Том 1. Глава 71

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 71: Начало конца (Часть 2)

«Я должен был догадаться, что Информационная гильдия не будет открыта в полночь», — подумал Грей, открывая дверь своего дома.

Его волосы все еще были окрашены в красный цвет, а на пол падали кусочки запекшейся крови, когда он шел на кухню.

«О, ты вернулся», — прокомментировал Грей, увидев Тесс, стоящую перед дверью, держащуюся в опечаленном виде.

«П-простите меня, хозяин», — ответила Тессе, вставая на колени перед Греем, когда он приближался к ней.

«Я не знаю, о чем ты говоришь, но отдохни немного. Завтра мы идем в рейд. Возможно, мы могли бы даже взять этаж башни», — сказал Грей, последняя часть которого была скорее задумчивым бормотанием, чем реальными словами. .

«Я подвел вас. Я не смог пройти рейд на руины. Т-ваш контракт может быть расторгнут», — продолжила Тессе, слезы навернулись на край ее век.

«О, так это все? Хм, кажется, ты еще недостаточно силен, чтобы самому делегировать задачи», — сказал Грей, почесывая подбородок.

"Возможно, вам нужно больше тр-"

Предложение Грея было прервано мяуканьем котенка.

"Кошка пробралась в дом?" — спросил Грей, оглядывая кухню в поисках источника звука.

«Э-это твой хозяин призов. Я не смог получить самый высокий вклад в рейде, однако мне удалось получить этого зверя в качестве приза», — объяснила Тессе, когда детёныш поковылял из-за прилавка к ней.

Его голубые глаза светились разумом, когда он прошел мимо Грея по дуге, следя за тем, чтобы не приблизиться к нему, как будто это было инстинктивно.

«Хм? Объясните мне еще раз, в чем был смысл этого рейда», — приказал Грей с серьезным выражением лица, наблюдая, как угольно-черный зверь прыгает на руки стоящей на коленях Тесс.

Его чешуя мерцала в тусклом свете кухни, а его длинные усы щекотали кожу Тэссе, играя в ее руках.

Тэссе объяснила, что произошло во время рейда. Об орке в черном костюме и о том, как она подстрелила зверя, но не смогла занять первое место.

«Почему ты думаешь, что двуручный меч — лучшая награда, чем дитя зверя, которого ты убил?» — спросил Грей, склонив голову набок, как будто мыслительные процессы Тэсси были ему интересны.

"Я-я-я-я-я, если бы вы видели оружие как большую награду, чем этот вредитель," ответила Тесс, ее разочарование в себе заставило ее глаза смотреть в землю.

«Кажется, ее преданность не ослабла», — подумал Грей, весело глядя на Тэсси.

«У меня сегодня хорошее настроение, поэтому я не буду тебя наказывать», — улыбнулся Грей.

«Если она думает, что поступила плохо, зачем исправлять это. Она все равно будет работать еще больше от этого, — мысленно рассмеялся Грей, повернувшись, чтобы пойти в свою комнату.

«Ты должен заботиться о нем и кормить его. Я буду тренировать его. Это может помочь нам поймать столь необходимое, так что… я имею в виду врагов», — сказал Грей, прежде чем закрыть дверь в свою комнату.

«С-спасибо, хозяин», — улыбнулась Тессе, глядя на львенка в руках.

* * *

«Капитан Риа, кое-кто хочет поговорить с вами», — сообщил один из правительственных чиновников, как только Риа прибыла на станцию.

«Скажи им, что я занята», — ответила Рия, слишком уставшая, чтобы даже смотреть на нее.

«Она говорит, что она ваш новый начальник. Судя по всему, у правительства новое руководство», — продолжила правительственный чиновник немного дрожащим голосом.

'Какие?' — подумала Рия, спеша к центру связи.

"Так вы агент Риа?" — спросил властный женский голос, когда Риа вошла в центр связи.

На мониторе стояла крупная дородная женщина со шрамом на лице. Все в комнате словно приклеились к экрану от страха, никто не осмелился пошевелиться перед женщиной, хотя это был всего лишь видеозвонок.

"Да, я. А кто вы могли бы быть?" — спросила Рия, в ее голосе слышались подозрение и замешательство.

«Кажется, в академии вас не учили уважать военную иерархию. Я генерал Ортега, и я сменю генерала Лемберга», — ответила женщина, стальным взглядом глядя на Рию.

«Простите меня, генерал», — сказала Рия, вставая в знак салюта.

«Спокойно, солдат», — ответила генерал, прежде чем взять стопку бумаг с ее стола.

"На все уцелевшие правительственные базы отправлена новая миссия," — продолжила женщина, читая лежащие перед ней документы.

«Вы должны завершить свою башню в течение недели. Возникли новые дела, и завершение башни имеет наивысший приоритет», — сказала женщина, подняв голову, чтобы посмотреть, поняла ли Рия.

«И-извините, генерал. Но я не думаю, что это возможно…»

«Это не обсуждается, солдат. Документы, объясняющие причины такого приказа, были разосланы президентом Роем», — прервал его генерал.

"Президент Рой?" — спросила Риа, сбитая с толку незнакомым именем.

«Новые времена требуют нового руководства. Вчера вечером к власти пришел президент Рой», — ответил Ортега.

«Я не люблю солдат, которые задают много вопросов. Однако президент Рой настаивает, чтобы мы объяснили причины, по которым мы это делаем. Я отправил необходимые документы».

«В следующий раз, когда мы поговорим, я хочу, чтобы вы все убрались из Бенизы и направлялись к назначенному месту встречи». Когда женщина закончила говорить, экран погас, а комнату наполнила тишина.

«Капитан Риа, вот файл», — сказал чиновник, работавший за главным компьютером, передавая Рие стопку документов.

[После завершения строительства четвертого этажа башни офицеры из региона Редивер сообщили, что существа, которых мы теперь называем «Голосом», снова обратились к ним.

Во втором обращении было описано, что барьеры удерживают нас в «учебных зонах», чтобы гарантировать наше выживание, пока мы привыкаем к «Новому Ваутису».] прочитайте документ перед Рией.

Все в комнате молча ждали, чтобы услышать, о чем идет речь, любопытство горело на всех их лицах.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу