Том 1. Глава 22

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 22

Гильдия находится всего в паре минут от деревни, так что мне и боссу не нужно много времени, чтобы добраться до нее.

В настоящее время я осматриваю достопримечательности, как турист - я направилась прямо в гильдию на днях, когда приехала, так что мне не удалось хорошо осмотреть это место.

Я стараюсь не звучать, как избалованный ребенок, когда говорю это, но... Боже, это место чертовски беспорядочно. Гильдия не только эстетически вписывалась в остальную часть деревни, но и была одним из самых хорошо сохранившихся зданий во всей деревне!

Это ... это нормально? Неужели крестьянские деревни так всегда выглядят? Я провела большую часть своей жизни в столице королевства, так что моя система взглядов чертовски узка, но ... вау.

"Что, черт возьми, случилось с этим местом ...?" С широко раскрытыми глазами я не могу не задать этот вопрос.

"Когда королевство, город или деревня полагаются на один-единственный источник дохода, возникает определенная опасность.

Во времена моего дедушки и во времена его дедушки Дьюхерст был процветающим центром авантюристов, прибывших со всего мира...

Потом он умер, и я все испортил." Босс мрачно улыбается, и на мгновение я борюсь с желанием дать ему пощечину. Он ничему не учился?

"Босс. Ты не виноват в том что они пришли в упадок."

Он отвечает на мое невинное заявление с самым безжизненным и подавленным лицом, которое я когда-либо видела. Он похож на одну из тех жутких статуй людей, наказывающих себя, чтобы добиться прощения у богов.

"Э-э ... хорошо, что ж. Отложим это пока что ... Босс, ты не можешь винить себя в..." Я указываю рукой на различные сцены перед нами.

Грязные крестьянские дети едят гравий.

Городская шлюха нагло курит несколько светящихся синих осколков кристаллов маны из стеклянной трубки, которую ей только что передал сутенер.

И последнее, но не менее важное: вдали горело деревянное здание, но, похоже, никого это не беспокоило.

Огонь был зеленым по какой-то причине. "Как ты можешь винить себя во всей этой вакханалии?"

Босс смотрит на неку, на котором не было ничего, кроме рыболовных сетей. У парня розовые кошачьи уши и мягкий пушистый розовый хвост, и он громко рассказывает всем, кто хочет слушать о минусах налогообложения. Его штуковина тоже очень маленькая. Она не идет в сравнение с штукой босса.

"Ну, может быть, не во всем..." Босс машет неки фембою, который дружелюбно машет ему в ответ и дружелюбно, что наводит на размышления, някает.

"Милли - своеобразная личность, хотя и милая."

Я снова смотрю на босса, гадая, какие у него отношения с этим парнем на самом дели, но прежде, чем мой разум зашел слишком далеко, он вырвал меня от этих мыслей.

"Что касается остальной части деревни, ну, первый шаг к решению проблемы - это признать свое участие в ней. Мой дедушка, он был моральной опорой этого города, и он ..."

За очками босса я вижу, что какое-то глубокое осознание поразило его. "О, я понимаю. Нет, теперь, когда я думаю об этом, это становится более понятным..."

У него ... гм ... не все так хорошо, и со лба выступил нервный пот. В конце концов, мне придется разобраться с этим, но не сегодня.

Эта принцесса не настолько глупа, чтобы пытаться решить все за раз. Мне жаль босса, но это также как бы радует меня, зная, что у нас обоих есть какие-то глубоко укоренившиеся проблемы с нашими отцами.

Вероятно, есть более глубокая причина, по которой он винит себя во всех проблемах, и это заставляет меня задуматься о своем подходе, когда дело доходит до его мотивации.

Боссу нужно постоять за себя и принять меры, но я не могу просто поддаться искушению постоянно пинать его и кричать вперед!

Некоторое время мы молчим, пока идем по грязным дорогам Дьюхерста, проходя мимо всевозможных захудалых людей, подобных которым ... нет, да, я буквально видела вот этого парня там, дома, в подземельях замка.

Этот парень прямо передо мной с подлыми, похожими на грызуна глазами и ... гигантской татуировкой “насильник” на лбу. Мы действительно отпустили этого парня?

Что, черт возьми, не так с этой дырой?!

К счастью, у меня есть папа, который мог бы меня защитить от таких людей!

Конечно мне не составит труда располовинить его своим мечом, но, я же принцесса и у есть мой папочка!

"Мы почти на месте. Нет причин для беспокойства, я гарантирую, что никто в этой деревне не представляет угрозы, особенно когда у тебя есть такая сила. Кроме того, ты моя."

Я смотрю на него с... очевидно, со слезинками на глазах. Думаю, сейчас я немного плачу, но мне не грустно.

Я злюсь, что это его жизнь. Я полна решимости сделать его более решительным, чтобы сделать его лучше.

"Не унывай, Сэм, ты быстро привыкнешь к Дьюхерсту." Ну наконец то. В его голосе есть легкая игривость, по крайней мере, от этого мне становится легче.

"Просто нужно, чтобы ты пообещала мне одно, Сэм"

"Хм?" Я встревоженно напрягаюсь. Сейчас он выглядит довольно серьезно.

"Что бы ни происходило внутри, мне нужно, чтобы ты молчала и ... не злись и не круши ничего"

"... Какого хрена ты там будешь делать? Разве мы не навещаем старосту деревни, чтобы забрать гонорар?"

Босс серьезно смотрит на меня. "Да, но я думаю ты там выйдешь из себя."

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу