Том 1. Глава 81

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 81: Пробуждение Матери

Глава 81: Пробуждение Матери

«Молодой господин!» — воскликнула Сара, наконец узнав меня. Она подошла ближе, протягивая ко мне руку.

«Да, единственный и неповторимый», — ответил я, подходя ближе. Как только я подумал, что она собирается обнять меня, она дернула мою руку, крепко схватив ее.

«Пойдем со мной!» — скомандовала она, увлекая меня за собой.

«Старшая горничная!» Когда стражники увидели, что я ухожу, один из них набрался смелости, чтобы заговорить.

«Что?» — ответила она бесстрастным голосом, когда оглянулась.

«Этот человек ворвался в замок; Это крим... — сердито сказал он, глядя мне в лицо. Его слова, однако, были прерваны, когда Сара прервала его.

«И вас, ребята, избили, даже не дав шанса дать отпор. Возвращайтесь и тренируйтесь!» — скомандовала она, заставляя их заткнуть рты. Потом она начала тащить меня в замок.

— Где вы были, молодой господин? Мы даже не смогли вас отследить; ты практически исчез, исчез из этого мира», — сказала Сара с беспокойством в своих словах, проводя меня через замок.

«Ну да, всякое произошло, и теперь я здесь», — ответил я, не слишком вдаваясь в подробности своего путешествия.

В течение первого года я только и делал, что тренировался как сумасшедший с Сильвией, а последние два года я прыгал по разным континентам, собирая разные предметы для героев, сохраняя важных персонажей и создавая себе имя.

— И не могли бы вы быть более скрытными в отношении своего приезда; Зачем они ворвались через главные ворота?» — проворчала она.

— Да, об этом... Я ответил неловко, не имея четкой причины для своих действий. Я просто хотел их избить, не более того.

— Дела у вас идут не очень хорошо, молодой господин, — сказала она серьезным голосом. «Многие люди не обрадуются, если узнают о вашем присутствии».

«Я знаю. Я довольно известна в королевстве, — ответил я с усмешкой, нисколько не смущаясь ее словами. Я уже был свидетелем того, как люди смотрели на меня в этом королевстве, и это было не очень благосклонно.

*Хлопать*

«Это не шутка, молодой господин», — сказала она, открывая дверь в комнату и захлопывая ее.

«Это моя комната», — пробормотал я, оглядывая знакомое пространство. Это была та же самая комната, где я впервые проснулся в этом мире. Большинство вещей были расставлены так, как я их оставил, без пыли.

— Стой смирно! Когда я попытался бродить по своей предыдущей комнате, Сара скомандовала, держа меня за руку. — Дай мне посмотреть получше.

Она сделала шаг назад, чтобы лучше рассмотреть, ее взгляд скользнул по моему телу.

Первое, что она сделала, это посмотрела вверх, так как я теперь был 6 футов 1 дюйм, возвышаясь над ней. Затем ее взгляд остановился на моих волосах, которые были заплетены в косу и перевязаны одной красной лентой.

— Вы сильно выросли, молодой господин, — сказала она, и ее голос дрожал от разных эмоций, когда она подошла ближе.

Ее рука протянулась к моему лицу, ее пальцы нежно коснулись моих высоких скул и линии подбородка.

«И стал красивее», — ответил я с цыплой ухмылкой, за что получил от нее легкий пощипывание меня за щеку.

— Хаа, я скучала по тебе, — сказала она со вздохом, мягко приближаясь. Облако ее сладкого аромата окутало мои чувства, когда ее руки обхватили мою талию. Ее лицо прижалось к моей груди, даря мне теплые, любящие и крепкие объятия.

«Я тоже скучал по тебе», — ответил я, обнимая в ответ и нежно обхватывая рукой ее талию, в то время как другой рукой начал гладить ее по голове.

— Ха-ха... Хаа...»,

Ее горячее и умиротворяющее дыхание ударило меня в грудь, пока она продолжала обнимать меня, и я нежно погладил ее по голове.

'... Теперь ты отнимаешь ужасно много времени». Она не показывала никаких признаков отпускания, даже когда прошло пять минут, и тишина между нами заставляла меня нервничать, но я сдерживал свои эмоции, позволяя ей обнять меня.

"Когда ты вернулся?" Обняв меня вдоволь, она оставила мои объятия и спросила меня.

«Неделю назад», — ответил я, начав бродить по своей комнате. «Я собирал некоторую информацию, прежде чем решил показать себя».

"Тогда тебе не стоило бы здесь находиться, если бы до тебя дошли слухи о себе," - ответила она со вздохом, прислонившись к стене.

«Да, во всяком случае, где остальные», — ответил я, меняя тему.

— И сэр Дэниал, и леди Марин отправились в столицу, чтобы поступить в академию, а сэр Олдрик сидит на бензине для герцогства; Он должен вернуться в ближайшее время». Она ответила, рассказав мне все подробности о членах моей семьи.

— О, и, кстати, — сказал я с блеском в глазах, подходя к столу у кровати, — мне случайно не довелось получать приглашения от академии?

«Почему на Атлантиде ты спрашиваешь об этом?» — ответила она, и на ее лице появилась милая хмурость. «Вы же не планируете туда ехать, не так ли?».

«А я или нет?» — спросил я с властным видом, встретившись с ней взглядом.

"... Да, вы это сделали. — ответила она после нескольких секунд молчания.

— Хм. Как раз в тот момент, когда я собирался погрузиться в новые вопросы, мое внимание привлекла фоторамка, лежащая на столе рядом с моей кроватью. Схватив его, я остановил взгляд на застывшем моменте, запечатленном в кадре — пятерых счастливо смеющихся детей.

Три девушки выстроились в переднюю линию, излучая радость, в то время как более высокая девушка гордо стояла сзади. И вот я здесь, в центре яркой группы, маяк чистого счастья, исходящий от моего улыбающегося лица.

«София», — подумал я, нежно положив руку на более высокую девушку.

«Анджелина, Грейс, — подумал я, глядя на счастливо улыбающихся маленьких девочек, — и Кэсси».

Я вздохнул, возвращая фоторамку, но затем мой взгляд упал на кольцо, лежащее на столе.

«Я ясно помню, как говорил тебе пройти через них!» — сказал я, глядя на Сару, когда брал в руки фоторамку и свое обручальное кольцо.

«Это ваши детские воспоминания; ты должна Шери... — ответила она, но я быстро остановил ее, протянув руку.

«Я не хочу вспоминать эти воспоминания», — сказал я, бросая фоторамку и кольцо в свой инвентарь.

«Значит, ты собираешься убежать от них?» — спросила она, глядя на меня, когда я начал выходить из комнаты. — Опять.

— В комнату моей матери, — приказываю я, игнорируя ее слова, и направляюсь к другой части замка.

Когда я шел по коридорам замка, а Сара следовала за мной, я заметил странную вещь. Как только я проходил мимо какой-нибудь горничной, они прекращали свою работу и смотрели на меня в оцепенении, разинув рты.

«Да, я теперь не ношу маску», — подумал я, коснувшись своего лица. Прошло много лет с тех пор, как я свободно ходил без маски, и до сих пор лишь несколько женщин видели меня без маски, и теперь даже я не знаю, насколько сильно мое обаяние действует на женщину.

Я подошел к знакомой двери комнаты, которая занимала важное место в моем сердце. Когда дверь со скрипом распахнулась, я шагнул в пространство, которое хранило тишину воспоминаний — в комнату моей матери.

Там она лежала, такой, какой я ее помнил. Серебристые волосы обрамляют кровать, глаза закрыты в умиротворяющем покое, а легкое дыхание поднимается и опускается в успокаивающем ритме.

Мое сердце смягчилось от этого зрелища, и с чувством фамильярности я подошел к ее постели.

Изучив свой инвентарь, я достал маленькую бутылочку эликсира. Одно упоминание о его содержимом вызывало дрожь в голосе Сары.

— Н-юный м-мастер, это что? Она вздрогнула, когда спросила, на ее лице было ощутимо волнение и беспокойство.

«Да, святая вода Мирового Древа», — подтвердил я. Я осторожно поднял маму в сидячее положение, и Сара, выйдя из оцепенения, бросилась на помощь.

— Пора проснуться, мама, — прошептал я, приложив флакон к ее губам и направляя ее проглотить омолаживающий эликсир.

И как только она проглотила жидкость, проклятие, которое связало ее, — невидимые оковы — казалось, содрогнулось перед лицом этого эликсира.

Комната затаила дыхание, как будто сам воздух предвосхитил момент, который ускользал от нас годами.

Едва уловимая дрожь пробежала по ее телу. Проклятие, освободившись от своей власти, уступило место древней магии, влитой в эликсир.

И тогда глаза матери распахнулись. Комната, когда-то окутанная тишиной, теперь стала свидетелем ее мягкого вздоха.

Со смесью облегчения и предвкушения я наблюдала, как взгляд моей матери привык к свету, и мои глаза встретились с ней.

Узнавание мелькнуло в ее глазах, когда она протянула руку мне в лицо, но то, что я думал, не произошло.

*Шлепок*

«Т-ты ублюдок». Это первое слово моей матери после многих лет разлуки.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу