Том 5. Глава 26

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 5. Глава 26: В резиденции правителя владений, встреча с Элданом

Мраморный дворец, который Элдан называл своим домом, был настоящим символом Мерангала. Построенный вокруг просторного сада с фонтаном в центре он олицетворял собой архитектурный стиль, который редко можно было встретить в королевстве. Каждое помещение проектировалась с учётом необходимости циркуляции воздуха, отличаясь простором и большими окнами, на которых висели лёгкие, воздушные занавеси. Стен при строительстве по возможности постарались избежать, поэтому верхний этаж двухуровневой резиденции Элдана поддерживали массивные колонны.

Открытое пространство позволяло увидеть, что красота дворца заключалась не только в саде и мраморной отделке, но и в художественном вкусе; поднятому кверху взгляду открывался потолок, украшенный замысловатой резьбой. Элли залюбовалась красотой вокруг ещё до того, как успела это осознать.

Она проследовала за Камалотцем мимо исключительно мускулистых стражников, стоявших у входа во дворец, а затем мимо изысканных скульптур, тут и там украшавших интерьер. Когда она ступила в сам сад, представший перед ней вид захватил её дух. Дворец был потрясающим сам по себе, но сад с фонтаном в центре него были совершенно изумительны. Растения вокруг, несмотря на время года, поражали сочной зеленью, а пробегавший ветерок нежно шелестел их листьями.

— Это... потрясающе...

«Что же могло вдохновить на создание такой уникальной культуры? Такого уникального искусства?»

Следовавшая за Камалотцем, Элли была настолько очарована увиденным, что даже не заметила, как вслух проронила эти слова. На земле перед фонтаном был расстелен ковёр. На нём, подняв одно колено, сидел молодой человек. Он улыбнулся и помахал рукой.

— О, какой симпатичный молодой... — промелькнуло у Элли в голове, но, присмотревшись внимательнее, она издала глубокий крик потрясения. — А?! Что-о-о?!

Камалотц выглядел всё таким же спокойным и невозмутимым, как всегда, в то время как собаколюды, тащившие поклажу, казалось, недоумевали, что произошло. Элли, чьё лицо всё ещё выражало недоверие, пристально всматривалась в молодого человека.

— Боже мой... — вырвалось у неё, и голос теперь тоже оказался полон того же недоверия. — Это вы, лорд Элдан, герцог Махати? Но вы стали таким стройным, таким высоким... Вы выглядите как совершенно другой человек.

Основные черты лица Элдана и его причёска были вполне узнаваемы, однако он стал выше, избавился от лишнего веса и обзавёлся развитой мускулатурой. Перед ней предстал сияющий образ блистательного юноши, и выражение лица Элли, казалось, очень забавляло его. Он поманил их к себе.

Элли подошла к ковру, вежливо поклонилась и присела на него, учтиво поприветствовав Элдана. Всякий раз, когда Элли вступала в деловые переговоры, она надевала подходящую для случая маску. Обычно это означало быть подобострастной и покорной или, наоборот, напористой и уверенной. Однако в случае с Элданом ни то, ни другое не требовалось — ведь он состоял в добрых отношениях с Диасом. Потому Элли говорила естественно, без прикрас и излишнего обаяния. Элдан отвечал в том же духе, и после обмена парой фраз они перешли к делу.

— Должна признать, я крайне удивлена, — сказала она. — Вы выглядите совсем не так, как при нашей последней встрече. Вы так возмужали...

Элдан ответил голосом, который стал глубже и мужественнее, чем при их прошлой встрече.

— И всем этим я обязан сэру Диасу, — сказал он. — Встреча с ним и уроки, которые я от него получил, вдохновили меня и дали силы снова и снова работать над собой, и... вот он результат. Впрочем, мне ещё далеко до совершенства, предстоит многое сделать, чтобы избавиться от оставшегося жира. Врачи говорят, что если я буду усердно тренироваться где-то полгода, то обрету тело, соответствующее моему возрасту. Пока что это цель, к которой я стремлюсь.

Элдан намеренно не упомянул в своём ответе санживани, а Элли кивнула и без тени подобострастия похвалила его старания. Когда эта тема себя исчерпала, она перешла к главному вопросу.

— Что ж, я уверена, вы знаете, что мы привезли с собой ткань, сделанную из шерсти бааров, в надежде, что вы захотите её приобрести, а на вырученные средства мы хотели бы закупить фураж. Конечно, нам бы хотелось, чтобы эта сделка стала началом наших долгих и плодотворных отношений, потому мы просим лишь справедиливой цены за то, что предлагаем.

Будь это возможно, Элли предпочла бы сначала проанализировать цены у торговцев на рынках, но, держа эти мысли в уме, она жестом дала знак собаколюдам, чтобы те принесли ткань и разложили её перед Элданом. Они сделали это с виляющими хвостами, а их взгляд практически кричал: «Ему обязательно понравится! Он щедро заплатит!»

Элдан улыбнулся, увидев оживление в глазах собаколюдов, взял немного ткани в руки, развернул её и тщательно осмотрел, после чего подозвал Камалотца. Он что-то прошептал ему на ухо, а затем повернулся к Элли.

— Нам уже удалось на свадьбе Канис познакомиться с этой тканью, куда она была прислана в качестве подарка. И как правильно вы можете подумать, это означает, что уже имеются заинтересованные покупатели — прежде всего, мои жёны. Затем есть ряд торговцев, с которыми у нас хорошие отношения... Однако, учитывая количество ткани, которое вы привезли с собой, на всех, конечно же, не хватит. Учитывая это и принимая во внимание вашу просьбу, я уже вызвал нашего самого надёжного торговца, чтобы он дал вашему товару справедливую оценку. Половину того, что вы привезли, купят мои жёны, а остальное можно будет распродать остальным. Уверен, что наш торговец предложит вам справедливую цену, но... учитывая количество… Дефицит товара может взвинтить рыночную цену на него до небес. Тем не менее, надеюсь, вы согласитесь с предложением, которое мы сделаем.

Элли согласно кивнула, и в то же мгновение откуда-то из дворцовых помещений появилось множество женщин, закутанных в различные ткани. Они подбежали с возбуждёнными возгласами, взяли в руки ткань, и принялись примерять её к себе, представляя, как бы она смотрелась в виде готового наряда, и возбуждённо обсуждая это друг с другом.

Элли предположила, что это и есть те самые жены, и что они подслушивали их разговор. С улыбкой наблюдая за их восторгом, она хранила молчание. Она понимала, что нет нужды подталкивать этих женщин к покупке.

Таким образом, прошло некоторое время, пока Элли с Элданом наблюдали, как его жены восторгались «дышащими» свойствами ткани, её текстурой и плотностью. И вот неожиданно на территорию сада вбежал зверолюд с несколько паническим выражением на лице. Он был похож на собаку, но чем-то всё же от неё отличался.

— Г-г-господин Элдан! — начал он визгливым голосом. — Для меня огромная честь, что вы выбрали меня среди стольких торговцев этого города! Я немедленно приступлю к оценке этих товаров!

Зверолюд-торговец низко поклонился. Его одежда была похожа на наряд Элдана, а в её прорезях Элли разглядела чёрный мех.

«Зверолюд-шакал... В Махати и впрямь можно встретить кого угодно.»

Элли внимательно наблюдала за торговцем, понимая, что в любой момент может потребоваться обсудить условия сделки, а значит — ей придётся надеть подходящую маску. Торговец с большим рвением и уважением к товару приступил к его осмотру, тщательно проверяя качество ткани. Закончив, он повернулся к Элли и назвал сумму, которая значительно превзошла все её ожидания. Она была настолько поражена, что совершенно забыла о том, что собиралась отыгрывать подходящую роль, и предстала в своей естественной манере.

— Мне кажется, эта цена несколько завышена, вы так не думаете? — заметила она. — Как я уже сказала, мы просим за наш товар справедливую цену, которая позволит нам наладить между нашими герцогствами крепкие торговые отношения...

Однако торговец лишь покачал головой.

— Вы можете думать, что, исходя из качества и количества товара, такая цена кажется завышенной, — сказал он, — Но это только если не учитывать редкость товара. Жёны господина Элдана от этой ткани в полном восторге, и если принять во внимание дефицит этого товара и его первое появление на местном рынке, то эта цена является приемлемой... и, возможно, даже выгодной. Честно говоря, если бы здесь просто стоял вопрос денег, я бы оценил этот товар иначе, но сейчас, очевидно, не тот случай.

— Таким образом, — продолжил он, — Это текущая рыночная цена. В будущем мы можем договориться о её изменении, чтобы прийти к более адекватной стоимости, основанной на состоянии рынка. Мы тоже заинтересованы в налаживании долгих и крепких деловых отношений с вашими владениями.

Пока торговец говорил, Элли прищурилась и затаила дыхание, сосредоточив всё своё внимание на языке тела зверолюда. Её опыт, инстинкты и неизменная улыбка Элдана говорили ей, что этот торговец не лгал.

— Что ж, думаю, в текущих условиях мы действительно не можем определить для нашей ткани справедливую цену. Поэтому, принимая это во внимание... я с радостью принимаю установленную вами цену.

С этими словами Элли поднялась и, очаровательно улыбнувшись, подошла к зверолюду, чтобы начать переговоры о закупочной цене на фураж. Зверолюд, который только что выдохнул с облегчением, думая, что переговоры уже завершены, теперь улыбнулся с новой решимостью, понимая, что сейчас начнётся новый раунд торгов. Но едва эти обсуждения должны были начаться, воздух наполнился тревожным хлопаньем крыльев, и во дворце появился Герайнт.

— Лес! — выпалил он. — Наши дозорные в западном лесу передают срочное донесение! В небе на севере замечен огненный дракон, и, судя по направлению, он движется прямо на деревню Илук!

Огненный дракон: чудовище, господствующее в небесах и испепеляющее всё вокруг своим огненным дыханием. Это был первый и зачастую последний образ в жизни, возникавший у людей при одном лишь упоминании слова «дракон». Донесение Герайнта заставило Элдана и Камалотца помрачнеть и напрячься, жён Элдана — содрогнуться от страха, а шерсть всех собаколюдов в саду — встать дыбом.

Пока все остальные от шока застыли, побледнели или были на грани потери сознания, одна лишь Элли оставалась совершенно невозмутимой. Спокойная, как всегда, она с улыбкой повернулась к Элдану.

— Огненный дракон... Боже мой, материалы с него будет нелегко продать. Лорд Элдан, скажите, пожалуйста, а у вас случайно нет расценок на материалы, полученные с огненного дракона?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу