Том 1. Глава 141

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 141

Я не понимаю. Мы так счастливо смеялись, нам было весело вместе, и вдруг все закончилось. Как будто мы просто играли в домик.

Каладиум вел себя так, будто она ему больше безразлична, но если бы она действительно была ему безразлична, он бы не привел ее к божьей коровке. Он сделал лицо более страдальческое, чем у нее, и даже зарылся лицом в ладони.

— Мне нужно снова увидеть Каладиума.

Аделаида также знала, что хотя она и была хозяйкой подземелья, она не имела права спрашивать о причине, по которой ее демоны потребовали расторжения контракта. Если ее демоны хотели покинуть подземелье, хозяин подземелья должен был отпустить их свободно, если только в контракте не было особых условий.

Однако Каладиум был для Аделаиды не просто демоном. Он был ее новой семьей, самым ласковым другом из всех. Это были драгоценные отношения, такие близкие и в то же время такие тонкие, что их невозможно объяснить словами.

Если бы я была не хозяйкой подземелья, а другом, разве я не имела бы права спросить, почему он вдруг прекратил наши отношения? Аделаида задумалась.

— Ты собираешься отправиться на его поиски прямо сейчас?

Спросил Люпинус, сузив глаза. Выражение лица Лисиантуса тоже было не очень хорошим.

Нынешнее Гринвилльское подземелье собиралось сразиться с Подземельем Сол. Владелице подземелья, Аделаиде, было опасно часто отлучаться. Но они знали, в каком отчаянии находится Аделаида, поэтому могли только открывать и закрывать рты, так как у них не хватало духу остановить ее.

К счастью, Аделаида покачала головой.

— Нет. Не сейчас. Требуется много подготовки, чтобы покинуть подземелье, и если я скоро снова встречусь с Каладиумом...... не думаю, что мы сможем нормально поговорить.

Она знала это интуитивно. Если она встретит его сейчас в таком состоянии, Каладиум снова уйдет без должных объяснений.

Ей нужно было что-то, чтобы хотя бы удержать его от ухода. А если она сможет убедить его вернуться, то и того лучше.

— Лисиан. Можешь ли ты оказать мне две услуги?

— Да, могу.

— Во-первых, я попрошу о специальной подготовке перед войной.

Аделаида вспомнила свое вчерашнее положение, когда она сделала нежелательные шаги, беспомощная против силы Каладиума. Она была просто особенно сильным суккубом, но он все еще был дьяволом, так что это было естественно. Но она не хотела повторения этого опыта.

И она не хотела принимать это как должное.

Было время, когда ее безжалостно победил демон среднего уровня, да еще если это был дьявол. Тогда она и представить себе не могла, что у нее будет больше силы, чем в ее лучшие годы. Тогда она думала, что невозможно подняться, упав на землю.

Но Аделаида добилась того, что считала невозможным, и этот опыт стал для нее огромной движущей силой.

Она сама преодолела силу Абаддона. Так что даже с Каладиумом, если она будет тренироваться достаточно усердно, она сможет когда-нибудь преодолеть его.

— Да, давай начнем сегодня. А со следующего?

— У меня есть информация, которую я хочу, чтобы ты изучил.

Глаза Аделаиды сверкнули решимостью. Лисиантус тепло встретил ее взгляд и прислушался к ее словам.

— Если это то, что...

* * *

По просьбе Аделаиды началось специальное обучение.

На самом деле, ее специальная подготовка не имела существенных отличий. Аделаида тренировала свои силы с помощью Лисиантуса с тех пор, как встретила Абаддона, и эта специальная тренировка была лишь ее усовершенствованной версией.

— Адель, ты все еще думаешь о слишком многих вещах.

— Ик!

Аделаида, которая размахивала своим хлыстом большими движениями, получила удар в спину от Лисиантуса, который внезапно появился из-за ее спины, и упала вперед. Я уверена, что сейчас он был далеко! Она стиснула зубы и сделала кувырок вперед.

Это не так больно, потому что ее слегка ударил вентилятор, но так как им владел Лисиантус, она была смущена, потому что звук был таким громким каждый раз, когда ее ударили.

Аделаида даже не смогла схватить воротник Лисиантуса, хотя была уверена, что он был с ней помягче. Нет, точнее, ей было трудно следить за его действиями глазами.

Ей вдруг вспомнился демон среднего уровня, который прошлой ночью напал на нее с медленными движениями. Возможно, именно так она сейчас выглядела для Лисианта.

— Можешь ли ты позволить себе думать о чем-то другом?

Паанг!

На этот раз веер шлепнул ее по попе. Лицо Аделаиды покраснело от стыда, когда этот веселый звук наполнил тренировочную комнату.

— Лисиан!

Ты ударил меня по заднице, хотя я ударила тебя! Неужели твои извращённые инстинкты вылезают наружу даже во время тренировок? Лисиантус бесстыдно пожал плечами, когда она с недоверием выкрикнула его имя.

— Вот почему ты должна сосредоточиться.

— Ты……!

Аделаида хотела еще пожаловаться на это, но не смогла. Потому что как только она потеряет концентрацию, ее силы тоже ослабнут.

Теперь они стояли посреди ледяной воды. Лисиантус наполнил пустую комнату водой, используя свою силу. Аделаиде нужно было сохранять концентрацию и использовать свои силы, чтобы не утонуть. Она также очень осторожно использовала свою магию, чтобы плавать с минимальной силой.

— Ккваек!

Она издала странный крик, когда одна из ее ног погрузилась в воду.

— Ты говоришь как Башмачник. Это мило.

Лисиантус неторопливо оценил.

Она поспешно подняла ноги. Несмотря на то, что это было совсем недолго, температура воды была настолько холодной, что ее ноги покалывало. Аделаида перевела дыхание и быстро сосредоточила мысли.

'В прошлый раз это было терновое поле, а в этот раз – ледяная вода?'

Метод обучения Лисиантуса был на удивление очень экстремальным. Чтобы не пострадать от таких трудностей, как уколы шипов или утопление в ледяной воде, она должна была использовать свою силу, чтобы оттолкнуть их, и в то же время остановить Лисиантуса, который атаковал большим веером. Это было слишком сложно для такой, как она, которая не умела работать в режиме многозадачности.

Чвареурук! Чваак!

Аделаида взмахнула своим хлыстом туда-сюда и заблокировала его приближение. Казалось, что это по-своему помогает, но через некоторое время Лисиантус снова исчез из ее поля зрения. Он мог атаковать со всех сторон, поэтому она напрягла все свои чувства и почувствовала его присутствие.

— Здесь!

Она ударила хлыстом в том направлении, где почувствовала его присутствие, хотя и мимолетно. Он был позади нее. Но, к сожалению, она оглянулась назад, и там никого не было.

— Не, здесь.

И Лисиантус, появившийся с неба, коснулся ее головы своим веером. Это было небольшое прикосновение, но сила, переданная через него, была огромной. В результате контроль Аделаиды был полностью разрушен.

Аделаида погрузилась в воду, не в силах закричать. Однако, даже падая, она не потеряла своей стойкости. Она схватила Лисиантуса за запястье и притянула его к себе. В результате Лисиантус тоже упал в воду вместе с ней.

Она ожидала, что холод уколет ее кожу, но, в отличие от прежнего, вода оказалась теплой. К сожалению, Лисиантус, должно быть, изменил температуру, прежде чем она успела это понять.

— Юп, пухаа!

Она свисала с руки Лисиантуса и поднялась над водой. Ее влажные, мокрые волосы прилипли к лицу.

— ……Я проиграла.

Смахнув капли воды с ресниц, она увидела, как Лисиантус вытирает мокрую челку, закрывающую его лицо, с несколько разочарованным выражением. Аделаида не удержалась и разразилась смехом.

— Лисиан, посмотри на себя! Ты совсем утонул!

Она собиралась сказать, что он похож на утонувшую крысу. Пока она не увидела его загадочный и прекрасный вид, как будто он только что вышел из шедевра.

Мы упали вместе, так почему только Лисиантус такой? Она проглотила смех и сказала.

— Ты упал в воду...... красавчик.

Она бы поверила, если бы он сказал, что был богом воды. Она ворчала, плавая над водой.

— Спасибо за комплимент, Хозяйка.

Ответил Лисиан, красиво закрыв глаза.

Аделаида прислонила к нему свое усталое тело, ворча, что на самом деле она не делает ему комплимент. Из-за их мокрой одежды текстура и ощущение его сильных мышц были очевидны.

— Когда я смогу поразить Лисиана?

— ……Мой вкус скорее противоположный, но если это то, чего хочет Адель...

— А?! Я говорю о тренировках!

— Да, я тоже шучу.

Лисиантус лукаво рассмеялась. После отношений до самого введения, он непринужденно вывел свои извращённые наклонности. Аделаида высунула язык от двойственной натуры своего дружелюбного управляющего.

— Нет необходимости торопиться. Хозяйка уже добилась немалых успехов.

— Правда?

— Да. Только посмотрите, как вы затащили меня в воду.

Поскольку это была специальная тренировка, Лисиантус продемонстрировал довольно много своих навыков. Аделаида довольно хорошо противостояла ему, и даже затащила его в воду.

Хотя он и не показал всех своих навыков, и хотя это было лишь на мгновение, она все равно одолела его.

Если бы это была не игривая атмосфера, как сейчас, а настоящая битва, это была бы смертельная атака.

'Ты всегда превосходишь ожидания.'

По всему его телу пробежала волнующая дрожь. Причина, по которой Лисиан влюбился в Аделаиду, не имела ничего общего с ее боевыми качествами. Его все больше и больше привлекала ее постоянно меняющаяся внешность.

Как далеко ты можешь зайти? Могу ли я доставить тебя туда своими руками?

Его тело дрожало от возбуждения. В то же время он был встревожен. В тот момент, когда Аделаида достигнет вершины, он боялся, что его не будет рядом с ней.

Чудесное время, проведенное с ней, казалось, пролетит так быстро, что это пугало его.

'Я боюсь?'

Это была эмоция, которая ему не нравилась. Тем более, что он никогда не испытывал тревоги или страха, даже когда смерть подбиралась к его шее.

— Лисиан, давай еще раз попробуем?

Аделаида протянула руки и схватила его за плечи. Она планировала снова использовать свои способности, чтобы стоять на воде.

— Нет, на сегодня все.

— Что? Уже?

У меня еще осталось немного сил. Когда ее тренировка закончилась гораздо раньше, чем ожидалось, Аделаида с сожалением моргнула глазами. Хотя процесс ее специальной подготовки был трудным и постыдным, она также чувствовала, что ее собственные навыки улучшаются, и хотела сделать еще немного.

Нахмурив брови, Лисиантус задумчиво ответила.

— Простите, это потому, что моя нижняя часть стоит.

Аделаида на мгновение замолчала, не в силах понять, что он сказал.

— Я думаю, что должен с этим справиться, но мне одиноко одному, поэтому Адель поможет мне?

С какой стати наш Лисиан, который был элегантным и аристократичным, стал таким? Она удалилась с удрученным выражением лица.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу