Том 1. Глава 2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 2

Небо было ясным, без единого облачка, в отличие от моего настроения. Я сделала шаг, взглянув на голубое небо. Я должна была выполнять свою работу, даже если была расстроена.

"Выйдите и наклонитесь влево, а за ивой - баллатер.."

"Мне нужно выйти....... Почему я не могу выйти?"

Запаниковав, я начала возвращаться тем же путем, которым пришла.

- Нет.

Я стояла перед дорогой с тремя разными путями и оглядывалась по сторонам.

" Ну всё, теперь мне точно крышка."

" Если там будет кто-нибудь, я спрошу у него путь."

" Уйти или вернуться обратно?"

Встревоженная, я сначала поставила корзину с балаэ на землю и решила пойти и осмотреться. Погуляв, у меня заболели ноги. Казалось, лучше присесть и перевести дух. Как только я села на свое место, кто-то сказал:

- Что вы здесь делаете? Куда вы направляетесь?

Ребёнок стоял с зеленым дальнобойным ружьем. Было около тринадцати или четырнадцати. Кожа прозрачная, как нефрит, уши как у Конфуция. Его волосы, перевязанные шелковыми лентами, блестели, а в больших глазах был странный черный блеск.

Лениво любуясь красотой ребенка, я встала и склонила голову.

"Я не знаю, но если он носит зеленые туфли в таком возрасте, значит у него довольно высокий статус."

Когда я склонила голову, на мою голову была надета великолепная вышивка золотой нитью. Я ответила как можно вежливее, чтобы не спугнуть мальчика:

- Я заблудилась по пути к подножию.

- У тебя совсем мозгов нет?!

"Что?"

Не сумев справиться со своим мимолетным выражением лица, я прикусила губы и поклонилась ещё ниже.

- Я всё так же неуклюжа, мальчик.

- Мальчик?

Затем ребёнок нахмурился. Я заметила это и проглотила слюну.

" Мелкий землевладелец? Или хозяин?"

Пока я закатывала глаза, ребёнок вздохнул и развел руками.

- Верно. Кто не знает дороги, тот не знает и меня. Следуйте за мной.

Затем он взял инициативу в свои руки и пошел дальше. Я ошеломленно пыталась последовать за ребёнком. Несмотря на то, что он был молод, он был быстр. Мальчик, услышав на моё неровное дыхание, остановился. Затем он подошёл ко мне и медленно зашагал своей походкой.

Он не казался плохим парнем, когда набирал обороты.

- Вот оно.

Ребенок указал на боковую дверь. В глазок за боковой дверью я увидела спелый баллатер. Я склонила голову.

- Спасибо.

Ребёнок, улыбаясь, повернулся спиной, как бы собираясь уйти, и снова посмотрел на меня.

- Как тебя зовут?

Я открыла рот и посмотрела на мальчика с округлёнными глазами.

- Как меня зовут?

" Я.... я не знаю своего имени."

Прошло три дня с тех пор, как я попала сюда и никто не окликал меня по имени.

Когда я не смогла ответить, ребёнок прищурился. Мурашки прошлись по моему телу.

"Ох, это не то имя, которое ты можешь запомнить."

Пока я смотрела в даль, мальчик нахмурился, но он, казалось, и не думал совать нос в чужие дела и легонько пнул.

- Иди

Я побежала к баллатеру до того, как ребёнок передумал. Моё сердце бешено колотилось, ожидая, не заподозрят ли меня в том, какой я подозрительный человек.

Я хороший гражданин Кореи. Нет, это не оправдание. Когда я оглянулась, мальчик всё ещё стоял перед дверью. Глаза, смотревшие на меня, были странными.

Я вытащила салфетку, смоченную в щелоке, притворившись, что не заметила его.

Подняв глаза, я была уже одна. Посмотрев на дверь, где стоял ребёнок с встревоженным лицом, я почувствовала себя каким-то ничтожеством.

* * *

Когда я наконец-то смогла вернуться в павильон, я был на грани того, чтобы стать лужой.Сонджи, который нашел меня, поманил к себе.

- Пора.

Я встала рядом с Сонджи и вытерла пот с его лба. Во дворе перед павильоном уже собралось более ста человек. Я думала, что там работает много людей, потому что поместье большое, но их оказалось куда больше...

"Интересно, сколько денег потребовалось бы, чтобы накормить, одеть и прокормить такое количество людей?"

- Внимание!

После моих слов кто-то заплакал. Затем восковщики на мгновение притихли. Вдалеке шел мужчина средних лет, одетый в зеленое длинное пальто. Волосы и борода, аккуратно подстриженные и уложенные короной, были белыми, а глаза проницательными.

- Все в сборе? - спросил он.

- Да, генерал.

Женщина средних лет, одетая в аккуратное зеленое пальто, сделала шаг вперед и ответила:

- Я не собираюсь этого делать.

- На зеленом ремешке на талии в одежде с низкой насыщенностью цвета. - прошептал Сонгджи.

- Это миссис Джин. Она поднялась до должности президента города.

- Верно. Именно она руководит процессом оплодотворения.

Префект, посмотрев налево, медленно открыл рот:

- Скоро состоится встреча пяти поколений. Убедитесь, чтобы всё было готово.

- Да, генерал.

Встреча пяти поколений? Здесь собираются пятеро дэсегов? Я прислушалась к словам Префекта.

- Включите хлопковое постельное белье, чтобы попасть в комнату, и поищите какую-нибудь старую мебель. Кроме того, для гостей подготовлен банкет, так что всё должно быть полностью подготовлено.

Префект повторил одни и те же слова шесть раз, проинструктировал миссис Джин и исчез.

- Всё услышали?

Когда величественная миссис Джин повысила голос, собравшиеся разошлись. Я последовала за Сонджи и выбралась из Квангвона.

Мне не терпится узнать, буду ли я единственным, кто сможет это сделать.

Решив не медлить, я спросила:

- Часто ли встречаются представители пяти поколений?

- Раз в год. Каждый год я возвращаюсь на собрание и впервые за пять лет становлюсь гостем на вашем банкете. Ты прожила у ворот всю свою жизнь, и почему ты этого не знаешь?

Сун Цзи был раздражен. Когда я разинула рот, Сун Цзи тут же перебил меня.

- Со Хе, следи за своим внешним видом, это очень важно.

- Хорошо - ответила я, потирая замерзшие щеки.

"Со Хе? Меня теперь зовут Со Хе."

Пока я стояла, думая о новом имени, Сун Цзи потянул меня за руку.

- Ты разве не идëшь обедать?

- Иду

Надув обе щеки, я последовала за Сун Цзи.

* * *

Начался полноценный приём гостей, но мой распорядок дня остался неизменным. Потому что я отвечала за вход. Рядом со мной сидел ребёнок, постукивая битой и жевал листья травы.

- Ты не можешь здесь находится.

- В Дангате нет такого места, куда я не могла бы пойти.

Услышав мои слова, ребенок фыркнул.

Да, да. С тех пор как он показал мне дорогу несколько дней назад, он каждый день навещал меня. Казалось, у него было хобби наблюдать за мной.

- Ты в порядке?

- Нет. Это тяжело.

- Выглядит нормально.

- Это тяжело.

Я стучу своей битой уже больше часа, и всё, вроде бы, нормально. Когда я хмыкнула, мальчик рассмеялся.

- Ты знаешь, по чему бьëшь?

- Это зеленый горшок, который носят жители Данги.

- Да. А что там хранилось?

- Бульон Санчо? Сушеная рисовая трава?

- Нет, сок Горьюкдо.

"Это же яд. Обычные люди впадают в критическое состояние, вдохнув немного порошка."

- Да?!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу