Тут должна была быть реклама...
— Мину похитили где-то четыре часа назад.
— Похитили?!
Оставаться спокойным он не мог, и Хейта приблизился к Эламере. Увеличивая дистанцию, она ответила:
— Судя по действиям это не спонтанное решение любителя. Возможно это связано с её происхождением.
— Они из организации убийц?
— Я слышала об этом от Роны. Я преследовала их, предполагая, что они скроются где-то в городе, но они ушли с помощью телепортации. Выкуп не требовали, вряд ли Мину похитили для этого.
— А что Рона и остальные?
— Уже в курсе. Рона думала сразу же действовать, но Мирея её остановила.
Считая, что навыки девушки притупились, она предложила ждать возвращения Хейты. Та слушать не собиралась и хотела идти, но Мирея вырубила её.
— Ты пойдёшь спасать Мину?
— Пойду. Я не могу её бросить.
— Скорее всего Мина в столице. На месте остались следы способности. Чтобы получить помощь, я напишу Рихарду, так что подожди немного.
— Спасибо, но почему ты помогаешь?
— Мина такое же дитя этого города, и это в качестве извинения за то, что выставила тебя из комнаты без объяснения причины.
Ещё кое-что она не сказала, но у Эламеры было нехорошее предчувствие. С Миной ничего плохого не сделали, возможно кто-то хотел получить сотрудничество Хейты. Так его содействие получить куда проще.
Хейта этого не заметил и согласился с ней.
Она исчезла, а парень пошёл в лазарет. Он поговорил с женщиной на приёмной.
— Здравствуйте. Господин Орсон здесь?
— Да. У вас к нему дело?
— Скажите ему, что Акияма Хейта принёс то, что обещал.
Она кивнула, встала и пошла к Орсону.
Через три минуты прибежал он. Лицо сияло.
— Акияма!
— Здравствуйте, господин Орсон. Вот обещанные растения.
Он передал мешок Орсону. Тот осторожно взял и прижал его.
— Надо же. Спасибо. Теперь Катера поправится, — в глазах появились слёзы, а голос дрожал.
— Что вы. Наконец я смог вернуть вам долг.
Думая о помощи другим, Орсон поклонился.
— Катера тоже захочет тебя поблагодарить, так что встреться с ней.
— Я бы хотел, но у меня срочные дела. Я должен встретиться с Эламерой, а потом отправиться в столицу.
— Ты ведь только вернулся?
— Да, но мне пока некогда расслабляться.
— Ясно. Тогда зайди, когда всё закончится. Не веди себя безрассудно и не пострадай там. С виду ты в порядке, но усталость скапливается, а ты даже не замечаешь этого.
Хейта улыбнулся и кивнул, попрощался с Орсоном и пошёл в комнату Эламеры.
Закончившая письмо девушка ждала его. Когда он вошёл, она убедилась, что чернила высохли, и убрала письмо в конверт.
— Отдай это Рихарду.
— Спасибо.
Когда он поклонился, щёки Эламеры слегка покраснели. Правда думавший лишь о Мине Хейта не заметил это.
— Я не собирался торопиться, но пойду домой.
— Да, будь осторожен.
Он покинул храм и поспешил домой.
Войдя внутрь, Хейта понял, что тут тише, чем обычно. Уже это заставило его понять, как все были опечалены.
Когда вошёл в гостиную, поднялась Мирея, а Рона и Байрд сидели, свесив головы. Грас тоже притих.
— Я дома.
— С возвращением.
Голос Миреи тоже был тихим.
— Я слышал про Мину от госпожи Эламеры.
— Мы тоже слышали от неё, она пошла в парк поиграть с детьми, но дети сказали, что она не пришла.
— Госпожа Эламера сказала, что её забрали в организацию убийц в столице.
— Похоже на то. Выкуп не требовали, так что вероятнее всего это. Хейта, ты пойдёшь её искать?
— Пойду. У меня есть письмо для малого божества в столице. Можно попросить о помощи короля или господина Рихарда.
Мрачная Рона подошла к Хейте и заговорила:
— Я тоже пойду. Я знаю, где находится организация.
— Там ведь думают, что ты мертва, а так ты раскроешь себя. Если так, ты ведь не знаешь, станет ли твоя жизнь снова прежней.
— У-у... Ну и ладно. Главное вернуть Мину невредимой! — немного подумав, она решила, что готова пожертвовать своим спокойствием ради Мины.
И Мирея поддержала её.
— Если не сможешь жить спокойно здесь, я обеспечу тебе место в Шусе.
— Тогда и я попрошу семью Форунт. Хотя мне даже и просить не надо, всё будет как скажу.
— Спасибо вам. Я буду готовиться.
— Что ты собираешься делать? — Хейта схватил за руку Рону, собиравшуюся пойти к себе.
— Просто возьму своё старое снаряжение.