Том 1. Глава 100

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 100: Атмосфера этой ночи

В то время как во дворце царила атмосфера праздника, Джеральд вел беседу с представителями знати.

«Не ожидал, что вы удивите нас вот так, без предупреждения.» - заметил один из них.

«Ах, правда?» - с легкой улыбкой ответил Джеральд.

«Конечно. Вы пригласили на первый танец графиню Роузвелл, хотя она даже не значится в числе претенденток на роль Императрицы.»

«Значит ли это, что вы рассматриваете её на этот пост?»

«Я бы предпочёл не обсуждать такие вещи прямо сейчас.» - уклончиво ответил Джеральд, как будто помогая своим собеседникам уйти от щекотливых разговоров.

«Как бы там ни было, она сейчас мне особенно дорога.»

«Я уже догадывался об этом, когда вы пожаловали ей титул.»

«Тогда для этого был повод, спасти принцессу. Разве не так?»

«Может, причина для титула и была, но ведь вы ещё и подарили ей дворец Камер. Если честно, именно тогда это и показалось мне подозрительным...»

Усмехнувшись, Джеральд перевёл разговор в шутку:

«Должен признаться, мне немного неловко.»

«Каково ваше мнение насчёт герцога Геннана?»

«Что вы имеете в виду?»

«Как думаете, согласится ли он с вашим выбором? Всё же среди всех, кому Император пожаловал титулы, именно он мечтает стать вашим тестем.

«Я прекрасно это понимаю.» - нахмурился Джеральд.

«И всё же, какие у вас планы?»

«Когда мы только создавали Отборочную комиссию, ведь изначально говорили: кандидатура Императрицы будет выбрана тогда и с тем человеком, которого я сам пожелал.»

«Формально, да. Но примет ли такое решение герцог Геннан, вопрос открытый.»

«Не примет?» - губы Джеральда тронула холодная улыбка. «Что, начнёт мятеж вновь?»

«Ваше Величество!» - воскликнул собеседник.

В этот момент разговор был прерван.

«Ваше Величество.» - раздался голос Арувины. «Графиня Роузвелл просит аудиенции.»

«Графиня?» - на лице Джеральда промелькнуло удивление, но он тут же смягчился и кивнул.

***

Он незамедлительно покинул банкетный зал и быстрым шагом направился в дворец Камер, где находилась Присстин.

[Что случилось?] - мелькнула тревожная мысль. Обычно, если происходило что-то важное, Присстин приходила к нему в центральный дворец, такого, чтобы она вызывала его к себе, ещё не бывало. Джеральда охватило приятное волнение, смешанное с тревогой.

Хотя в банкетном зале не было заметно никаких беспокойств, он ускорил шаги. Вот он уже на пороге её покоев. Одна из горничных открыла ему дверь, и Джеральд, не говоря ни слова, вошёл.

«Присстин?» - тихо позвал он, углубившись в полутёмную комнату, наполненную мягким светом свечей и тонким сладким ароматом.

У окна, отвернувшись, на фоне свечного света, стояла Присстин.

«Присстин.» - повторил Джеральд.

Она медленно повернулась и одарила его светлой улыбкой. Сегодня вместо роскошного бального платья на ней было простое белое, и вид этот показался Джеральду необыкновенно трогательным.

«Ваше Величество.»

«Для чего ты меня позвала так неожиданно?»

«Ах, и заставили меня услышать такое...» - её улыбка стала чуть загадочнее.

«Простите, если показалась равнодушной к вам в последнее время.»

«Понимаю, тебе приходится быть осторожной.» - медленно проговорил Джеральд.

«Именно поэтому я вас и пригласила. Есть ещё те, кто пристально следит за нами.» - призналась Присстин.

«Теперь уже все знают о наших отношениях.» - мягко возразил он, приближаясь.

«Я всё ещё хочу быть начеку, хотя понимаю, что опасности больше нет.»

«Не стоит тревожиться.» - Джеральд нежно коснулся её лица. «Меня всегда восхищала твоя сдержанность и рассудительность.»

«Я позвала вас, чтобы кое-что подарить.» - Присстин лукаво улыбнулась.

«Подарок от тебя? Позволь догадаться, что же это?»

«Лучше закройте глаза.» - сказала она, и в её голосе прозвучало что-то озорное.

Джеральд повиновался.

Он услышал легкий шорох, Присстин вынимала что-то из-за ширмы.

«Теперь откройте глаза.» - разрешила она.

На столе перед ним стояла большая коробка. Джеральд засмеялся:

«Могла бы и без этого сразу вручить.»

«А я захотела усилить интригу.» - весело ответила Присстин.

«Мне уже начинает нравиться этот эффект.»

Смеясь, он развязал ленточку.

«Такая большая коробка...Уж не золотой слиток?»

«Где бы мне взять такие богатства, Ваше Величество!» - невозмутимо парировала Присстин. «Да и у вас и без моих слитков всего вдоволь.»

«Ну, тем интереснее...»

Когда коробка открылась, в ней оказался пузырёк с тёмно-зелёной жидкостью. Джеральд удивлённо нахмурился:

«А, это ещё что?»

«Как вы думаете?»

«Цвет необычный...Не яд ли?»

«Ваше величество!»

«Шучу. Наверное, какое-то лекарство?»

«Это лекарство от усталости.» - с гордостью заявила Присстин. «Я приготовила его своими руками.»

«Ты сама?»

«Да. Для вас старалась.»

Джеральд, не отрывая взгляда от пузырька, мягко улыбнулся:

«Какой насыщенный цвет. Я очень признателен тебеза заботу.»

Он впервые почувствовал за этот вечер, истинную близость и тепло, и понял: главное волшебство ночи рождается далеко за пределами бальных залов.

«Я всю ночь вчера готовила это лекарство.» - призналась Присстин.

«Серьёзно?» - Джеральд встревожился. «Ты в порядке?»

«О, да. Одни сутки без сна, ерунда.»

«Даже один недовыспанный день, уже немалая проблема.» - сказал он строго, глядя ей в глаза. «Сегодня надо лечь пораньше.»

«Что? Сразу спать?» - растерялась Присстин.

Ведь только начался его день рождения, а он вдруг легко, словно ребёнка, подхватил её на руки и понёс прямо в спальню. Присстин в замешательстве попыталась возразить:

«Уже спать? Разве не рано?»

«Ты не спала всю ночь.»

«Я только недавно дремала.»

«Всё равно этого мало.»

«Да как-то неловко, это же ваш день рождения, а мы сразу…спать?»

«И что с того?» - Джеральд наклонился к ней, улыбаясь загадочно. «Может, займёмся чем-то другим?»

«Другим?» - Присстин растерялась, уловив его интонацию.

В его голосе не слышалось обычной шутливости, поэтому ответить легкомысленно не получалось. В итоге, они и правда оказались вместе в одной постели. Джеральд уложил Присстин рядом с собой.

«Мы правда просто поспим?» - недоверчиво спросила она.

«Разумеется.»

«Я думала, что вы захочете поговорить.»

«Давай поговорим.» - мягко ответил он.

«Но ведь вы сам настояли, чтобы я спала.»

Пока она это произносила, Джеральд лег с ней, обняв её сзади. Присстин напряглась, такой близости между ними ещё не было. Джеральд тихо засмеялся:

«Расслабься, я же не съем тебя.»

«Я не этого боюсь!» - пробормотала она.

«А чего тогда?»

«Я ни с кем ещё никогда не спала в одной постели.»

«Привыкай.» - мягко прошептал он. «Муж и жена не спят поодиночке.»

Присстин едва заметно улыбнулась, в этих словах было нечто обаятельно-наивное и нежное. Напряжение ушло, но сон приходил не сразу. Чтобы нарушить тишину, она тихо прошептала:

«Поздравляю с днём рождения, Ваше Величество.»

«Это я бы предпочёл услышать в банкетном зале.»

«Просто…» - Присстин колебалась, потом добавила: «Мне хотелось сказать это, когда мы вдвоём.»

«Почему?»

«Спасибо, что вы родились.»

Она повернулась к Джеральду. В её прозрачных, слегка влажных глазах отражалась нежность.

«Спасибо, что вы встретились со мной.»

«Это ты открыла мне своё сердце.» - ответил он тихо.

«Всё равно…Спасибо.»

Она ласково провела рукой по его лицу:

«Я люблю вас, Ваше Величество.»

На миг повисла тишина. Джеральд только смотрел на Присстин, будто не веря услышанному, а потом вдруг резко придвинулся ближе. Присстин не успела спросить «почему», как он замер, с трудом сдерживая чувство:

«Я с ума схожу по тебе...»

Присстин почувствовала, как его дыхание касается её кожи. На миг её сердце забилось чаще, а губы Джеральда уже накрыли её губы в нежном поцелуе. Она не сопротивлялась, напротив, плавно поддалась движению, обнимая его за шею. Их дыхание смешалось, прикосновения становились всё глубже, и мир вокруг будто исчезал, уступая место только одним мгновениям вдвоём.

В какой-то миг их глаза встретились снова.

«Я люблю тебя, Присстин.» - прошептал Джеральд с такой искренностью, что в этот момент Присстин поняла: остановить этот поток счастья невозможно. Она вновь потянулась к его губам, отвечая на его чувства.

В эту ночь не нужны были ни слова, ни обещания. Любовь, вот всё, что оставалось между ними, когда за окном гасли огни и начинался их долгожданный рассвет.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу