Тут должна была быть реклама...
В командной ставке королевства Хайрент, построенной на круговом холме, принцесса Хелен сидела на стуле в своём зелёном платье, а её глаза бесцельно огляды вались по сторонам.
Вокруг неё генерал Ганбу сердито выкрикивал приказы, а солдаты деловито сновали туда-сюда. Все были на взводе, а Хелен, выросшая в теплице, сокрушалась по поводу душной атмосферы. Но по-настоящему ей следовало бояться не солдат, окружавших её.
Когда Хелен перевела взгляд на лес, покрывающий запад, армия короля демонов в чёрных доспехах один за другим выходила из леса, быстро образуя строй. Это были солдаты армии короля демонов, которые пришли спасать крепость Гангалга.
Они и были реальными врагами, — армия короля демонов, — посланные убить Хелен и всех остальных. Спустя столько времени Хелен наконец-то осознала, что она находится на поле брани, и не могла остановить дрожь в теле.
— Леди Хелен, не переживайте.
Бейнс, сопровождающий её рыцарь, показал мягкую улыбку под своими тёмными волосами.
Бейнс — ребёнок няни Хелен, и они выросли на одном молоке. У Хелен были два старших брата и старшая сестра, но она чувствовала себя ближе к нему, чем к своим родным братьям и сёстре, и смотрела на него как на старшего брата.
— Я буду защищать вас.
— Спасибо…… Бейнс.
Хелен испытала облегчение от слов няниного братца.
— Но ведь на самом деле вы хотите, чтобы Двадцать рыцарей Ромелии, Гранбелл и Рагунбелл охраняли вас, не так ли?
— Всё, хватит.
Бейнс улыбнулся, и лицо Хелен покраснело.
Хобби Хелен — чтение, и она предпочитает романтические романы. В последнее время она увлеклась романтическими романами о Ромелии, привезёнными из королевства Лайонел, и приобрела все выпущенные книги.
Было принято неутешительное решение, что Хелен будет лично сопровождать экспедицию, но в душе она обрадовалась, узнав, что Ромелия тоже прибудет туда.
Реальная Ромелия оказалась немного другой от романа, но Двадцать рыцарей Ромелии были абсолютно верны Ромелии, как и в рассказах, и она была рада увидеть их. Хелен было жаль, что ей не удалось познакомиться с её любимцем, Рэйваном, но близнецы Гранбелл и Рагунбелл оказались ещё красивее, чем на иллюстрациях в рассказах, и, как в романе, они всегда действовали вместе. Их внешний вид был поистине достоин восхищения.
— Вы могли хотя бы поговорить с ними.
— Я никак не могу этого сделать.
— Ой, и правда. Не пристало даме взывать к себе, это идёт вразрез с вашими вкусами.
— О чём ты вообще говоришь, тут другое. Просто за таким лучше всего наблюдать издалека.
Хел ен нахмурилась на своего няниного братца, сказав, что он ничего не понимает.
То, что сказал Бейнс, было верхом бестактности, но Хелен расслабилась, пока говорила с ним. Затем она сделала глубокий вдох и выпрямила спину.
Цель пребывания Хелен в этом месте — вдохновлять солдат, как Ромелия. Она не верила, что у неё получится сделать то, что делала Ромелия, но она не хотела показывать им свой испуганный вид и снижать их боевой дух.
Глядя на поле боя, солдаты выравнивались и становились в строй. Генерал Ганбу обращался к солдатам с ободряющей речью, готовящимся к бою. Солдаты, похоже, воодушевились его мужественным голосом, и то тут, то там поднимали голоса.
Видя, что боевой дух солдат поднимается, генерал Ганбу кивнул, повернулся и посмотрел на Хелен.
— Моя принцесса, вам слово.
Ганбу сделал почтительный поклон. Хелен слегка кивнула, встала и шагнула вперёд.
Взгляды солдат устремились на Хелен, стоящую на вершине холма. Под пристальным взглядом десятков тысяч глаз Хелен так нервничала, что у неё пересохло в горле.
Она и представить себе не могла, что простые взгляды людей на неё будут таким бременем. Но сейчас она не могла показать себя в неприглядном виде. Она должна была говорить во весь голос с выпяченной грудью, даже если это было притворство.
Хелен сглотнула, увлажнив горло. Одно слово, если она сможет выдавить из себя хотя бы одно слово, то этого будет достаточно.
— Победите!
На глазах у наблюдающей за ней армии Хелен подняла правую руку и потребовала победы.
Короткая речь Хелен была встречена громким ликованием, когда солдаты затрубили от восторга.
Эта овация чуть не заставила Хелен свалиться в обморок, но она вложила силу к ногам, чтобы не рухнуть.
— Вы сделали всё возможное.
— Я просто подражала леди Ромелии.
Хелен сказала правду Бейнсу, который похвалил её.
Слова, которые она только что произнесла, — это воссоздание того, что было в романе. Она не знала, говорила ли Ромелия то же самое, но она просто подумала, что от неё требуется сказать то же самое, а всё остальное она сделала так, как если бы была актрисой.
— И всё же вы хорошо справились, принцесса Хелен. Вы были великолепны.
Генерал Ганбу, который слушал их, кивнул своей длинной бородой.
Хелен заметила, что этот старый генерал, хоть и любил Хелен как внучку, не возлагал на неё никаких надежд, как на королевскую особу. Но после того, что только что произошло, он, очевидно, передумал.
— Вы так думаете?
Хелен наклонила голову. Ей казалось, что она сделала всё, что могла, но сама не считала, что сделала достаточно, за что её можно было похвалить.
— Солдаты сражаются по разным причинам. Некоторые сражаются за свою страну, некоторые за честь, а некоторые за деньги. Важнее всего, можете ли вы поверить, что эти причины стоят того, чтобы рисковать своей жизнью. По крайней мере, некоторые из наших солдат нашли причину рисковать своей жизнью здесь сегодня, — генерал Ганбу смотрел на пылающих энтузиазмом солдат.
Хелен была рада, что выполнила свою часть работы, но, с другой стороны, она не ожидала, что ей придётся нести такой тяжкий груз, и её лицо напряглось.
Хелен снова посмотрела на армию короля демонов. Она даже не могла представить, сколько их, но война уже собиралась начаться.
— Я бы сказал, что их около ста пятидесяти тысяч.
Бейнс назвал численность армии короля демонов. Ей стало легче от того, что это число оказалось меньше, чем число солдат Союзных полевых армий, но ей также говорили, что сила солдат в армии короля демонов в два раза выше, чем у человеческих солдат. Даже если удвоив число солдат армии короля демонов, Союзная полевая армия всё равно превосходила их по численности, но вы не могли быть абсолютно уверены в собственной безопасности.
— Вы волнуетесь, принцесса Хелен?
— Нет, что вы…
Генерал Ганбу видел мысли Хелен насквозь. Но в присутствии генерала, который готовился к бою, она не могла сказать, что она волнуется.
— Можете не переживать. Эта битва в нашу пользу. Во-первых, крепость Гангалга позади нас.
Генерал Ганбу ука зал на возвышающуюся позади них крепость Гангалга.
— Благодаря леди Ромелии, у врага больше нет шансов нанести удар из крепости Гангалга. Опасность клешневой атаки отсутствует. Кроме того, мы знали, что армия короля демонов придёт с запада, поэтому мы уже заняли оборонительную позицию на западной стороне круглого холма, — генерал Ганбу указал пальцем на впереди стоящих в строю солдат, и там, конечно же, громоздились заборы и земляные валы. — Если вы хорошо защищаетесь, вас не так-то просто прорвать, если только атака будет не слишком сильной.
Генерал Ганбу уверенно кивнул.
— И в этом строю королевство Хамел находится на крайнем левом фланге, за ним следует королевство Лайонел, затем федерация Ховос и наше королевство Хайрент в центре, и, наконец, силы Фургской империи и королевства Гурион на правом фланге. Я не уверен насчёт левого фланга, но правый точно победит.
На правом фланге, за генералом Ганбу, виднелись орден рыцарей Солнца королевства Гурион и орден рыцарей Лунного света Фургской империи, — два самых могущественных рыцарских ордена континента.
— Мы просто должны использовать преимущества нашего географического положения, отвлечь на себя удар противника и продержаться. Тогда королевство Гурион и Фургская империя прорвутся и выиграют войну.
Хелен кивнула, соглашаясь с объяснением генерала Ганбу.
Если смотреть вперёд, то армия короля демонов также находилась справа, а если посмотреть с их точки зрения, то они развернули много своих сил на левом фланге. Армия короля демонов также опасалась правого фланга, что говорило о том, что мышление обеих сторон совпадало с мышлением противника.
Хелен почти что успокоилась благодаря объяснениям генерала Ганбу, но её утешение разрушили звуки и удары, похожие на отдалённый гром, а также звук взлетающих птиц и треск ломающихся деревьев на западе.
— Ч-что? Это?
Хелен почувствовала, как её кровь застыла от звуков и ударов о землю, которых она никогда прежде не слышала.
Что-то шло в сторону этого места с постоянным интервалом, как шаги.
И это что-то приближалось.
Пока Хелен сжимала кулаки, шаги приближались со стороны леса.
Все затаили дыхание и смотрели в лес. Затем из деревьев появилась огромное рептилоидная морда.
Его большая голова была покрыта чешуёй, похожей на камень, а огромная пасть, которая могла проглотить Хелен целиком, была усеяна клыками. Она впервые видела это зрелище, похожее на жуткий кошмар, но Хелен знала, что это такое.
— Дракон!
Хелен была поражена, а солдаты, которые до этого горели боевым духом, застыли как статуи и потеряли дар речи.
Это, несомненно, было существо, называемое драконом. Но драконы, которых знала Хелен, не превышали размер лошади. Вот только дракон, высунувший голову из леса, был достаточно велик, чтобы дотянуться до крыши дома.
Дракон шествовал вперёд со звуком шагов. За длинной, толстой шеей следовало большое туловище. Его передние лапы были необычайно маленькими, а задние, наоборот, толстыми, поддерживающими его огромное тело на двух ногах.
— Этот вид, это тираннозавр! — Хелен выкрикнула имя дракона дрожащим голосом.
Согласно древним мифам, на земле, где живёт Хелен и её народ, когда-то обитало множество драконов. Однако было написано, что бог разгневался на высокомерных драконов и ниспослал звёзды, чтобы истребить их.
Раньше Хелен считала, что этот миф — своего рода сказка, но дракон перед ней был тем самым образом мифического тираннозавра.
Огромный тираннозавр затрясся всем телом и взревел. Его голос, громче криков тысяч людей, заставил Хелен съёжиться и замолчать.
До дрожащих ушей Хелен доносился звук шагов.
Появился цератопс, ломая верхушки деревьев с возвышающимися тремя рогами, далее из леса выбежал стегозавр, у которого, казалось, прямо из спины рос ряд мечей. Рядом с ним появился рукозавр с лапами, рассекающий растительность, а из другой части леса бросился вперёд молохозавр с парусообразными плавниками на спине. И, наконец, пробивая потолок деревьев, над лесом показалась огромная шея дракона. Дракон с непомерно длинной шеей и хвостом, а также огромным, похожим на корабль телом стучал своими толстыми лапами по земле, его шаги отдавались эхом, как гром.
— Апатозавр?! Эти чёртовы демоны притащили драконов с демонического континента!