Тут должна была быть реклама...
Мэры формировали свои поселения по своему вкусу. У некоторых на каждом углу стояли охранники, готовые наброситься за малейшее нарушение, в то время как другие стремились к свободным городам, лишённым всяких правил и моральных устоев. В любом случае неприкосновенность частной жизни и права человека ушли в прошлое.
Уилфрид Пембер — Историк — Начало Апокалипсиса
— — — —
Открыв глаза, Сайлас резко проснулся от вида большой совы, устроившейся над ним на полупрозрачной крыше остановки. С бешено бьющимся сердцем он свалился со своего места и вскочил на ноги. Он схватил своё копьё и насторожился, пока его разум пытался осмыслить ситуацию. Как долго он тут пролежал? Почему она до сих пор не убила его? Должен ли он убить её?
Сова явно задремала под сияющими лучами солнца и оставила себя уязвимой. Всё, что для этого потребуется, — это копьё в живот и бац, больше никаких надоедливых сов, преследующих его. И всё же эту мысль терзала его совесть: разве не правильно было пощадить её после того, как она пощадила его?
С другой стороны, это была хищная птица, выросшая до эпических размеров: кто знал, когда её первобытные инстинкты возьмут верх и заставят её безжалостно растерзать его. С другой стороны, что, если это была дрессированная сова, которая с нежностью относилась к людям? Это, безусловно, объяснило бы, почему она удержалась от того, чтобы убить его, поскольку, возможно, видела в людях больше компаньонов, чем пищу.
Подавив вздох, он пялился на неё ещё несколько мгновений, прежде чем тихо собрать свои вещи и ускользнуть. По правде говоря, дело в том, что он не знал, была ли эта сова просто наивной или на самом деле хитрой. У него всё ещё было плохое предчувствие по этому поводу, и это сделало его осторожным до такой степени, что он предпочёл бы сбежать, чем воспользоваться возможностью убить её.
Когда он был в нескольких шагах от неё, сова открыла глаза и посмотрела на него сверкающими глазами, её мордочка исказилась от ликования. Несколько мгновений спустя, когда Сайлас обернулся, чтобы проверить, спит ли она всё ещё, он с облегчением увидел сову, очень увлечённую своими снами.
****
Скрытая в толпе, Оливия шла в очереди, опустив голову, и тень капюшона закрывала её лицо. Она застонала и потёрла свой урчащий живот, пока двигалась, кривая улыбка почти появилась на её лице, когда она подумала, что всё возвращается на круги своя.
До Апокалипсиса она была жалким инструментом, на котором другие могли наживаться. Но она думала, что такая жизнь закончилась, когда проснулась на обучении, увидев, что территория изобилует едой и компаньонами, которым не хватало роскоши осуждать её за прошлое. Конечно, насилие присутствовало с самого начала, но её товарищи по команде приняли его на себя за неё. Всё казалось прекрасным, по крайней мере, до тех пор, пока они не умерли.
Ей повезло, что тогда другие нашли их разбитую группу, в конце концов пробившись через боссов и завершив обучение. Она пришла на Землю радостная, в восторге от того, что наконец-то оказалась вдали от монстров с их кривыми когтями и жестокими укусами. Но не тут-то было: это была не Земля, это была Идроа, планета, кишащая омерзительными зверями и такими же жестокими людьми.
Поначалу Нью-Дерби был прекрасным городом с множеством домов, где можно было пожить, и избытком еды. Но затем всё больше и больше людей стекалось в поселение, и она оказалась выгнанной из своего дома, снова на улицах, снова в поисках еды и снова в компании монстров, одетых в человеческую кожу. И это всё, не говоря уже об ордах, ужасных ордах, которые каждую неделю заливали улицы кровью.
Внезапно схваченная за плечо, она в ужасе обернулась, когда хорошо вооружённый мужчина остановил её. “Таким, как ты, здесь не рады,” - сказал он с холодными, хищными глазами. На его руке была ярко-красная повязка с позолоченным кругом с двумя точками внутри, указывающими на его должность в гарнизоне.
“Я… Я здесь за едой,” - поспешно ответила она.
Её желудок сжался, когда его холодные глаза раздевали её, на его рябом лице появилась усмешка. “Ха, тогда, может быть, я возьму тебя позже.” Он отпустил её и шлёпнул по заду, и она бросилась прочь, ещё ниже опустив голову и вытирая слезящиеся глаза.
Ей было стыдно возвращаться к своей прежней жизни, но как ещё она могла выжить, когда вокруг было так мало всего? Эта мысль вызвала у неё горькую усмешку: глупая Оливия, считающая себя лучше, нежели была всю свою жизнь. Робко проталкиваясь сквозь толпу, она добралась до зеленщика, выставляющего свои свежие продукты, в охране которого стояли высокоуровневые охранники.
Его весёлое, раскрасневшееся лицо встретилось с её глазами, и она почувствовала, что у неё перехватило дыхание. Она выдавила из себя: “Я здесь из-за предложения.”
Он дружелюбно усмехнулся, указывая на соседнее здание, одновременно жестом приказывая охраннику увести её. Внимание того переключилось на неё, и она обнаружила, что её сопровождают через гигантское, безвкусно обставленное здание, чувствуя запах секса и слыша ворчание, когда охранник вёл её в раздевалку.
Глупая Оливия, думающая, что могла бы стать лучше.
****
Иш наблюдал за Риверсайдом издалека, его взгляд скользил по сверкающей реке, мощёным улицам и оживлённому населению. Достав безделушку из кармана, он поднёс её к уху и стал ждать соединения.
"Дзинь."
“Иш, как обстоят дела?” - заговорил Коре с другой стороны.
“Сайлас вчера покинул Риверсайд, по-видимому, отправившись в долгое путешествие, поскольку в своё отсутствие оставил за главную женщину по имени Элиза. По правде говоря, она уже была мэром во всём, кроме названия, пока он был здесь, но его уход привёл к некоторым тревожным событиям,” - холодно ответил Иш.
“Что-нибудь, касающееся наших войск там?”
“Возможно. Развитие нашего сектора поселения идёт хорошо, и я верю, что Элиза действительно намерена предоставить нам здесь постоянное место. До сих пор нас снабжали достаточным количеством еды и ресурсов, и большинство местных жителей не доставляли нам хлопот,” - сказал Иш, понизив голос.
“Что ж, это звучит превосходно, но у меня такое чувство, что не всё хорошо,” - ответил Коре.
“За время нашего пребывания здесь, была обнаружена фракция, создающая беспорядки. Их возглавляет Майкл, Гладиатор значительной силы, и все признаки указывают на то, что сегодня вечером он попытается занять пост мэра. Я допросил одного из его подчинённых и узнал, что он планирует поймать весь Совет сразу после их встречи.”
Мэр Лайфорта задумчиво промурлыкал. “Действительно, тревожно. Каковы его конкретные взгляды на нас?”
“Похоже, он и его фракция верят, что Риверсайд может стоять на своих собственных ногах, и что нашего растущего влияния следует опасаться. Хотя до меня доходили слухи, что он собирается избавиться от нас, когда станет мэром, я пока не могу это подтвердить.”
“А что насчёт самого человека? Что ты узнал о нём?”
Иш разглядел вдалеке дом Гладиатора. Там было несколько пятнышек, стоявших на страже вокруг него, его верные бойцы. “Сильный, хитрый и осторожный. Гораздо более опасный лидер, чем Сайлас в целом. Его слабостью, скорее всего, была бы похоть или чрезмерная осторожность.” Сразу после того, как райфин закончил, он услышал хихиканье сатира с другой стороны.
“Проявлял ли он какой-либо интерес к Крисе или какой-либо друг ой нимфе?” Хотя вопрос звучал достаточно искренне, тон Коре выдавал тот факт, что он уже знал ответ.
Вздохнув, Иш ответил: “Да, он проявил к ним интерес.”
“В таком случае, не имеет значения, какая сторона выйдет победителем из их потасовки,” - сказал Коре тоном, который предполагал окончательное решение.
Стиснув зубы, райфин продолжил: “Но я считаю, что фракция Сайласа лучше подошла бы для победы. Они более неравнодушны к нам, и их легче использовать. Если ты отдашь приказ, я могу разрушить планы Майка ещё до того, как он приступит к ним сегодня вечером.”
Коре прищёлкнул языком. “Приказ Аватаров остаётся прежним: не враждуйте с людьми. Даже если одна фракция более пристрастна к нам, мы будем сохранять беспристрастность до тех пор, пока сможем использовать тех, кто окажется на вершине.” В его голосе звучал тихий упрёк, как будто он отчитывал ребёнка.
Прошло некоторое время, прежде чем Иш успокоил свои бурные эмоции. “Понятно.”
“Превосходно. Свяжи сь со мной, когда станет ясно, кто победил сегодня вечером. Если какая-либо из фракций попытается напасть на вас, убейте агрессоров и бегите из Риверсайда. В любом случае мы всегда можем вернуться.”
— — — —
Уэхара Адзуми, Фантом, изначально была продавщицей в круглосуточном магазине из Японии. Несмотря на то, что она прошла жёсткое обучение, её товарищи по команде почти ничего не могли сказать о ней, кроме того, что она была тихой и её легко было не заметить. По прибытии на Идроа она основала Накано, по-видимому, сама, прежде чем пришли другие люди и заселили его. Это важный момент, поскольку большинство жителей Накано утверждали, что не видели Адзуми во время своего пребывания там.
Вместо этого четыре лорда Накано правили поселением вместо неё, одновременно с этим разыскивая её. Известно, что она использовала свои полномочия мэра по ночам, чтобы покупать строительные материалы, оставляя им записки, и что она помогала с ордами, используя свои сверхъестественные способности. Однако Адзуми оставалась незамеченной в течение нес кольких недель, пока…
Стефан Зоммер — Летописец — Герои и злодеи Первой эпохи
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...