Том 1. Глава 13

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 13: Уроки истории часть 2

Джейкоб поудобнее устроился. — «Это было, когда монстры попали в этот мир. Около четырех тысяч лет назад. В нашем летоисчислении мы используем метки с того момента, как началось это ужасное событие. После Падения. ПП. Всё, что было после них… вот почему мы называем этот год 4008 ПП. До Падения тоже обозначается просто — ДП».

«Я знаю это. Я хочу понять. Что сделало его настолько значимым, что после этого события изменились даты??» — Алистер не мог не повысить голос, сжимая кулаки на штанах. Четыре… нет, как минимум пять тысяч лет прошло. Всё, что он знал из своего прошлого, к настоящему времени превратилось в руины.

«Я дойду до этого. Будьте терпеливы, юный лорд», — ответил Джейкоб, строго посмотрев на него. — «Монстры пришли откуда-то из-за пределов нашего мира. Монстры, которые ломали разум, прежде чем сломать тело. Маги могли в какой-то степени сопротивляться, но более простые люди сходили с ума от случайного взгляда. Они были самых разных форм и видов. У некоторых были щупальца и множество глаз и ртов, они скользили по земле. Некоторые были похожи на людей, но… у них не было души. Третьи выглядели как парящие массы плоти. Они были очень разнообразны. Они пришли в огромном количестве. Они захватили страны того времени, уничтожили миллионы невинных людей. Их не волновала политика или разговоры. Их не волновало собственное благополучие. Если на их пути вставала проблема, они использовали численность и массу тел, чтобы преодолеть её. Сражаться с существом, которое не боится ни смерти, ни боли… Мне страшно думать об этом. Большинство подобных сущностей исчезли примерно через четыреста-пятьсот лет после своего появления. К тому времени человечество сумело найти способы защитить себя и снова начало кое-как жить. Некоторые монстры остались и по сей день. Мы называем их Древними. К счастью, эти древние твари представляют собой редкую опасность. В основном они встречаются только в самых отдаленных уголках мира. Те, что всё ещё обитают в более цивилизованных районах, не так опасны, как когда-то были их предки. Да, следует соблюдать осторожность, но просто один взгляд не сведет человека с ума».

Алистер молчал, впитывая ошеломляющие новости. Путешественники в реальности? Древние мерзости? Что… что же случилось с его миром? С его домом? Что… он должен был спросить. Ярость бушевала в его серых глазах. — «А что боги того времени? Они что-нибудь сделали?»

«Боги? О… я не совсем уверен. В книгах об этом не говорится… но я уверен, что они как-то помогли. Я знаю, что некоторые небольшие поселения, город тут или там, где были крупные храмы, пережили Падение. Так что, скорее всего, это произошло благодаря милости богов. В писаниях говорится, что это было трудное время и для богов. Возможно, у древних есть свои боги, которые вмешались. Мы знаем, что некоторые культы поклоняются древним существам, которых они называют богами», — объяснил Джейкоб.

Оде нетерпеливо вздохнула. — «Ненавижу слушать эти элементарные вещи. Алистер, малыш, ты уверен, что помнишь вещи до нулевого года? У тебя должно было быть как минимум несколько других жизней между тем временем и настоящим. Насколько мы знаем о процессе реинкарнации, он не такой медленный».

Алистер раздраженно посмотрел на женщину. — «Помимо прочего, я полагаю, моей душе потребовалось столько времени, чтобы восстановиться. Я умер очень неприятным образом. Закрой рот и дай ему объяснить, ладно?» — Его слова и отсутствие уважения принесли ему увесистый удар по макушке ребром её кулака.

«Следи за своими манерами, малыш».

«Оде…»

«Что?»

«Это не лучший способ заставить его полюбить тебя. И всё же… Алистер, пожалуйста, будь терпелив с нами. Это странная ситуация как для нас, так и для тебя».

Алистер потер волосы и отвел взгляд. — «Извините. Я не могу представить, чтобы прошло столько времени. Я изо всех сил стараюсь не паниковать по этому поводу. Я должен быть более уважительным к своим учителям». — Он посмотрел на Джейкоба. — «Спасибо, что ответили на мои вопросы, сэр Джейкоб».

Оде выглядела смущенной теперь, когда он извинился, а Джейкоб просто улыбнулся. — «Не стоит благодарности. Это моя работа, пока я здесь. Что еще ты хотел бы узнать?»

«Опаловая Пустота, сэр. Я не знаю подробностей. Я слышал, что она изменила мир, и это произошло после Падения», — сказал Алистер, слабо улыбнувшись. Он не хотел быть в плохих отношениях с этими двумя. Оде просто… раздражала его. Она была очень прямолинейным человеком, что само по себе было нормально, но её не волновало, расстраивает ли её прямолинейность людей. К тому же он чувствовал себя… опустошенным. У него болела грудь. Он больше не хотел плакать. Не перед этими людьми.

Так много всего изменилось. Становилось только хуже, его сердце было разбито. Всё, что он знал раньше, исчезло. После стольких лет, после такого апокалиптического события, как Падение, ему повезет, если он найдет руины своего прежнего дома. Даже могилы его любимых учеников к настоящему времени затерялись во времени. Археологические раскопки, а не кладбище.

Зачем ему было заботиться о том, что, черт возьми, делали боги во время Падения? Было ли это действительно его самой большой проблемой сейчас?

«Алистер? Алистер! Ты слышал хоть слово из того, что я только что сказал?» — Джейкоб вернул мальчика к реальности, похлопав его по плечу. Он покачал головой в ответ, и Джейкоб тихо вздохнул, сочувствуя его боли, хотя он и не понимал, через что тот проходит. — «Опаловая Пустота. Я объяснял тебе, как ты просил».

«Извините, сэр. Я… я задумался. Теперь я слушаю внимательно. Прошу прощения».

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу