Том 4. Глава 245

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 4. Глава 245: Тот, кто думает, и тот, кто передаёт

Я сжала кулаки, когда увидела, что Глен победил.

Глен всё ещё не так силён, как Ал и остальные, но он становится сильнее день ото дня. В будущем от него можно ожидать ещё большего роста.

После полной победы над сильным оппонентом Глен вытащил копьё и сбросил вниз труп демона. Затем он посмотрел на апатозавра, на котором он ехал.

— М-да, круто, конечно, что я победил того демона, но как мне победить эту здоровенную штуку?

Когда Глен снова увидел апатозавра, он удивился его размерами и запаниковал, когда понял, что победить его невозможно.

— Без паники, Глен. Есть способ победить его.

Когда к Глену обратились, он обернулся и увидел стоящего там Ганса. Он взбирался на тело апатозавра, пока Глен сражался.

— Ась, Ганс? Раз ты здесь, то мог бы и помочь мне завалить того демона.

— Я подумал, что сделаю только хуже, если вмешаюсь.

— А не ты ли говорил, что мы должны убить этого дракона как можно скорее, а?

— Именно так, и у меня есть кое-что хорошее.

Когда Глен обвиняюще посмотрел на Ганса, последний протянул ему подсумок, который я дала ему.

— Это взрывные магические камни госпожи Ромелии?

На глазах у Глена, который догадался, что внутри, Ганс открыл подсумок и достал пять взрывных магических камней, обёрнутых тканью. Ганс снял ткани, обёрнутые вокруг камней, а также защитные печати и положил их обратно в подсумок.

— Всё готово. Теперь достаточно ударить этим дракона, и он взорвётся, но обычный взрыв не убьёт его. Нужно нацелиться в жизненно важный орган.

— Не подведи.

Глен наполовину провернул копьё в руке и направил остриё вниз, а затем он вонзил его в спину апатозавра.

Апатозавр повернул свою огромную голову и посмотрел на Глена, который вонзил копьё ему в спину. Дракон в гневе повернулся и набросился на Глена.

Глен вытащил копьё и спрыгнул с его спины. Ганс, однако, не убежал, а остался на месте.

Апатозавр сменил цель с Глена на Ганса и попытался проглотить его своей огромной пастью. Ганс не испугался приближения морды, более гигантской, чем его собственное тело, а наоборот, прождал до последнего и бросил подсумок в руке прямо в пасть апатозавра. Затем, как только он бросил его, он сам прыгнул, используя нос и голову апатозавра в качестве опоры для прыжка вверх. Ганс, пролетев по воздуху, сделал полный оборот и приземлился на землю по большой дуге.

Апатозавр, который упустил Ганса, с сожалением стиснул зубы. И сразу после этого, взрывные магические камни, брошенные Гансом, взорвались, разнеся морду апатозавра.

Тело апатозавра, которому снесло голову, медленно наклонился влево.

— В сторону! В сторону!

Я приказала солдатам бежать. Близстоящие люди и демоны поспешно стали разбегаться по сторонам с места действия. Огромное тело апатозавра рухнуло, громоподобный звук и грохот эхом разлетелись по полю боя.

Эвакуация была завершена вовремя, ни один солдат — ни друг, ни враг — не оказался в ловушке под апатозавром.

— Ничего себе…… они и правда победили, — герцогиня Лелия испустила голос восхищения.

Я огляделась по сторонам и увидела, что армия короля демонов ошеломлена тем, что апатозавр повержен.

— Вы сделали это, леди Ромелия. Теперь-то мы…

— Нет, ещё нет. Нам нужно найти кого-то, кто может командовать солдатами федерации Ховос.

Мне не хотелось омрачать восторг герцогини Лелии, но ситуация по-прежнему не улучшалась.

В настоящее время, когда генерал Деймос отделился, было некому принять командование, а солдаты федерации Ховос были дезорганизованы. Чтобы противостоять армии короля демонов, превосходящей её по физическим возможностям, они должны сформировать строй и атаковать как единое целое, чтобы победить.

— Почему бы вам не взять командование на себя?

— Это невозможно. Никто не будет слушать слова человека из чужой страны.

Я покачала головой на слова герцогини Лелии.

В армии действуют командные полномочия, и солдат учат слушать приказы своих начальников. Так что, если вы не являетесь солдатом федерации Ховос, вас не будут слушать.

— Что ж, в таком случае…… эй ты, вон там. Ты — солдат федерации Ховос. Слушай леди Ромелию, если хочешь спастись!

Герцогиня Лелия попыталась заставить солдата федерации Ховос, оказавшегося поблизости, выслушать то, что она хочет сказать, но солдат ушёл, ничего не ответив, как будто ему было не до неё.

— Что за, отношение такое, я же…… герцогиня.

Герцогиня Лелия была подавлена, но солдаты в конце иерархии не знали в лицо благородных дам.

— Давайте поищем оставшихся командиров федерации Ховос. Должен быть хотя бы один.

Я искала место, где собирались солдаты федерации Ховос.

Если наступает хаос, солдаты собираются возле командира. И там, где больше солдат, остаётся командир.

— Есть!

В то время как силы армии короля демонов и федерации Ховос были смешаны вместе, я могла видеть примерно войско из 1 000 человек, сопротивлявшееся наступлению армии короля демонов. Возможно, там ещё были солдаты, которые могли взять на себя командование.

— Глен, Ганс. Ко мне, — я позвала двух членов команды Роми, успешно истребивших дракона. — Там есть войско, которое сражается с армией короля демонов. Мы идём спасать его!

Я указала пальцем на поле боя, когда двое прискакали ко мне. На кончике моего пальца было несколько сотен солдат, яростно сражавшихся с армией короля демонов.

— Подождите, госпожа Ромелия!

Как только я поскакала на лошади, Глен бросился вслед за мной со своими солдатами.

Солдаты, сражавшиеся с армией короля демонов, вели славный бой, возглавляемые солдатом с топором. Армия короля демонов не заметила нас и показывала свои беззащитные спины. И я ударила по их спинам.

Глен пожинал врагов, а Ганс сбоку оказывал прикрытие. Двое разили демонов одного за другим.

— Всё в порядке?! А? Майс? И генерал Ганбу!

Я оставила уничтожение врагов Глену и его людям, и удивилась, когда увидела солдат, которые вели бой с армией короля демонов. А удивлена я была потому, что увидела солдат не только из федерации Ховос, но и из королевства Хайрент.

Той, кто сражалась, орудуя топором, была Майс, воительница-наёмник. В окружении солдат из королевства Хайрент генерал Ганбу с длинной бородой лежал на земле. Генерал Ганбу истекал кровью из брюшной полости и был без сознания, вероятно, от удара противника.

— Майс! Почему ты здесь?

— Меня оставил генерал Деймос, а когда я попыталась пойти за ним, этого старика повалили, и я не смогла заставить себя бросить его.

Когда герцогиня Лелия тоже удивлённо спросила, Майс почесала щеку, объясняя.

— Моя принцесса, а почему вы с леди Ромелией?

— Это…… много чего произошло.

Майс смотрела на герцогиню Лелию, едущую позади меня на лошади, и с любопытством смотрела на меня. Но ни я, ни герцогиня Лелия, не знали, как лучше всего объяснить эту ситуацию.

— Сейчас не об этом, Майс! Ты же известная воительница, да?

По какой-то причине герцогиня Лелия спрыгнула с лошади и бросилась к Майс.

Поговаривали, что воительница Майс сразилась с генералом, возглавлявшим армию короля демонов в решающей битве против армии короля демонов, которая вторглась в федерацию Ховос, и отрубила ему одну из рук. Никто не сомневался в её способностях.

— Майс, ты возглавишь солдат федерации Ховос.

— Я? Я не могу, моя принцесса! У меня нет командных полномочий, и я никогда раньше не командовала армией, так что я даже не знаю, что делать…

— Я не жду от тебя многого. О стратегии будет думает другой человек.

— И кто будет думать о стратегии? Вы, моя принцесса?

— Мне такое точно не по силам.

Майс посмотрела на герцогиню Лелию, но взгляд герцогини Лелии был устремлён на меня.

— А? Думать мне?

— Прямо здесь и сейчас вы единственный человек, который когда-либо командовал. Говорите мне, что делать.

Я удивилась, но герцогиня Лелия повернулась ко мне и сказала поторопиться.

— Дайте подумать……тогда поднимите знамя федерации Ховос и постройте линию обороны. Пошлите солдат спасать наших союзников, которые находятся в изоляции.

Я сказала, что нужно делать, чтобы выйти из сложившейся ситуации, и герцогиня Лелия кивнула.

— Ну а теперь, Масс, я приказываю тебе. Подними знамя федерации Ховос и построй линию обороны. Вышли солдат на спасение наших союзников, которые находятся в изоляции, — герцогиня Лелия выпятила грудь и гордо отдала приказ.

— Эм, моя принцесса. Как бы…… я не могу выполнять приказ жителя чужой страны…

— Тогда ты сама придумаешь стратегию? Если ты можешь придумать её, то замечательно, — герцогиня Лелия смотрела на Майс, которая колебалась, и предложила ей самой придумать стратегию.

Внезапно оказавшись перед выбором, лицо Майс исказилось от горечи, но выражение её лица быстро изменилось и приобрело бодрость. Мне было знакомо это лицо. Это лицо того, кто отказался от мыслей.

— Хорошо, мы построим тут линию обороны! Кто-нибудь, найдите знамя! Отправьте солдат на помощь нашим союзникам, которые в изоляции! — Майс внушительным голосом отдала приказы окружающим её солдатам.

Честно говоря, я не могла не удивиться обменом мнений между герцогиней Лелией и Майс. Но это восстановит субординацию и спасёт солдат, так что всё хорошо.

Уладив проблемы федерации Ховос, герцогиня Лелия теперь посмотрела на лежащего без сознания генерала Ганбу и окружавших его солдат королевства Хайрент.

— Солдаты королевства Хайрент. Вы тоже должны сотрудничать с федерацией Ховос.

— Но мы не можем покинуть это место…… последний приказ генерала Ганбу был…

Герцогиня Лелия обратилась к солдатам из королевства Хайрент, но один солдат посмотрел на лица генерала Ганбу, который находился без сознания, и герцогини Лелии.

Вероятно, этот солдат был адъютантом генерала Ганбу. Прекрасные доспехи, которые он носил, указывали на то, что он являлся высокопоставленным командиром. Но поскольку он командир, он задавался вопросом, должен ли он выполнять последний приказ генерала Ганбу или принять собственное решение.

— Я совсем недавно была с принцессой Хелен. Сейчас принцесса находится в лагере королевства Лайонел.

— Это правда?! Герцогиня Лелия!

— Пожалуйста, сотрудничайте с нами, чтобы помочь принцессе Хелен.

Когда герцогиня Лелия упомянула имя Хелен, лица солдат королевства Хайрент озарились.

— Вы слышали это, парни! Принцесса Хелен в безопасности. Мы будем сражаться, чтобы защитить её! Поднимите знамя королевства Хайрент, и пусть солдаты знают, что принцесса жива!

Солдаты королевства Хайрент поднялись на ноги и резко оживились.

— Понятно, есть и такой трюк?

Честно сказать, я была впечатлена. Мне и в голову не приходило упоминать имя принцессы Хелен.

— Это потому, что Хелен миловидна. Она очень популярна среди солдат, — герцогиня Лелия прищурилась, как будто говоря о подруге, которой она гордилась.

— Леди Лелия, лечение раненых в этом месте неудовлетворительно…… лучше сопроводить раненых в королевство Лайонел…… нет, в королевство Хамел. Генералу Ганбу тоже нужно туда.

— Ясно, я поняла. Майс, сопроводи раненых в королевство Хамел!

Герцогиня Лелия кивнула на моё предложение и приказала Майс.

Федерация Ховос и королевство Хайрент, которые приступили к объединению, начали оттеснять армию короля демонов.

Если посмотреть на юг, то королевство Хамел поддерживало основные силы федерации Ховос, возглавляемые генералом Деймосом. Генерал Деймос перегруппировался перед мостом Сьют и начал контратаку вместе с королевством Хамел.

В таком темпе левый фланг и центр могут получить эффект «Благодати», которая приносит удачу моим союзникам, и мы будем в хорошей форме.

Но сколько бы у меня ни было «Благодати», у меня нет силы привести эту войну к победе.

Я обратила своё внимание на север — на Фургскую империю и королевство Гурион. Обе эти державы, которые делят имя сильнейших на континенте, определят исход этой войны.

Прямо сейчас мне не оставалось ничего другого, кроме как надеяться на победу обеих стран.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу