Тут должна была быть реклама...
Как она так легко поняла что я девственник? Неужели я настолько очевиден?
"Ерунда. Мне тридцать два. Я ... Очевидно, у меня за плечами много опыта."
Я подхожу к сто лу и аккуратно подаю горячую еду на место между нами, бросая кружки с обеих сторон, прежде чем сесть напротив нее. Она снова выглядит ужасно игривой, и я могу сказать, что она видит меня насквозь.
"Конечно, папочка." Ее слова, вызывают покалывание по моему позвоночнику и в промежности. "Но на случай, если ты лжешь, не беспокойся. Быть девственником не так уж плохо." Робко говорит она, высунув язык.
"Я ... я понимаю ..." Я полностью признаю поражение. Возможно, это было глупо с моей стороны, но я предположил, что эта скудно одетая девушка-воин была ... ну, очень открыта, когда дело касалось незнакомцев.
Однако я не смог обнаружить ни единого признака ее лжи по языку ее тела, поэтому у меня нет причин не верить ей. Мой разум полон возможностей, зная, что мы оба были девственниками, и я начал есть свой обед, надеясь, что она сделает то же самое и перестанет меня мучить.
К счастью, Сэм оказалась голодной и я с облегчением наблюдал, как она расправляется с обедом, который я приготовил.
Несмотря на то, что она была принцессой, я собираюсь предположить, что все эти манеры за столом никогда не застревали в ее голове, потому что она честно позорила себя.
Обрывки еды и капли меда летели повсюду до такой степени, что я задавался вопросом, сколько из них вообще попало ей во рту.
В гораздо более достойном темпе я ем простую, но заманчивую еду, сделанную мной. Я привык к таким блюдам, так что для меня это не так уж и важно, но я рад видеть, что Сэм так же наслаждалась своим ужином, как и она. То, что было с кем насладиться трапезой, - это хорошее изменение.
"Это ... это было здорово!" Она задыхается, выпив большой глоток медовухи. "Ты чертовски хороший повар. Есть что-нибудь, в чем ты разбираешься, босс?"
"Очевидно, управление гильдией"
Ее бодрая манера поведения исчезает, и я пытаюсь исправить себя. "... Я пошутил. Спасибо за комплимент."
"О. Верно, я знала это. Пф". Она закатывает глаза.
"Л адно, хватит дурачиться, есть важная тема для нашего разговора, с проживанием здесь возникнут проблемы." Завершив есть, я убираю тарелки и аккуратно кладу все на поднос.
"По закону гильдии я не могу отказать тебе ... но должен признать. Я позволил общежитию и комнатам для гостей прийти в ... состояние полного запустения»"
"Ага...?" В ее глазах мерцает любопытный блеск.
"Около пяти лет назад я, по общему признанию, перестал теплить надежду что все будет хорошо. Из-за чего все пришло в упадок за последние пять лет."
Ее возбуждение утихает, и она приподнимает бровь. "Но почему? Что случилось?"
"Перлшоу".
"Черт возьми, это верно. Я даже не могу винить тебя за это, не то чтобы ты мог соревноваться с отц... личной гильдией короля." Она почти выдала себя, но, впрочем, я делаю вид что ничего не заметил, если ей легче думать, что я не знаю кто она, то пусть пока будет так.
"Это совсем не так." Из моих легких вырывается глубокий вздох.
"Если бы я делал свою работу достаточно хорошо и продолжал вести стабильный бизнес, не было бы необходимости в новой гильдии на замену. Мне некого винить, кроме себя."
Сэм встает и собирается в гневе ударить кулаками по столу, но ловит себя перед тем, как сделать это, и избегает еще большего материального ущерба. "ЭТО… Неправда! Ты сегодня был таким добрым и услужливым ... Босс, ты словно воплощение того, что значит быть мастером гильдии!"
Прикончив свою медовуху, я рассмеялся, когда дерево моей кружки ударилось о деревянный стол.
"Ну ... спасибо. Мои апартаменты открыты для твоего использования столько, сколько тебе нужно, пока мне не удастся привести некоторые другие комнаты в порядок."
Вот она - ее дьявольская искра возвращается с самодовольной ухмылкой. "Ты только что прямо пригласил меня в свою спальню, папочка?"
"Да, я останусь в местной гостинице. Завтра я приступлю к уборке и… ОЙ, ЧТО ЗА ЧЕРТ?!" Меня прерывает удар, направленный в мою голень, настолько жестокий и мощный, что я начинаю беспокоиться, сломалась ли моя кость. Я не понимаю, если она не умеет драться, то откуда эта ее нелепая сила ...?
"О нет!" С преувеличенной озабоченностью говорит она.
"Похоже, ты не в форме, чтобы оставаться одному сегодня вечером! Ты не доберешься до гостиницы на такой слабой ноге, босс."
Неужели ... она действительно просто ...?! Я смотрю ей в глаза только для того, чтобы встретить коварное зло. Она специально нанесла мне травму!
"Думаю, у нас нет другого выбора, кроме как жить вместе в твоей спальне! В конце концов, кто-то должен присматривать за тобой ...!"
Этого не может быть. Я пульсирую от возбуждения ... или ... нет, подождите, это была пульсация боли. Моя голень чертовски болит.
"Давай." Сэм поддразнивающе улыбается, и прежде чем я могу сопротивляться, она бросает меня через плечо, как будто в этом нет ничего странного.
"Погоди! Я еще не готов ко сну! Позволь мне убрать их, и у меня есть некоторые документы ... Просто, пожалуйста, позволь мне закончить, и тогда я больше не буду сопротивляться , хорошо?" Умоляя ее, я стараюсь выкроить еще несколько минут, чтобы подготовиться к встрече с приближающейся ночью.
Сэм разочарованно вздыхает и кладет меня обратно, моя голень сразу же заболела от контакта с полом. "Я полагаю, ты не собираешься вот так убегать, не так ли?" Она хихикает. "Хорошо. Где наша комната, папочка?"
Покраснев, я предпочитаю игнорировать ее поддразнивания и указывать на лестницу. "Прямо, первая дверь направо. Чувствуй себя как дома."
Соблазнительно покачивая бедрами из стороны в сторону, как маятник чистой, неподдельной задницы, она оглядывается на меня с подножия лестницы и еще раз показывает мне клыки, лениво высунув язык из ее рта. "Не трать слишком много времени, хорошооо~?"
Ее слова потрясают меня до глубины души. Я понятия не имею, что там произойдет, но ... Я не могу избавиться от ощущения, что это навсегда изменит мою жизнь.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...