Том 1. Глава 14

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 14: Деятельность Джесcа

Джесс подошёл к Лизиантусу.

Недим и Герц. Хоть сейчас они и в безопасности, нельзя гарантировать, что так будет и в будущем.

Только Лизиантус мог помочь с этой проблемой.

- У меня есть просьба. (Джесс)

- Что-то случилось? (Лизиантус)

- Два близких мне человека недавно вышли из деревни и находятся в опасности не слишком далеко отсюда. Можете ли вы помочь мне безопасно вернуть их в эльфийский лес?

[Люди, которые пришли с этим маленьким парнем в опасности?]

Лизиантус не являлся тем доброжелательным эльфом, что согласится на всё, только потому, что его искренне попросят.

Как высший эльф, он очень мудр, а потому знал, как использовать слабые места противника.

- Почему я должен? (Лизиантус)

- Их жизни в опасности. (Джесс)

- Они не эльфы. Более того, они не мои друзья. (Лизиантус)

- Я узнал, что вся жизнь драгоценна независимо от расы. Разве не сэр Лизиантус особенно любит животных в лесу? (Джесс)

- Поскольку вы так любите мясо, я не думаю, что вы должны это говорить. Что же. В обмен на это хлопотное занятие, мы увеличим время обучения стрельбе из лука до семи часов в день. (Лизиантус)

- Это будет слишком большой нагрузкой для моего молодого тела. В мире людей существует поговорка - правильное обучение дает наилучшие результаты. К тому же, ни одного эльфа не обучали по такому жёсткому графику. (Джесс)

- За то время, что я живу, мое суждение о людях полностью изменилось. К тому же, как оказалось, они очень хороши в этом. Не шуми больше. (Лизиантус)

Джесс, разумеется, согласился на увеличение времени тренировок.

Во всяком случае, чтобы научиться стрелять из лука он должен тренироваться. Если он действительно захочет отдохнуть, он может пойти в другой мир, отдохнуть, а затем вернуться.

Так как он ученик начальной школы, есть много мест для развлечений.

Благодаря этому, даже если он будет подвергаться длительным тренировкам каждый день, его концентрация не нарушится.

- Отправляемся. (Джесс)

- Почему ты тоже хочешь пойти? Ты можешь ждать в лесу. (Лизиантус)

- Именно потому, что вас попросил я, я не могу остаться и прятаться. (Джесс)

- Хм. Если так... Следуй за мной. (Лизиантус)

Джесс знал, как был силён эльф Лизиантус.

Он верил, что независимо от ситуации, ничего плохого не случится, если он будет с ним.

Именно из-за этой веры, он планировал взглянуть на мир снаружи впервые за долгое время.

____________________________

- Здесь довольно много монстров. (Джесс)

Джесс покинул эльфийский лес вместе с Лизиантусом.

Поглощая дыхание леса, он обнаружил монстров, пересекающих горы и равнины.

Это были двухметровые гиганты с темно-синей кожей. Из их рта капала слюна.

- Они из племени Фрайсон. Эти парни неприятны. Они появились в окрестностях до того, как мы узнали об этом. (Лизиантус)

- Что мы будем делать? (Джесс)

Джесс и Лизиантус пригнулись и спрятались на холме.

- Их около 700. Я не хочу тратить свои драгоценные стрелы. Лучше избегать их. (Лизиантус)

- Да! (Джесс)

Лизиантус мог стрелять из маны так, будто это были настоящие стрелы.

Хотя обычные атаки не могли нанести урон членам племени Фрайсон, если это его мана-стрелы, они могут пронзить и разрушить всё.

Лизиантус решил не вмешиваться лишь потому, что забирать их жизни было хлопотно.

Эльфы, которым не нравится убивать, никуда не делись.

«Я хотел увидеть хорошее зрелище…»

Джесс с небольшим нежеланием уходил прочь.

Ожидаемый бой с участием Лизиантуса не состоялся.

[В старые времена, мои друзья и я убили много людей племени Фрайсон. В то время мы убивали около 8000 человек в день. Лучше совершать как можно меньше бесполезных убийств.] (Лизиантус)

- Курьек. Человеческая плоть самая вкусная. (Фрайсон 1)

- Вместо того чтобы есть жареное мясо, не лучше ли съесть сырое мясо, пока оно ещё в соку? (Фрайсон 2)

- Это не может сравниться с поеданием тщательно затушенной эльфийки. (Фрайсон 3)

- Это действительно было бы вкусно. (Фрайсон 2)

Племя Фрайсон было начеку, несмотря на то, что они рассредоточились.

Зрение Лизиантуса было очень хорошим, и его слух был еще более чувствительным.

- Они противны, как и всегда. (Лизиантус)

- Да? (Джесс)

- Ребёнку не нужно такого знать. Я бы их уничтожил, если бы был на несколько лет моложе. (Лизиантус)

Те, кто разрушил Вольгенский замок, - армия Рогенака, пятого принца Империи Грас, который направлял племя Фрайсон.

- Лучше нам обойти их, если мы не хотим, чтобы они нас заметили. Если ты устанешь, скажи мне, я понесу тебя на спине. (Лизиантус)

- Я в порядке. (Джесс)

Джесс не знал, что может произойти, но он не будет всю жизнь тем ребенком, который часто опирается на чью-то спину.

Этого ему хватило ещё в детстве.

- Тогда я ускорюсь, не отставай. Я не хочу тратить слишком много своего времени… (Лизиантус)

[Так как эти парни мешают нам, я не буду избегать их, я просто убью их всех.] (Лизиантус)

Сострадание и непоколебимость высшего эльфа вмиг испарились после разговора о племени Фрайсон.

Другой патруль племени Фрайсон бродил вокруг. На широких равнинах, было необходимо проделать долгий путь, чтобы избежать их.

Лизиантус достал свой лук из-за спины.

Это был украшенный длинный деревянный лук.

- Мы пройдем здесь. (Лизиантус)

Как и предсказывал Джесс, Лизиантус стрелял, не касаясь тетивы.

Пусюсюк!

Восемь членов патруля племени Фрайсон, были поражены почти в то же мгновение, и упали замертво.

- Давай свернём немного правее. (Лизиантус)

[Я не хочу показывать такие жестокие вещи ребенку. Я слышал, маленькие дети обладают большой чувствительностью.] (Лизиантус)

Стрелы не проникали в голову или тело, а разрывали их изнутри.

«Что за… сумасшедшее мастерство владения луком!»

Джесс, находился на расстоянии около 300 метров от зоны поражения, был свидетелем краха патруля племени Фрайсон.

У него были высокие ожидания с того момента, как Лизиантус достал свой лук.

«Невероятно! Я ждал чего-то подобного!»

Чистый и невинный ребенок, такая вещь существует только в сказках!

Лизиантус молча убрал патруль племени Фрайсон, который являлся помехой движению.

[Система связи ужасна. Прежде чем тела будут найдены, потребуется время. За это время мы успеем уйти в горы.] (Лизиантус)

Эльфам не страшен ни один враг, если поблизости есть деревья.

Лизиантус очень могущественный противник, даже если он будет осажден племенем Фрайсон на равнинах, он не проиграет.

«На самом деле, если бы мы остались здесь, и выдвинулись после того, как пройдёт патруль, мы смогли бы пройти, так как сейчас ночь.»

Однако Лизиантус совершенно не беспокоясь, уничтожил разведчиков и прорвался силой.

«Быстро найдите нас!»

Джесс хотел, чтобы племя Фрайсон быстро обнаружило своих мертвых коллег. Только тогда все обострится.

«Племя Фрайсон, говорите? Что они делают? Есть ли смысл в такой неорганизованной разведке?»

К сожалению Джесса, всё было в порядке.

Так как другие патрули, преграждающие путь, были разгромлены почти одновременно, они смогли безопасно отправиться в Каньон Пройх.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу