Тут должна была быть реклама...
Комната, в которую они вошли, была даже больше, чем большая тюремная комната, из которой они только что вышли. Уже одно это было довольно зловещим из того, во что они, вероятно, ввязались, но тот факт, что более половины ком наты было заполнено водой, тоже не был хорошим признаком. Хотя Джошуа, вероятно, мог бы немного сражаться под водой, в этот момент его разорвали бы на части любые монстры класса боссов в такой ситуации. Учитывая, что там было так много воды, весьма вероятно, что то, с чем они столкнутся, будет процветать в окружающей среде.
По комнате была твердая почва, на которую можно было встать разными способами. По обеим сторонам комнаты была большая полоса пола, по которой можно было пройти. Эти полосы были рядом со входом и выходом из комнаты, так что Джошуа точно знал, куда ему нужно идти, если он хотел пройти дальше по подземелью. Между этими двумя полосами пола было всего четыре платформы, на которых можно было стоять, которые были равномерно расставлены в открытом пространстве воды. Эти платформы были в форме кругов и были достаточно большими, чтобы на них мог удобно стоять кто-то вдвое крупнее мистера Хоппи. Это давало Джошуа много места для маневра, но он сильно сомневался, что у него будет какое-то преимущество, когда дело доходит до мобильности в предстоящем бою.
«Это не выглядит очень благоприятным для нас». — сказал Джошуа, повернувшись к своей напарнице, которая казалась гораздо более серьезной, чем он когда-либо видел ее за их короткое время вместе.
«Мы должны помочь ему. Что бы они ни делали в этой тюрьме, это не может быть хорошо, если это заставляет бедного парня вот так кричать от боли». Лилли сказала с хмурым взглядом.
«Кричать от боли? Я не слышал никаких криков». — немного удивленно спросил Джошуа.
«Я слышу это через свою ауру. Он смог соединиться со мной, как и остальные мои питомцы, но только на мгновение». — сказала Лилли, повернувшись к Джошуа. «Похоже, его пытали».
«Ну, тогда нам лучше перейти к этому, я понятия не имею, с чем мы столкнулись, но убедитесь, что ваша безопасность является приоритетом». — сказал Джошуа, получив кивок в ответ. «Также убедитесь, что ваше присутствие скрыто во время боя, и просто усиливайте меня на расстоянии. Если вы видите шанс, что ваши питомцы могут нанести несколько ударов, действуйте, н о старайтесь держаться на расстоянии». Джошуа глубоко вздохнул, прежде чем наклониться к краю пола и посмотреть вниз, в мутную воду, которая не давала ему особого представления о том, что скрывается под ней.
Тот факт, что он не видел ни малейшего намека на то, с чем они столкнулись с тех пор, как они вошли в комнату, дал ему ощущение, что драка, вероятно, не начнется, пока он не ступит на одну из изолированных платформ. Он глубоко вздохнул, прежде чем дать знак Лилли отойти и скрыть свое присутствие. Она последовала его совету и держалась как можно дальше от предстоящего конфликта, при этом мистер Хоппи был готов помочь при любой возможности. Если бы ей пришлось, мистер Хоппи мог бы плавать в воде, если бы им пришлось уйти с того места, где они находились. Конечно, лягушка была быстрее в воде, но было очень сомнительно, что она будет намного быстрее, чем та мерзость, с которой им предстоит столкнуться. Вот почему ее целью было как можно больше оставаться на суше.
В тот момент, когда Джошуа запрыгнул на одну из платформ, раздался громкий гул, который слегка потряс комнату. Еще более заметной была рябь на воде, созданная ударными волнами, вызванными тряской. Вскоре после того, как сотрясение прекратилось, белый свет начал сиять со всех платформ в комнате. Это было похоже на арочные ворота, которые они использовали, чтобы попасть в подземелье. Белый свет распространялся от платформ и спускался в воду, пока они спускались по сторонам платформ, прежде чем вернуться и взобраться на стены комнаты. Вскоре тускло освещенная комната была полностью покрыта белыми линиями, которые какое-то время ярко светились, пока постепенно не потускнели до более нежной яркости, которая больше не ослепляла всех в комнате.
Именно тогда Джошуа услышал булькающий звук, исходящий из воды, когда пузырьки начали всплывать на поверхность и привлекать его внимание. Вскоре он услышал, как что-то плавает в мутной воде под ним, но из-за того, насколько темной была вода, он не мог разобрать, что выбирается на поверхность. Он стоял, готовый защищаться, поскольку чувствовал ауру двух отдельных существ, пробивающихся из глубины пруда вокруг него, и чем бы ни были эти существа, их аура была намного плотнее, чем у любого другого монстра, с которым он сталкивался в этом подземелье до этого момента. Он был не таким большим и угнетающим, как аллигатор, но был близок к этому уровню, и на этот раз их было двое, а не один.
Конечно, Джошуа стал сильнее ощущать бой с аллигатором, на самом деле он получил в общей сложности три уровня чувства, если учесть уровень, который он получил, убивая большого парня. Три уровня полного потенциального роста — это немалое увеличение силы, но если бы он снова столкнулся с этим аллигатором, как сейчас, он все равно не смог бы превзойти его по силе. Надеюсь, у этих существ, с которыми они собирались столкнуться, была скорость в качестве основной способности, потому что, если бы они были также чрезвычайно сильны, Джошуа оказался бы в затруднительном положении. Пока он думал об этом, из воды донесся громкий всплеск: две фигуры вырвались из воды и приземлились на две платформы напротив Джошуа.
Два зверя, которые стояли перед ним, были большими, но не такими масштабными, как аллигатор. Это, конечно, не делало их менее опасными, поскольку Джошуа наблюдал, насколько опасными они могут быть. Это явно были какие-то ящерицы, но они были более водными видами, чем все, что он видел до этого момента. Вместо крупной чешуи на руках и ногах у них были плавники, явно предназначенные для того, чтобы они могли плавать быстрее, чем обычно. У них все еще были довольно большие когтистые руки, которые без проблем рвали своих противников на суше, но Джошуа мог сказать, что в воде они были гораздо более смертоносными.
Оба существа смотрели на Джошуа голодными глазами, но они явно не могли почувствовать Лилли, которая пряталась в углу с мистером Хоппи, готовым напасть в любой момент. Они оба широко открыли рты и громко зашипели в сторону Джошуа, обнажая острые зубы, которые, по мнению Джошуа, казались особенно зелеными. Скорее всего, они были покрыты каким-то ядом, который ящерицы использовали всякий раз, когда кусали своих противников. Когда Джошуа наблюдал за их уровнями, он обнаружил, что обе ящерицы были двадцати пятого уровня, и у обеих было четыре звезды рядом с их именами. «Это будет тяжело». Джошуа подумал, прежде чем удостовериться, что партийный чат открыт, чтобы он мог легко поговорить с Лилли, если окажется в положении, когда он не сможет говорить вслух.
Прежде чем он успел что-либо сделать, одна из ящериц брызнула в сторону Джошуа большим потоком какой-то кислоты, от которой он отпрыгнул. Другая ящерица нырнула обратно в воду и начала кружить вокруг Джошуа снизу. Ему было ясно, что он ждал, чтобы напасть на него в идеальное время. Избежав первой атаки, Джошуа бросился к ящерице, которая все еще находилась на одной из платформ, и позволил своей ауре вспыхнуть на полную мощность, прежде чем столкнуться с противником. Он чувствовал, как способность Флаттера укрепляет его тело еще больше, когда он прыгал на ту же платформу, на которой была ящерица.
В тот момент, когда Джошуа приблизился, он развернулся и замахнулся на него своим длинным хвостом, который Джошуа заблокировал своим чешуйчатым лезвием. От удара он отшатнулся на несколько шагов назад, но, учитывая, что он даже не использовал усиление своей ауры, для него это был довольно хороший результат. Он был уверен, что хвост был, вероятно, самым сильным ударом, поскольку ящерица чувствовала, что ее руки были такими короткими. Все остальные его способности, вероятно, больше склонялись к тому, чтобы отравить его, чем одолеть. Он снова отпрыгнул в сторону, когда ящерица бросилась вперед и попыталась откусить ему голову. Он хотел отомстить, ударив его в широко открытый бок, но услышал всплеск воды позади себя и откатился в сторону, когда большое количество кислоты попало в то место, где он только что стоял.
«Так вот как они собираются играть». Подумал Джошуа, почувствовав ауру ящерицы в воде, снова нырнув под нее и начав кружить по платформам. Джошуа был уверен, что если бы он смог достать одного из них, со временем он смог бы его снять, учитывая, что чешуя на существах не казалась такой толстой и прочной, как у аллигаторов. Несколькими удачными взмахами своего чешуйчатого лезвия он мог бы даже убить одного из них, но скорость и тот факт, что они, казалось, так хорошо работали вместе, мешали этому.
Глубоко вздохнув, Джошуа блокировал атаку ящера, который развернулся и пытался сбить его с ног, но выстоял, даже когда его чуть не столкнули с платформы. Именно в этот момент Джошуа почувствовал, как из-за его спины вылетает еще одна капля кислоты, но на этот раз она была направлена не на него, а на один из глаз ящерицы, с которой он боролся. Джошуа немного ударил существо головой назад, чтобы он мог отделиться от него, прежде чем кислота приземлится прямо на его лицо и накроет один из его глаз. Это привело существо в ярость, поскольку теперь оно обратило свое внимание на Лилли, поскольку могло сказать, что она здесь. Джошуа также чувствовал ауру ящерицы в воде, поворачивающейся в ее сторону, но Джошуа не собирался терять их внимание.
Он перекатился в сторону ящерицы, ослепленной кислотой, и приготовился врезаться в нее, пока та отвлекалась. Он вложил всю свою силу в один чистый удар по его спине, при этом его естественная аура влилась в лезвие, а также зарядила его взрывом ауры. Затем он нанес эхо-удар, прежде чем подпрыгнуть в воздух и резко ударить существо по позвоночнику. Неудивительно, что из-за меньшего размера существа и более слабой защиты аллигатор Джошуа смог с легкостью разорвать его чешую. Удар полностью искалечил его и сломал позвоночник, заставив ящериц кричать от боли. Это привлекло внимание другой ящерицы, направлявшейся в сторону Лилли, но было уже слишком поздно, чтобы помочь своему партнеру.
Джошуа собирался прикончить его, когда услышал позади себя рев и увернулся в сторону, когда его напарник запрыгнул на платформу. Джошуа был готов защищаться к тому времени, когда он закончил свой перекат, но вместо ожидающей его атакующей ящерицы он увидел сцену совершенно здоровой ящерицы, вгрызающейся в грудь своего партнера. Это шокировало и его, и Лилли, поскольку Джошуа чувствовал, как ее аура становится некомфортной из-за происходящего перед ними. Вскоре ящерица вырвала сердцевину своего партнера и проглотила его целиком, прежде чем тот, казалось, закончил свою трапезу. Его тело начало ярко светиться, поскольку оно казалось довольным собой, а затем он увидел, как туша его напарника начала распадаться на белую пыль, прежде чем она закружилась облаком вокруг платформы.
Когда это было закончено, существо едва могло больше помещаться на платформе, поскольку оно смотрело на Джошуа, а затем на мгновение повернулось, чтобы посмотреть на Лилли. Он немного ухмыльнулся, прежде чем спрыгнуть и нырнуть в воду. Поначалу Джошуа беспокоился, что оно нападет на Лилли, но это вылетело из окна, когда он почувствовал, как платформа, на которой он стоял, внезапно начала рушиться под ним, когда большое существо врезалось в нее снизу. У него не было выбора, кроме как нырнуть в воду, поскольку все остальные платформы, казалось, постигла та же участь, что и та, на которой он стоял. Он закрыл глаза и использовал свою ауру, чтобы почувствовать, где находится ящерица, чувствуя, что вода слишком темная, чтобы он мог четко видеть свое окружение. То, что он увидел сквозь свою ауру, было бегемотом, бросившимся на платформу рядом с дверью, на которой стояла Лилли.
Прежде чем существо смогло напасть на нее, она заставила мистера Хоппи броситься в сторону и нырнуть в воду, почувствовав, что на платформе уже не так много места для передвижения. По крайней мере, в воде мистер Хоппи мог двигаться немного быстрее, но Джошуа знал, что ящерица была намного быстрее и достаточно скоро погналась бы за ней, если бы ей дали шанс. Поэтому он использовал взрыв ауры от своих ног, чтобы отправить его в направлении, куда направлялась Лилли, и успел как раз вовремя, когда большой зверь собирался укусить лягушку в зад. Он переместился на пути и использовал свой аурический щит, чтобы заблокировать его атаку, заставив ящерицу удивиться ситуации, но вместо того, чтобы запаниковать, она просто сильнее прикусила щит, чтобы зафиксировать Джошуа на месте, прежде чем нырнуть глубоко в воду. Джошуа оказался в ловушке ситуации,
Ситуация привела к тому, что в полу образовалось большое целое, и эта новая дыра начала жадно всасывать воду из бассейна. Сила образовавшегося водоворота разделила Джошуа и ящерицу на части, но не позволила Джошуа избежать притяжения воды. Через свою ауру Джошуа чувствовал, что Лилли уже поднялась на платформу и избежала опасности, но теперь, когда вода стекала, он оказался в ситуации, когда он не смог избежать следующей атаки ящерицы. Он мог видеть его большую пасть с зазубренными зубами, которая вот-вот вцепится в него, и у него больше не было щита ауры, чтобы защитить себя.
Джошуа стиснул зубы и использовал усиление ауры, чтобы сделать свою защиту максимально возможной в этот момент. Он уже спрятал свой чешуйчатый клинок, чувствуя, что его трудно использовать под водой против такого быстрого противника, и достал гораздо меньший короткий меч, висевший на поясе. В последний момент перед тем, как ящерица собиралась откусить ему голову, он слегка отодвинулся в сторону и почувствовал, как по руке пробежала волна боли, когда существо укусило его за руку и плечо. Он не мог прокусить насквозь из-за затвердевания его ауры, но он все еще чувствовал, как он немного рвется в его мышцы. Он прижался к его морде, чтобы ящерица не смогла оторвать ему руку, и вонзил короткий меч ей в глаз, чтобы немного отомстить, а также чтобы ему было легче держаться.
Он чувствовал, как яд изо рта существа пытается воздействовать на него, но его воля была достаточно сильна, чтобы это ощущалось не более чем ошеломляющим раздражением, которое немного действовало на его нервы. Поскольку вода продолжала стекать, Джошуа позаботился о том, чтобы меч глубоко вонзился в глаз существа, и когда он уже не мог вонзить его обычным способом. Он отпустил меч, сфокусировал ауру на сжатом кулаке и вонзил лезвие в мозг существа. Воздействия взрыва ауры было достаточно, чтобы вонзить его достаточно глубоко, чтобы разрушить его мозг, но он продолжал бить до тех пор, пока вся вода не вытекла из комнаты, и он не почувствовал, как его тело снова набирает силу, как он мог. чувствовать себя получить другой уровень. Теперь ему оставалось только придумать, как освободить руку.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...