Том 1. Глава 61

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 61: Задатки серийного убийцы

Некоторые из охранников с защитными способностями начали ставить разного рода барьеры, их полупрозрачные очертания мерцали под светом в коридоре.

Энергетическая волна Грея разъедала их барьеры, словно стремительная собака, почти пробивая их насквозь.

Охранники были спасены, но лишь на волосок. В следующую долю секунды Грей был позади них, рубя оставшиеся барьеры, чтобы добраться до своего трофея.

«Бегите все вы. Хватайте босса», — крикнул Дженкинс, врезавшись в кровожадного Грея.

Охранники смотрели на Дженкинса, как на потерянных щенков, забывая даже об огнестрельном оружии, которым они владели, прежде чем броситься к выходу.

Дженкинс обернулся, ожидая, пока рассеется пыль, прежде чем снова приблизиться к Грею, однако, к его удивлению, Грея нигде не было видно.

"Черт. Отойди от…" — прежде чем Дженкинс успел закончить предложение, Грей уже был рядом с ними. Его двуручный меч выпустил такой мощный энергетический заряд, что одним рывком прорезал троих охранников.

Охранники повернулись, как только поняли, что происходит, и выстрелили в Грея. Их пули отражались от его скафандра, как мухи, едва заставив Грея вздрогнуть.

«Цельтесь в голову, идиоты. Разве вы не видите, что его костюм пуленепробиваемый», — кричал Дженкинс, бросаясь на Грея с грацией слона.

«Черт», — подумал Грей, повернувшись к Дженкинсу.

Охранники снова открыли огонь, на этот раз целясь в голову Грея. Грей превратил свой двуручный меч в боевой молот и вонзил его в землю. Облако пыли взметнулось в воздух, в месте удара образовались трещины.

Он использовал эту дымовую завесу, чтобы быстро добить охранников, уворачиваясь от их пуль под покровом пыли.

Когда пыль осела, стены стали полностью красными. Запах крови и мочи наполнил воздух, когда Грей повернулся и посмотрел на Дженкинса. Его волосы слегка сияли белизной, когда он положил свой длинный меч на плечо.

"Это ты просто ушел." — наконец сказал Грей, нарушая молчание.

"Ты собираешься перестать бегать сейчас?" — спросил Дженкинс с холодным выражением лица.

Грей снова превратился в пятно, бросаясь к Дженкинсу со своим двуручным мечом за спиной, готовый отрубить Дженкину голову.

Однако Дженкинс не позволил этого. Он предсказал, что Грей попытается это сделать, и быстро поднял руку, опустив ее, как дубину.

«Тупое животное», — рассмеялся Грей, прежде чем мгновенно остановиться, посылая волну красной энергии прямо в падающий кулак Дженкина.

Хотя волна была достаточно сильной, чтобы полностью разрезать нормальную человеческую плоть, она смогла оставить лишь рану на руке Дженкина.

Дженкинс посмотрел на свою кровь так, словно увидел привидение, удивленный ощущением жжения, которое теперь исходило от его руки.

"Никогда раньше не видел собственной крови?" — спросил Грей, появившись позади Дженкинса, его большой меч устремился к шее Дженкина.

Дженкинс инстинктивно пригнулся, едва избежав лезвия.

Грей ударил двуручным мечом по земле, подняв себя в воздух. Падая, он превратил его в боевой топор и обрушил на лежащего Дженкинса.

Дженкинс действовал быстро, по его лицу стекал пот, когда он потянулся за падающим боевым топором и поймал его между руками.

Кровь капала на пол, пока они стояли молча, глядя друг на друга.

"Ч-что, ты?" — спросил Дженкинс, у него изо рта шла кровь.

"Видимо, собачка какого-то демона," — ответил Грей с улыбкой на лице, вытаскивая короткий меч, воткнутый им в грудь Дженкина.

Пока Дженкинс сосредоточился на мчащемся к нему боевом топоре, Грей вытащил короткий меч, который ранее поместил в прорезь на поясе. И, используя всю силу, которую он набрал в режиме жажды крови, вонзил его в грудь Дженкина, сумев проткнуть его кожу.

Тело Дженкина упало на землю сморщенным мешком, его кровь и душа добавились к подношениям Грея.

Грей посмотрел по коридору в сторону входа, сцена заполняла груда трупов, залитых кровью, с частично открытой дверью в конце.

«Кажется, она сбежала», — подумал Грей, возвращаясь в другой конец коридора.

«Неважно, все равно это всего лишь одна душа»,

* * *

«Вы это слышали? Выстрелы», — прошептала Рия, повернувшись к Сюзи.

«Ты думаешь, это Клэр? У нее не было пистолета», — ответила Сьюзи, когда Рия посмотрела на нее в темноте.

«Другие группы могут атаковать врага. Нам нужно торопиться», — сказала Риа, прежде чем пойти в направлении, откуда она услышала выстрелы, наткнувшись на несколько корней деревьев на своем пути.

"Я пытался присматривать за тобой, как ты и просил. Но тебе просто нужно было пойти и поднять шум», — подумала Сьюзи, следуя за Рией, неся с собой двух своих кукол.

* * *

«Мастер действительно должен подумать о каком-то формальном обучении для обычных членов. Подумать только, их так легко убили», — прошептал Амос, глядя на труп одного из своих бывших товарищей. На его туловище отсутствует кусок плоти.

«Когда я найду эту суку, я убью ее», — сказала Арена, в ее голосе слышался гнев.

«Выстрелы, возможно, вы получите свой шанс раньше, чем ожидали», — засмеялся Амос, услышав звук выстрелов вдалеке.

«Почему ты смеешься? Это касается и тебя», — сказала Арена, в гневе повернувшись к Амосу.

«Моя единственная забота — завершить этот рейд с наибольшим вкладом Информационной Гильдии. Меня не волнует, умрут ли люди или нет», — непринужденно ответил Амос, прежде чем повернуться в противоположном направлении.

«Куда ты идешь? Выстрелы идут оттуда», — сказала Арена, сбитая с толку поведением Амоса.

«Да, иди проверь это. Я хочу еще кое-что увидеть», — ответил Амос, прежде чем пойти к кустам.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу