Том 1. Глава 17

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 17: Лидер гильдии

До логова гильдии воров было около тридцати минут ходьбы по переулкам. Арвин с удивлением осознал, что Милтен оказался гораздо обширнее, чем он думал, а тёмных закоулков здесь было куда больше, чем казалось на первый взгляд.

Что-то подсказывает мне, что стражники, заявившие, будто не хотят нищих в городе, немного лукавили. Похоже, в Милтене хватает нищих и прочего сброда, чтобы поделиться со всем королевством и не почувствовать потери.

Но, осматривая другие части трущоб, он вынужден был признать, что случайно выбрал самую убогую и разваливающуюся улицу во всём городе. Рея остановилась на краю мощеной дороги и кивнула в сторону двухэтажного здания. Оно выглядело старым и обветшалым, но, в отличие от его кузницы, всё ещё выглядело довольно целым.

На улице возле здания и соседних домов сновали люди. Само здание не выделялось ничем, кроме размеров, но стоило присмотреться, чтобы понять: здесь что-то не так.

Люди у входа вели себя не как обычные нищие, и Арвин заметил очертания оружия под их одеждой. Он сжал губы, стараясь держаться в тени и не привлекать внимания.

— Они организованы, — тихо пробормотала Лилия. Её пальцы нервно дёргались, и Арвин вдруг осознал, что у неё не было меча.

— Может, стоило раздобыть тебе оружие? — спросил он.

Лиллиа покачала головой.

— Не нужно. Я не горю желанием снова брать в руки меч. Есть и другие способы разобраться с людьми. Проблема не в нас. Проблема в том, как справиться с таким количеством противников. К тому же я больше не могу служить клинку, как раньше.

Арвин нахмурился.

— Служить клинку? Что ты имеешь в виду?

Она удивлённо посмотрела на него.

— Ну… владеть мечом. Нельзя просто так носить его с собой.

— Я уверен, что можно.

— Не в этом смысле. Физически — да, но… — Лиллиа раздражённо взмахнула руками, не находя нужных слов. — Ты же понимаешь. Это неправильно. Если носишь меч, ты должен уметь им пользоваться.

— Не уверен, что понимаю, — честно сказал Арвин. — Любой может носить меч. Да, ты, возможно, уже не так хороша, как раньше, но всё равно можешь дать жару. Нет никаких правил, запрещающих носить меч.

— Серьёзно? — Лиллиа широко раскрыла глаза. — Совсем никаких?

— Совсем, — подтвердил Арвин. — У демонов иначе?

— Да. Только те, кто заслужил меч, могут носить его. Это большая честь и ответственность. Носить клинок, не будучи достойным, — табу.

Вот это да. Кто бы мог подумать.

— Понятно, — медленно сказал Арвин. — Что ж, у нас и так негусто с ресурсами, так что не буду заставлять тебя нарушать традиции. Давай вернёмся к нашим ворам.

Лиллиа кивнула, и оба погрузились в раздумья. Арвин прикусил губу. Лобовая атака на гильдию гарантированно закончится их смертью — в этом он не сомневался.

Будь воры неорганизованными, у них был бы шанс пробиться через них и уйти до того, как те опомнятся.

Но с дозорными и подготовкой к нападению, штурмовать здание, где врагов вдесятеро больше, — самоубийство. Нужна другая стратегия, а армии у него не было.

Будь я хоть немного скрытным, можно было бы пробраться внутрь и убить лидера. Это вызвало бы хаос и заставило бы их забыть о нас. Но вряд ли это возможно. Разве что…

— Насколько ты скрытна? — спросил он у Лилии.

— Не очень. Меня сложно заметить, но это не значит, что я могу незаметно пробраться куда-то.

Арвин вспомнил давящую ауру, окутывавшую таверну Лилии, и поморщился. Это явно не то, что им нужно. Рея, пожалуй, была самой скрытной из них, но в одиночку пробраться в логово воров ей не под силу.

Я так привык действовать с группой искателей приключений, что едва могу сообразить, как сделать это втроём. В идеале я бы просто вошёл и разнёс всех, кто попадётся, но это так же нереалистично, как и надеяться на то, что никто не заметит меня в доспехах.

— У тебя нет знаний о каких-нибудь потайных ходах? — спросил он у Реи.

Та покачала головой.

— Нет. Разве что через канализацию, но я не знаю, где вход.

— Думаю, я пас, — скривилась Лилия. — Замечу, однако, что их наблюдение не так уж хорошо. Они до сих пор не заметили нас. Или просто плевать хотели.

— Значит, мы для них — мелкая проблема, — заключил Арвин. — Не удивлюсь, если это филиал крупной гильдии. Мелкие гильдии часто объединяются, и тридцать человек — это много для нас, но не в целом.

— Значит, если мы убьём лидера, проблемы только увеличатся? — спросила Лилия.

Арвин кивнул.

— Да. Поэтому я подумываю скорректировать план. Не то чтобы у меня уже был план, но уничтожить всю гильдию втроём — не лучшая идея. Нужна более хирургическая стратегия.

— И что тогда делать? — спросила Рея. — Они же не оставят меня в покое?

— Нет, — согласился Арвин. — Вряд ли. Но мы можем заставить их дважды подумать. Если покажем, что охота на нас того не стоит, то добьёмся своего.

— Как это сделать, не разозлив их ещё больше? — Лилия скрестила руки. — Если бы у меня был враг, который дал отпор, я бы ударила ещё сильнее, чтобы поставить его на место.

— Надо ударить так, чтобы они задумались, стоит ли связываться снова, но уйти до того, как это превратится в вечную вендетту.

— Как? — не поняла Рея.

В голове Арвина начал формироваться план. Не самый умный и эффективный, но лучший из возможных.

Всё равно придётся убить пару человек, но это лучше, чем уничтожать целую гильдию в одиночку.

— Всё может быть проще, чем мы думали, но многое зависит от тебя, Лилия, — сказал он. — Рея, проверь, нет ли подслушивающих поблизости. Если кого-то заметишь — беги назад.

Рея моргнула, затем кивнула.

— Хорошо.

Она удалилась, а Арвин повернулся к Лиллиа.

— Скажи, на что ты ещё способна?

* * *

Арвин направился прямо ко входу в гильдию воров, положив руки на эфесы мечей. «Нищие» у входа скучающе уставились на него. Будь они внимательнее, то заметили бы, что его тень была гораздо больше, чем должна была быть.

— Добрый день, джентльмены, — сказал он, кивнув в сторону двери. — У меня дела к вашему боссу.

Воры переглянулись и усмехнулись.

— Это так не работает, — сказал левый. — Если хочешь аудиенции, придётся попросить. Разве босс тебя звал?

— Нет, — ответил Арвин. — Не припоминаю.

— Тогда проваливай, идиот, — хрипло рассмеялся второй. — Или останься и пожертвуй нам всё, что есть в карманах. Выбирай.

Арвин вздохнул, потер подбородок и покачал головой.

— Нет, кажется, вы меня не поняли. Видите ли, ваши люди пришли в мою кузню и потребовали кое-что. Я пришёл обсудить это.

— Мы ничего не обсуждаем, — огрызнулся первый вор. — Ты принёс то, что просили?

— Нет, — ответил Арвин. — Я что, похож на идиота? Если бы принёс, вам не пришлось бы торговаться, верно?

— Торговаться не о чем. Приноси вещи или проваливай.

— Думаю, мы друг друга не поняли, — сказал Арвин, выхватив первый созданный им магический меч и демонстративно опустив его вдоль тела, чтобы те прочитали информацию.

Короткий меч: Откровенно халтурный

[Хрупкий]: При ударе есть шанс, что оружие расколется. При разрушении запасённая в нём магическая энергия высвободится мгновенно, вызвав небольшой взрыв.

Пока их взгляды прикованы к мечу, Арвин активировал [Бич] и со всей силы ударил ладонью в стену здания. Камень треснул с оглушительным грохотом, обломки посыпались вниз, подняв облако пыли.

— Видите ли, — Арвин направил меч на первого вора, — у меня сегодня не лучший день. Ваши люди решили, что весело будет вломиться в мою кузню и оставить угрозу. Мне это не понравилось. Вот как всё будет: ваш лидер и я побеседуем. А если он будет прятаться, как трус, я разнесу это здание. Попробуете напасть — расколю меч и отправлю нас всех в Девятые Недра. Ясно?

Воры с ужасом смотрели на него, а Арвин изо всех сил сдерживал ухмылку. Прохожие поспешно ретировались, оставив улицу пустынной, если не считать стражников и растущий шум из здания. Даже без былой силы Героя [Бич] давал ему больше мощи, чем положено на его уровне.

Да и меч был идеальной угрозой. Никто в такой второсортной гильдии не стал бы рисковать жизнью ради него, а взрыв — не та штука, которую легко парировать.

— Ты сумасшедший, — отступил первый вор.

— Нет, я зол, — поправил его Арвин. — А ты теперь мой проводник. Вперёд, парень. Не пойдёшь — начну убивать.

На мгновение вои замерли. Взгляд вора перебегал с Арвина на меч. Наконец он сглотнул и кивнул.

— Ладно. Ты сам подписал себе смертный приговор. Пошли.

Арвин лишь холодно улыбнулся, и они вошли внутрь. Главный зал оказался на удивление презентабельным: вдоль стен стояли диваны, а в центре — стол, ломящийся от яств. Воры уже сбегались посмотреть на шум, заполняя зал и уставившись на дыру в стене. Их набралось с десяток, и все смотрели на Арвина, когда он вошёл следом за проводником.

Взмахнув мечом, Арвин подцепил яблоко со стола и откусил от него. Чем увереннее он выглядел, тем меньше шансов, что кто-то решится на глупость.

— Не стесняйтесь, — сказал он, размахивая мечом с надкушенным яблоком. Взгляды всех присутствующих приковались к клинку, читая информацию Сети. Почти сразу же они побледнели и отступили.

Арвина это не удивило. «Небольшой магический взрыв» звучал не слишком обнадёживающе, ведь никто не знал, насколько «небольшой». Никто не попытался остановить их, пока они шли через зал к массивной деревянной двери в дальнем конце.

— Босс там, — сказал вор, косясь на Арвина и готовый сорваться в бегство. — Надеюсь, он тебя прикончит.

— Твои чувства приняты к сведению.

Арвин ударил ногой в дверь, используя [Бич], чтобы придать удару достаточно силы, и та распахнулась, открывая просторную, богато украшенную комнату. Высокий потолок, второй этаж, погружённый в тень, если не считать несколько фонарей по краям.

За столом сидел мужчина с седеющей бородкой и небольшими усами, скрестивший руки на груди. Его зелёные глаза были прикованы к Арвину. Ряды столов, уставленных сверкающими предметами и золотом, выстроились вдоль стен, напоминая пиршественный зал короля Мидаса.

— Разве ты не слышал взрыв снаружи? — спросил Арвин, заходя внутрь и закрывая за собой дверь.

— Я доверил своим людям разобраться с этим. У меня есть дела поважнее, — ответил мужчина, поднимаясь. Он двигался с грацией убийцы — этот человек явно не чурался драк.

— Не лучшие люди, если оставляют тебя одного с неизвестной угрозой, — заметил Арвин.

Тот усмехнулся и щёлкнул пальцами. Раздались щелчки — Арвин узнал звук взводимых арбалетов.

— Я не один, — сказал мужчина. — А вот ты — да. Никто ещё не был настолько наглым, чтобы в одиночку врываться ко мне. Кто ты?

У него нет навыка [Идентификации], позволяющего узнать мои данные или класс. Отлично. На это и рассчитывал, но всё же.

— Как обидно, — сказал Арвин. Часть его тени отделилась и растворилась в темноте, но он не стал следить за ней взглядом. — Ты отправил Джина в мою кузню с угрозами, но даже не знаешь, кто я?

— Ты кузнец? — Лидер гильдии удивлённо моргнул, затем рассмеялся. — Одинокий кузнец пришёл бросить вызов моей гильдии?

— Кто сказал, что я один? — Арвин поднял бровь. — Я лишь тот, кто говорит с тобой.

— Ты утверждаешь, что представляешь организацию? — Лидер изучал Арвина, явно пытаясь понять, блефует ли он. — На той улице нет гильдии. Похоже, ты просто пытаешься сохранить ключ, который украла твоя девочка.

— Мы немного задержались с объявлением, — пожал плечами Арвин. — Считай это официальным заявлением. Эта жалкая улица — наша. Держи свои лапы подальше.

— Думаю, мы просто возьмём то, что захотим, — мягко сказал лидер, поднимая руку. Кожа Арвина закололась — он не видел других воров, но чувствовал, что их оружие направлено на него.

— Знаешь, как это называется? — спросил Арвин, сохраняя спокойствие и слегка наклонив голову. — Объявление гильдейской войны.

— У тебя нет гильдии! Нет войны, если ты один, а девочка не в счёт. У неё даже класса нет.

Арвин улыбнулся. Сверху раздался глухой стук. Оба повернулись, увидев, как с балкона падает чья-то голова и с хлюпающим звуком ударяется об пол.

На мгновение воцарилась тишина. Затем глаза лидера расширились. Он резко опустил руку.

— Убейте его! На нас напали!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу