Том 1. Глава 95

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 95: Полночное письмо

«Ваше Величество, мы прибыли.»

Тишину внутри кареты разорвали эти слова. Двое, только что задумчиво смотревших в окно, с удивлением переглянулись. Не обмолвившись ни словом, оба вышли на свежий воздух и направились к своим дворцам.

Вопреки прошедшим встречам и поцелуям, между ними повисла странная, неловкая атмосфера.

«Ах...»

Незаметно они добрались до дворца Камер. Присстин, кивнув, как бы говоря, что собирается войти, остановилась.

«Пожалуйста, будьте осторожны, Ваше Величество.»

«Ах...»

Лишь тогда Джеральд осмотрелся и с ноткой разочарования пробормотал:

«Мы уже приехали?»

Присстин тихо улыбнулась и кивнула:

«Идите скорее. Должно быть, вы очень устали сегодня.»

«Ваше Величество тоже должны отдохнуть, прошу, позаботьтесь о себе.»

«Конечно.»

Аккуратно проходя мимо Джеральда, Присстин двинулась к лестнице дворца. Сделав несколько шагов, она внезапно остановилась, развернулась и решительно вернулась к Джеральду.

«Присстин, почему ты...» - начал было Джеральд, но не успел договорить, как девушка приподнялась на цыпочки и быстро поцеловала его в губы. Лицо Джеральда заметно порозовело, а Присстин, смущённо отведя взгляд, сказала вполголоса:

«Сегодня я провела чудесный день вместе с вами, Ваше Величество.»

«О...»

«Тогда спокойной ночи.»

Она низко поклонилась и почти бегом скрылась во дворце, оставив Джеральда стоять растерянно, с лицом, горящим как помидор. Когда он растерянно коснулся губ и моргнул, к нему тихо подошёл слуга.

«Ваше Величество...»

Джеральд быстро взял себя в руки.

«В чём дело?»

«Вот...»

Слуга, нахмурившись, что-то прошептал Джеральду на ухо. Лицо Императора, ещё недавно озарённое улыбкой, постепенно омрачилось.

***

«Вы вернулись, графиня?»

«О, Кристина!»

Увидев, что Кристина ждёт у двери, Присстин радостно подошла к ней.

«Ты меня ждала?»

«Я догадалась, что вы вернётесь примерно в это время.»

«У тебя отличная интуиция.»

«Вы были с Его Величеством весь вечер?»

«А, как ты узнала?»

«Я теперь служу в дворце Камер, так что многое могу заметить.»

Кристина с гордостью улыбнулась и спросила:

«Вам понравилось проводить время с Его Величеством?»

«Да, это было очень весело.»

«Вы, видно, сильно любите Его Величество.»

«Что?»

«Щёки у вас сейчас очень красные.»

При этих словах Присстин быстро прижала ладони к щекам, а Кристина тихо рассмеялась.

«Вы сегодня так счастливы! Я рада за вас.»

«Спасибо, Кристина.»

«Я боялась, что из-за меня вы не сможете провести время с Его Величеством, вдруг невольно помешала...»

«Нет, Кристина, не думай так. Вечерние встречи по-своему прекрасны.»

«Правда? Тогда на следующий год вечером пойдёте со мной, а днём останетесь с Его Величеством.»

«Хорошая идея!»

«Ваша Светлость.»

В этот момент к Присстин подошла Арувина:

«Должно быть, вы устали. Лучше принять ванну и сразу отдохнуть.»

«Спасибо, так и сделаю.»

[Завершить насыщенный день освежающей ванной, что может быть лучше?] Присстин с улыбкой кивнула.

***

В это время, в покоях герцога Геннана.

«Господин, разрешите войти?»

«Заходи.»

Герцог, не задумываясь, позволил слуге войти. Тот, явно чем-то озабоченный, молча протянул герцогу письмо.

«Что это?»

«Только что передали для вас, господин.»

«В такой час?»

«Да.»

Герцог подозрительно взглянул на слугу, но, оставшись один, вскрыл конверт ножом для бумаг. Развернув письмо, он начал читать его с тревогой в глазах. Чем дальше он читал, тем сильнее сжимались его брови. Закончив чтение, герцог в изумлении выронил письмо на стол.

«Не может быть...»

Серьёзным голосом он воскликнул:

«Феникс жив.»

Официально Альберта объявили пропавшим без вести, и почти все были уверены, что он погиб во время мятежа. Так думал и герцог Геннан. Но если всё это правда...

Лицо герцога омрачилось тяжёлыми раздумьями, сегодня ему вряд ли удастся уснуть.

***

На следующее утро.

«Принцесса.»

После завтрака к Тане подошла Брэлин. Не отрываясь от книги, Таня спросила:

«Брэлин, что случилось?»

«Ваш отец прислал письмо и желает увидеться.»

«Отец?» - брови Таны нахмурились. «Зачем?»

«Он не уточнил причины.»

«Хм...Что бы это означало?»

После недолгого молчания Таня сказала:

«Передай, что ему можно прийти в любое удобное время.»

«Как скажете.»

Примерно через два часа герцог Геннан прибыл во дворец Шрун.

«Добро пожаловать, отец. Присаживайтесь. Чай сейчас будет…»

«Забудь о чае, не до неспешных разговоров.» - оборвал её герцог Геннан.

«Что случилось? Почему ты так взволнован?»

Только тут Таня уловила в голосе отца тревогу, да и сам он выглядел необычно серьезным и усталым.

«Ты плохо спал этой ночью, не так ли? Что-то случилось?»

«Я пришел поговорить с тобой именно по этой причине.» - сухо ответил он. «И не сомкнул глаз ни на минуту.»

«Поговорить? О чем? Что-то серьезное?»

«Я задам тебе вопрос прямо.»

Он посмотрел на дочь пристально:

«Думаешь ли ты, что Его нынешнее Величество согласится сделать тебя Императрицей?»

Вопрос прозвучал так внезапно, что Таня растерялась:

«Отец, зачем ты об этом спрашиваешь? С чего вдруг этот разговор?»

«Не забывай, для чего ты здесь. Ты вошла во дворец как одна из кандидаток, чтобы быть рассмотренной Его Величеством.»

«Я все помню…Почему ты вдруг напоминаешь мне об этом?»

«Поговаривают, что сердце Императора склоняется к другой.»

Таню болезненно задело это замечание, и она с досадой ответила:

«Разве это главное? Фаворитки не гарантирует короны. Сейчас я сама ищу способ избавиться от соперницы!»

«Но есть выход получше.» - с нажимом произнес герцог.

«Получше?» - удивилась Таня.

«Стать Императрицей…только другого Императора.»

Таня не поверила своим ушам:

«Ты хочешь отправить меня за границу?»

«Нет.» - отрезал отец, сжав зубы. «Его Величество жив.»

«Что?» - Таня побледнела, с трудом осознавая услышанное.

«Я получил от него письмо вчера ночью. Он будет в столице на Празднике Основания.»

И, делая паузу, продолжил:

«В письме было сказано: если я помогу ему вернуть трон, он готов сделать тебя Императрицей.»

«Отец, но ведь Его Величество почти ровесник тебе…Такой же взрослый мужчина, как ты!»

«Это имеет значение для трона?» - холодно заметил герцог. «Ты ведь сама твердила, что стать Императрицей, твоя цель.»

«Но…» - Таня попыталась возразить, но отец не дал ей закончить:

«У тебя есть выбор: смириться и наблюдать, как кто-то другой займет место Императрицы, или воспользоваться возможностью, которую ты так давно искала. Ты сама просила меня о помощи.»

«Я знаю…Я ищу момент, чтобы выгнать ту женщину!»

«Но даже если тебе это удастся, нет гарантий, что Император будет тебя ценить или что ты подаришь ему наследника.»

«Отец…»

«Но, если Его Величество вернется к власти, учитывая твою роль, он будет к тебе неравнодушен. Подумай хорошенько, время ограничено.»

«...Я понимаю.»

«Я верю, что ты примешь мудрое решение.»

«Это не разговор, ты меня уговариваешь.» - тихо произнесла Таня.

«Вчера я думал об этом весь вечер и пришел к такому выводу. Я забочусь о тебе и о нашей семье, надеюсь, ты это понимаешь.»

«Заботиться, это выдать свою единственную дочь замуж за мужчину, годящегося ей в отцы?»

«Если этот мужчина – Император.» - спокойно ответил герцог.

«Отец!»

«Не горячись. Взвесь все.»

На этом Геннан решительно поднялся, так и не дождавшись реакции дочери. Таня, ошеломленная неожиданным разговором, проводила отца без слов. К ней тут же подошла встревоженная Брэлин:

«Госпожа, что случилось? Почему вы такая расстроенная?»

Таня долго молчала и, нахмурившись, наконец вымолвила:

«Мне нужно скорее избавиться от этой женщины…иначе отчаянный радикальный путь будет единственным исходом.»

На её лице проступили глубокие морщины тревоги.

***

В то же время во дворце.

Джеральд рассматривал письмо, лежащее перед ним на столе. На безупречно белом листе с изящным тиснением было подробно описано политическое положение во дворце. Но важнее всего было то, что узнал Джеральд: письмо попытались вынести за пределы дворца, но того, кто это делал, поймали.

[Это был шпион Альберта.] - вспоминал он слова слуги. [Он покончил с собой, чтобы не выдать ничего лишнего.]

Почерк на письме явно принадлежал человеку, хорошо осведомленному обо всех дворцовых интригах и давно работающему при дворе.

[Кто это мог быть?] - думал Джеральд, задумчиво глядя на строку.

Он накануне распорядился начать тайную проверку почерка всех придворных, ведь его так легко не изменить. Кроме того, ни одному слуге нынче не разрешалось покидать дворец, чтобы никто не смог сбежать.

[Если выпадет хоть малейшая зацепка…На этот раз я найду шпиона и положу конец этой тени в стенах дворца.]

Джеральд устало откинулся в кресле, чувствуя, как на плечи вновь ложится груз борьбы за власть.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу