В углу ванной комнаты теперь стояла отдельная, прозрачная душевая кабина. Будто ванная внутри ванной. «Мыть тело в купальном костюме непозволительно», — заявила как-то Сидзунэ, и вот результат — выделенная зона для гигиены.

— Хинако, подашь мне вон тот тазик?

— Тазик…

Справится ли она с ним? Тазик был не маленький, и если его снесёт водой, он наверняка с грохотом плюхнётся в ванну.

Как я и предполагал, Хинако едва не уронила его по дороге. Пластик звонко стукнулся о кафель.

— …А.

Но затем она вдруг резко подняла его, и на её лице мелькнуло озарение.

— Правило трёх секунд, — торжествующе заявила она.

— …Ну, технически да, но…

Я не знал, как реагировать на её самодовольную, почти детскую ухмылку.

— Это… весело.

— Ну, если тебе понравилось, значит, не зря я это показал.

Только, ради всего святого, не делай так на людях, — мысленно взмолился я.

— Сегодня… после того как мы разошлись… о чём ты говорил с Миякодзимой-сан?.. — её вопрос прозвучал сквозь шум воды, негромко, но настойчиво.

— Ну… говорили о том, как прошло чаепитие. Вроде того, — я ответил уклончиво, стараясь звучать естественно.

— …Хм.

Сомнительно, что она купилась на этот ответ.

— Ицуки… ты мой слуга.

Её следующая фраза была произнесена уже шёпотом, таким тихим, что его почти заглушило журчание воды.

— …Никуда не уходи.

— А? Что?

Я не расслышал из-за шума и переспросил. Но она не повторила.

Вместо этого Хинако медленно, почти в замедленной съёмке, повернулась ко мне лицом. На ней был только купальный костюм, и эта внезапная близость заставила моё сердце бешено заколотиться.

— Эй, эй… простудишься, если уснёшь здесь.

Я слегка встряхнул её за плечо, стараясь не смотреть прямо на неё.

Но Хинако не ответила. Её тело казалось необычно вялым.

— Хинако?..

Чувство тревоги сжало мне горло. Я наклонился, чтобы разглядеть её лицо.

И замер.

Кожа Хинако была покрыта испариной, не похожей на обычный пар от ванны. Она тяжело, прерывисто дышала, её веки были полузакрыты.

— Хинако?!

После того как Хинако потеряла сознание в ванной, события замелькали как в кошмарном калейдоскопе. Я на автопилоте вытащил её, кое-как укутал в полотенце и, едва сдерживая панику, перенёс в её комнату, громко позвав Сидзунэ.

Сначала я думал, это просто перегрев — ванна, усталость. Но её дыхание было хриплым, прерывистым, а на лице застыла гримаса боли, даже в бессознательном состоянии. Пока я в растерянности пытался промокнуть её кожу, в комнату вошла Сидзунэ. Её появление было таким же тихим и стремительным, как всегда.

— Это, вероятно, просто лёгкая лихорадка, — произнесла Сидзунэ, бегло осматривая лежащую на кровати Хинако. В её голосе не было ни капли паники.

— …Да, — смог только выдавить я, чувствуя, как дрожь в руках постепенно стихает от её спокойствия.

У Сидзунэ всё было подготовлено заранее. Пока она попросила меня выйти, за дверью слышались только быстрые, чёткие движения: шорох ткани, лёгкий звон стекла. Когда меня позвали обратно, Хинако была уже в чистой ночной рубашке, а на прикроватной тумбочке стоял стакан воды и пузырёк с таблетками. Во всей этой отлаженной процедуре было что-то… пугающе привычное.

— Что-то не так, Ицуки-сама? — Сидзунэ заметила мой пристальный взгляд.

— Нет, просто… вы удивительно спокойны.

— Это естественно, поскольку подобное происходит регулярно.

— Регулярно? — я не понял.

Сидзунэ повернулась ко мне, и её лицо впервые за вечер выразило нечто, похожее на усталую печаль.

— Причина, по которой молодая госпожа теряет сознание, — это накопленный стресс от ежедневной «игры».

Слова повисли в воздухе. Мой мозг отказывался их обрабатывать.

— Стресс от игры?.. Вы имеете в виду ту… роль идеальной леди?

— Именно так.

Прямота её ответа ошеломила меня. Я всегда догадывался, но слышать подтверждение из её уст было всё равно что получить удар под дых.

— Она ежедневно воплощает персонажа, радикально отличающегося от её истинной натуры. Это неизбежно создаёт чудовищное внутреннее напряжение, — Сидзунэ говорила ровно, но каждое слово било в одну точку.

Это была правда. Каждый день Хинако безупречно играла свою роль. Но дома она сбрасывала маску, превращаясь в ту самую неряшливую, ленивую девушку. Я видел её усталость, но принимал её за обычную утомлённость после долгого дня. До этого я никогда не задумывался, какая цена стоит за этим спектаклем.

— Почему вы так… спокойно это принимаете? — голос сорвался у меня с шёпота на почти крик. — Это же бремя, которое доводит её до потери сознания! Разве можно просто закрывать на это глаза?!

— Это временное состояние. Лихорадка, которая проходит за несколько дней. Оснований для чрезмерного беспокойства нет, — её тон оставался ледяным.

— Но если она падает в обморок, значит, нужно прекратить эту игру! Немедленно!

— Думаю, вы и сами понимаете, почему это невозможно.

Сидзунэ пристально посмотрела на меня, и в её взгляде читалась не просто покорность, а горькое, выстраданное понимание.

— Такова воля дома Конохана. Этим нельзя управлять, основываясь на личных чувствах или симпатиях… И, разумеется, молодая госпожа отдаёт себе в этом полный отчёт.

«Хинако отдаёт себе отчёт». Эти слова обрушились на меня с новой силой. Весь мой праведный гнев, всё возмущение вдруг потеряли точку приложения. На кого злиться? На Сидзунэ, которая лишь выполняет приказы? На абстрактный «дом Конохана»? На саму Хинако, которая сознательно идёт на это истощение?

— Когда молодая госпожа на публике, она концентрируется на роли. Дом — её убежище, где она может расслабиться и восстановиться. Не будет преувеличением сказать, что её… склонность к безделью здесь является прямой реакцией на ту колоссальную нагрузку.

— …То есть её «ленивость» — это не просто характер, а… способ справляться?

— Отчасти да. Безусловно, в этом есть и её натура. Но обратите внимание: в выходные, когда нет необходимости притворяться, она заметно активнее и жизнерадостнее.

Значит, эта «игра» высасывает из неё жизнь в буквальном смысле. И я, живя рядом, даже не подозревал о масштабах катастрофы.

— Ицуки-сама. Если вы не отдохнёте сейчас, это скажется на вашей успеваемости завтра, — голос Сидзунэ вернул меня в реальность.

— Я… пойду в академию? Пока она вот так? — я не мог в это поверить.

— Безусловно. Учитывая ваш текущий прогресс, пропускать занятия недопустимо.

— Но я её слуга! Мой долг…

— С её состоянием я справлюсь куда лучше. Я точно знаю, что делать в таких ситуациях, — она сделала шаг ко мне, и её взгляд стал твёрдым, почти приказным. — Моя задача сейчас — уход за ней. Ваша — учёба и тренировки. Поэтому, пожалуйста, вернитесь в свою комнату и отдохните.

В её тоне не осталось места для возражений.

***

На следующий день дорога в академию казалась нереально длинной. Я шёл один, и каждый шаг отдавался тяжестью в груди.

— Эй, Нисинари! Вчера было круто! — Тайсё встретил меня своей обычной беззаботной ухмылкой, как только я переступил порог класса.

— …Да, было весело, — я выдавил ответ, стараясь, чтобы голос не дрогнул.

К ним присоединилась Асахи, её глаза весело блестели.

— Кстати, а Конохана-сан сегодня не пришла?

Я почувствовал, как что-то сжимается внутри. Асахи оглядела почти полный класс, слегка нахмурившись.

— О… Наверное, как обычно, — пожал плечами Тайсё.

— Как обычно? — не понял я.

— Ты же не в курсе, Нисинари, но Конохана-сан иногда берёт «выходные», — пояснил Тайсё. — Раз в пару месяцев, наверное. Говорят, помогает в семейных делах.

Так. Значит, её регулярные «недомогания» тщательно маскируют под деловую активность. Насколько далеко простирается эта ложь? Классный руководитель, наверное, в курсе «официальной» версии. Возможно, даже директор. Целая академия, играющая вдоль по сценарию дома Конохана.

Но тогда… если все верят в эту ложь, кто будет по-настоящему беспокоиться о ней? Кто увидит за идеальной улыбкой изнеможение? Кто протянет руку, когда эта ноша станет непосильной?

Горькие, беспомощные мысли крутились в голове, отравляя весь день. Лекции пролетали мимо меня белым шумом.

***

— Благодарю за ваши труды сегодня, — голос Сидзунэ, доносящийся с переднего сиденья, звучал как эхо из другого мира.

Машина казалась непривычно пустой и просторной. Отсутствие Хинако на заднем сиденье создавало давящую, гнетущую тишину.

— Сидзунэ-сан… как она? — спросил я, едва сдерживаясь, чтобы не выпалить вопрос сразу.

— Всё ещё отдыхает. Сон — лучшее лекарство.

Значит, всё ещё не оправилась. Неизвестность сжимала сердце ледяной хваткой.

— …Как долго это обычно длится?

— Судя по опыту… Думаю, к завтрашнему или послезавтрашнему дню ей станет заметно лучше. К счастью, завтра суббота. Ожидаю, что к понедельнику она будет готова вернуться к обычному распорядку.

К понедельнику. К академии. К её «роли». Мысль о том, что этот цикл вот-вот начнётся снова, вызвала во мне тихую ярость.

В голове всплыло единственное имя, которое могло дать ответы, изменить что-то.

— Эм… а Кагэн-сама? Он не приедет?

— Он в главном офисе. Работа не ждёт, — ответила Сидзунэ, глядя прямо перед собой в лобовое стекло.

— Но его дочь… она же в таком состоянии!

— Кагэн-сама — глава группы «Конохана». Он не может бросить всё только потому, что его дочь приболела. Мир корпораций не работает по таким правилам, Ицуки-сама.

Её слова обрисовали реальность, в которой я был лишь гостем — холодную, безличную, неумолимую.

— Я, кажется, никогда не спрашивал… а мать Хинако?..

В машине повисла тяжёлая пауза. Казалось, даже воздух внутри застыл.

— Её уже нет с нами, — наконец тихо произнесла Сидзунэ.

— …Я не знал.

Конечно, я не знал. Я всего лишь слуга. Временный сотрудник. Меня не посвящали в семейные тайны.

Отец, поглощённый империей. Мать, покинувшая этот мир. Кто тогда остаётся рядом с ней в такие моменты? Кто держит её за руку, когда мир расплывается в болезненном тумане?

Неужели… я не могу быть этим человеком? Даже если я всего лишь слуга?

— …Нельзя ли отменить сегодняшнюю тренировку? — спросил я, и в моём голосе прозвучала несвойственная мне настойчивость.

— Нет. Ваш прогресс критически важен.

— Тогда… нельзя ли закончить раньше? Хотя бы на час?

Сидзунэ обернулась и впервые за весь день посмотрела на меня с неподдельным удивлением. Она изучала моё лицо, ища что-то в моих глазах.

— …Хорошо, — наконец сказала она. — Постараемся. Но программа будет сжата.

— Я понимаю. Сделаем всё в полтора раза интенсивнее.

Это звучало как безумие. Но это был единственный пропуск, который я мог выторговать.

И Сидзунэ сдержала слово. Тот вечер в додзё был похож на прохождение чистилища на ускоренной перемотке. Каждый удар, каждый поклон, каждое правило этикета вбивалось в меня с каторжной интенсивностью. К концу сессии голова гудела, а мышцы горели огнём, но на часах было только восемь — на целых два часа раньше обычного.

— На сегодня достаточно. Вы хорошо потрудились.

— Спасибо… Можно я к ней?

— Конечно. Я зайду позже, чтобы сменить компресс.

Не теряя ни секунды, я быстро ополоснулся и почти бегом направился в её комнату.

Комната была погружена в мягкий полумрак, нарушаемый только тёплым светом ночника. Воздух пах лекарствами и чистым бельём. Я на цыпочках подошёл к кровати.

— …Ицуки.

Её голос был слабым, хриплым от сна, но осознанным.

— Прости, разбудил тебя?

— Всё в порядке… Я уже почти проснулась…

По словам Сидзунэ, она проспала почти весь день. Должно быть, силы понемногу возвращались.

— …Спасибо… что пришёл…

Её благодарность, произнесённая таким тихим, уязвимым голосом, пронзила меня до глубины души.

— Я рада… что ты здесь…

— …Это моя обязанность. Я твой слуга.

— …Э-хе-хе.

На её бледном, осунувшемся лице дрогнули уголки губ, наметив слабую, но искреннюю улыбку. В ней было столько облегчения и… одиночества, что сердце сжалось.

— Если есть что-то, чего ты хочешь… просто скажи.

Хинако молча смотрела на меня несколько секунд, а затем медленно, с видимым усилием, протянула из-под одеяла руку. Она казалась такой хрупкой, почти прозрачной.

— Тогда… руку… пожалуйста…

Просьба была такой простой, такой детской, что у меня перехватило дыхание.

— Хорошо.

Я аккуратно взял её ладонь в свои. Она была горячей от температуры и невероятно маленькой. Казалось, одно неловкое движение — и эти тонкие косточки рассыпятся.

— …Уснула? — прошептал я, видя, как её веки медленно смыкаются.

Но её пальцы слабо сжали мои в ответ.

Сидеть одному в такой огромной, тихой комнате, когда ты болен… Должно быть, это ужасно одиноко. Именно поэтому рядом всегда должен быть кто-то, кто просто… будет там. Держать за руку.

……Но должен ли быть рядом именно я?

Мысль вползла, коварная и холодная. Я всего лишь слуга. Наёмный работник. Удобный инструмент, купленный для определённых целей. Успокаивает ли её моё присутствие, или она просто терпит его, потому что так положено? Знаю ли я что-нибудь о её истинных чувствах ко мне?

Заменяемый слуга. Удобный слуга. Я отчаянно хотел верить, что для неё я — нечто большее. Но границы наших отношений чётко очерчены: госпожа и слуга. В этой дистанции есть безопасность, но сейчас она представляла зияющую пропасть. В ней не было дискомфорта, но в последнее время я всё чаще ловил себя на мысли… а что лежит по ту сторону этой пропасти?

……Наверное, сейчас не время для таких мыслей.

Одно я знал точно: она доверяет мне. Достаточно, чтобы в такой момент протянуть руку. И сейчас моя единственная задача — оправдать это доверие.

— Всё будет хорошо, Хинако, — прошептал я, больше себе, чем ей.

Я аккуратно отодвинул прядь рыжих волос, прилипших ко лбу от испарины, и мягко провёл рукой по её голове.

— М-м…

Из её груди вырвался тихий, довольный звук.

— …Па-па…

Этот сонный, бессвязный шёпот прозвучал как тихий удар.

В нём не было обращения ко мне. Но в нём была вся её тоска, вся её уязвимость, вся потребность в защите, которую не мог дать настоящий отец.

И в тот миг я понял свою настоящую роль. Не просто слуги. Не просто телохранителя.

Я был тем, кто будет здесь. Тем, кто будет держать её руку, когда мир становится слишком тяжёлым. Тем, кто будет отгонять одиночество в тишине больничной комнаты.

Пусть даже только как слуга. Пока что — этого было достаточно.

— Понятно.

Теперь я знал, что Хинако думает обо мне. Или, скорее, на кого она меня проецирует. Внезапно та странная, неловкая дистанция между нами обрела смысл. Она была заполнена не недосказанностью между мужчиной и женщиной, а чем-то иным.

— Мы семья.

Хинако, должно быть, отчаянно нуждалась в семье. В настоящей, а не в том холодном, деловом институте, которым был для неё дом Конохана.

Всё встало на свои места. Её способность мгновенно засыпать у меня на коленях, её спокойное принятие моей помощи в самых интимных моментах, вроде купания… Она не искала романтики или слуги. Она искала тепла. Простого, человеческого тепла, которого ей так не хватало.

— …Я понимаю это чувство, — пробормотал я себе под нос, не прекращая гладить её по голове. Мысли текли свободно, наконец находя выход.

— Семья — это то, чего мы все жаждем… верно?

Я вспомнил своих родителей. Они были ужасны — эгоистичные, безответственные авантюристы. Но именно поэтому те редкие, выхваченные из хаоса моменты настоящей заботы врезались в память навечно. Когда мама обрабатывала разбитую коленку, а папа приносил жалкий, купленный в последнюю минуту торт на мой день рождения. Я всё ещё зол на них за то, что они сбежали, бросив меня с долгами. Но эти крошечные вспышки доброты… их не стереть. Где-то в самой глубине, в той части, что стыдно признавать, всё ещё теплится надежда, что мы могли бы вернуться в те редкие светлые моменты.

Как дочь дома Конохана, Хинако, наверное, никогда не знала даже такого обрывочного, несовершенного семейного тепла.

Её матери не стало. Отец, Кагэн-сама, практически призрак, поглощённый работой в главной резиденции. Вместо семьи — штат наёмных слуг, безупречных, профессиональных и вечно держащих дистанцию. Хинако, с её ненавистью к формальностям, должна была чувствовать себя среди них вечной пленницей в золотой клетке.

— Ицуки-сама.

Тихий голос за спиной заставил меня вздрогнуть. Я обернулся. В дверном проёме стояла Сидзунэ.

— Как состояние молодой госпожи?

— …Сейчас она крепко спит.

Сидзунэ молча кивнула, её взгляд скользнул по мирному лицу Хинако, и в её глазах на мгновение мелькнуло что-то мягкое, почти материнское.

— Ицуки-сама. Мне нужно обсудить с вами один важный вопрос. Не могли бы мы поговорить в другой комнате?

— Конечно.

Её выражение было непривычно серьёзным. Я сделал движение, чтобы встать, но…

Хинако крепко сжала мою руку во сне, словно цепляясь за якорь. Я замер, а затем перевёл вопросительный взгляд на Сидзунэ.

Та посмотрела на наши сплетённые пальцы, и на её лице отразилась сложная смесь эмоций: доля усталости, тень досады и… что-то похожее на понимание. Она тихо вздохнула.

— …Ничего не поделаешь. Поговорим здесь. Только, пожалуйста, потише.

Я кивнул, и Сидзунэ, понизив голос до почти беззвучного шёпота, начала:

— Речь пойдёт об истинном положении дел в доме Конохана.

Она сделала паузу, будто собираясь с мыслями.

— Вы помните, что Кагэн-сама рассказывал вам об истинной причине, по которой молодая госпожа должна играть эту роль?

— Насколько я помню… дела группы «Конохана» идут не лучшим образом, и для их укрепления требуется выгодный брачный союз. Так?

— Это… часть правды, — Сидзунэ покачала головой. — Но не самая важная. Основная причина, по которой молодая госпожа должна быть безупречной, — не в том, чтобы найти ей мужа. А в том, чтобы привлечь в дом Конохана мужчину, достойного стать её супругом… и будущим лидером.

Не выдать дочь замуж, а принять зятя в семью. Принять наследника.

— У Конохана есть законный наследник по мужской линии. Такума Конохана, старший сын Кагэн-сама и старший брат молодой госпожи.

— Старший брат… Я не знал.

— Они брат и сестра с большой разницей в возрасте и практически не знакомы. Такума-сама переехал в отдельный особняк, когда молодой госпоже было около пяти лет.

Значит, брат — ещё один далёкий призрак в её жизни.

— Однако уже давно в совете директоров и среди основных акционеров возникают… сомнения, достоин ли Такума-сама возглавить группу в будущем.

— …Значит, наследник может быть смещён?

— Именно так, — подтвердила Сидзунэ, и её голос стал ещё тише, ещё тяжелее. — Если Такума-сама не будет утверждён в качестве преемника, следующим кандидатом станет муж молодой госпожи.

Пазл сложился. Страшная, безупречная картина.

Причина желания принять зятя — не просто в свежей крови. В желании получить контролируемого наследника. А его супруга, Хинако, станет не просто женой, а его неотъемлемой частью в руководстве.

— В бизнесе такого масштаба супруга лидера — не просто украшение. Она — публичное лицо, советник, партнёр. Если зять станет наследником, молодая госпожа будет глубоко вовлечена в дела группы «Конохана» до конца своих дней.

Я мог это представить. Если муж — президент, то Хинако — лицо компании, его правая рука, его связь с обществом. Идеальная машина для публичных отношений.

— Именно для этого будущего её и готовят каждый день. Она должна быть безупречна. Её репутация должна быть кристальна. Любая трещина в этом образе, любой намёк на её истинную натуру… может стать семенем раздора внутри конгломерата. Конфликта, который способен обрушить акции, разрушить альянсы и в конечном итоге — похоронить будущее компании.

Сидзунэ замолчала, её взгляд снова прилип к бледному лицу Хинако. В нём была нежность, смешанная с грузом безмерной ответственности.

Выслушав её, я почувствовал, как почва уходит из-под ног. Я осознал всю наивность, весь эгоизм своих прежних мыслей.

— Конохана Хинако — не просто девушка.

Конохана — это империя. Активами в сотни триллионов иен. Конгломерат, чьё имя знает каждый. И она — не просто дочь. Она — ключевая фигура в схеме преемственности, живой актив, чья ценность измеряется в устойчивости её имиджа.

— Вы понимаете теперь? Какой груз лежит на её плечах?

— …Да. Понимаю.

Все мои недавние мысли о том, что я должен просто «помогать ей, потому что ей тяжело», показались теперь детским лепетом. Я не ошибался в желании помочь. Но я катастрофически недооценивал масштаб трагедии, в которой она играла главную роль.

— Могу ли я… чем-то помочь ей? По-настоящему? — спросил я, и мой голос прозвучал хрипло от подавленных эмоций.

— Если… если вы искренне хотите облегчить её ношу, я не стану вас останавливать.

Я поднял на неё взгляд, удивлённый.

— Но вчера вы говорили мне не вмешиваться…

— Да. И потому повторю: ваша помощь должна быть сдержанной. Ненавязчивой.

Сидзунэ пристально посмотрела на меня, и в её взгляде читалась вся мудрость и горечь человека, видевшего эту систему изнутри.

— Такова… роль слуги. Настоящего слуги.

С этими словами она бесшумно развернулась и вышла из комнаты, оставив меня наедине с тишиной и спящей Хинако.

Я смотрел на дверь, а потом перевёл взгляд на наше сплетённые руки. Её пальцы, такие тонкие и горячие, всё ещё доверчиво сжимали мои.

— «Поддерживать молодую госпожу сдержанно»… — прошептал я.

Чтобы Хинако перестала играть эту изматывающую роль, нужно было одно из двух.

Первое: её брат, Такума, должен доказать свою состоятельность и стать наследником. Тогда Хинако выйдет замуж из семьи, уедет, и её роль в бизнесе будет сведена к минимуму.

Второе: даже если наследником станет зять, Хинако должна занять такую позицию в компании, которая не требует постоянного публичного присутствия. Тогда, даже если её истинная натура просочится, ущерб будет ограничен.

Но я, Ицуки Нисинари, простой слуга, не в силах повлиять ни на первое, ни на второе. Я не могу изменить волю совета директоров гигантского конгломерата. Я не могу переписать вековые традиции.

И всё же…

— Роль слуги… — я повторил про себя.

Есть вещи, которые могу сделать я. Одна из них — продолжать быть рядом. Но не просто как слуга, выполняющий обязанности.

Я вспомнил слова Кагэн-сама: роль слуги — охранять публичный образ Хинако. Но я видел её цель иначе.

Настоящая роль слуги, моя роль — не в том, чтобы охранять маску. А в том, чтобы быть тем безопасным местом, где эту маску можно снять. Быть тем, кто сопровождает её в ежедневном побеге из тюрьмы имиджа. Помогать ей не «расслабляться» как леди, а быть собой — ленивой, неряшливой, настоящей.

Именно это я и могу ей дать.

— Да. Так и будет.

Образ Хинако, беспомощной и горячей в лихорадке, наложился на мои смутные детские воспоминания о родительской заботе. Она, спящая и держащая меня за руку, казалась не просто милой. Она казалась нуждающейся. Не в слуге, а в человеке.

Я хотел защитить её. Не её имидж, а её.

Я хотел быть к ней добрым. Не потому что так велят обязанности, а потому что её хрупкие плечи несли неподъёмную, чужую ношу. И если в этом холодном, расчётливом мире не найдётся никого, кто будет добр к ней просто так, то… этим кем-то стану я.

Если она падает от усталости, я буду тем, кто поможет ей подняться. Если ей нужно тепло, я дам ей то подобие семьи, которое у меня есть. Не за деньги. Не по долгу.

А потому что она этого заслуживает.

— Хинако… — я тихо прошептал, крепче сжимая её руку в своей. — Я сделаю для тебя всё, что в моих силах.

Это была не клятва слуги госпоже. Это было обещание одного одинокого человека — другому. Обещание быть якорем в её бушующем море, тихой гаванью, где можно наконец перестать притворяться.

И в этой тихой комнате, под мягким светом ночника, это обещание казалось самым важным делом в моей жизни.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу