Тут должна была быть реклама...
Когда легион белых мехов продвигался через руины города Кузусухара, он столкнулся со стаей оружейных псов, каждый из которых превышал десять метров в длину. О гонь из стрелкового оружия и артиллерии начал рвать обе стороны.
Мчась по земле огромными прыжками, гигантские псы осыпали мехов бесчисленными пулями. Один из них, с гигантской пушкой на спине, взревел, открывая огонь, но его рёв потонул в грохоте снаряда, вырвавшегося из жерла орудия. Его цель, Широсаги, плавно уклонился от выстрелов другого противника, затем принял снаряд на большой щит, который держал в руках, и открыл ответный огонь.
Всего оружейных псов было восемнадцать, каждый из них с лёгкостью мог разорвать на части отряд обычных охотников. Обладая выносливостью, соответствующей их размерам, и неожиданной для таких тел ловкостью, они были оснащены пулемётами и огромными пушками, от одного вида которых у большинства охотников подкашивались бы ноги.
И всё же такие чудовища здесь встречались на каждом шагу.
Четыре меха, противостоявшие оружейным псам, находились в явном меньшинстве. И то, что псы были достаточно умны, чтобы нападать на добычу сообща, лишь усложняло задачу. В конце концов, одному человеку куда легче победить двух противников в двух отдельных схватках, чем в одном общем столкновении.
И всё же именно белые мехи доминировали в бою.
Широсаги мчались мимо заброшенных зданий, загромождавших пейзаж, преследуя своих врагов. Высококлассная силовая броня сводила воздействие тяжёлого огня к уровню брошенных камешков, так что уклоняться почти не требовалось, а их щиты блокировали снаряды оружейных псов, несмотря на то, что те были достаточно мощными, чтобы уничтожить мех с одного попадания, позволяя экономить энергию.
Затем мехи сблизились с целями и в упор обрушили на них массивные ракеты. Снаряды разрывали внутренности оружейных псов, перемалывая головы, туловища и конечности и мгновенно убивая их. Разрушенные артиллерийские установки отваливались от тел зверей кусками и устилали землю.
Эти четыре меха входили в состав отряда Широсаги, направленного для защиты рабочих, расширявших городское шоссе. Их пилоты были настолько искусны, что не считали ни одного из монстров Зоны 1 угрозой и выслеживали врагов с безупречным командным взаимодействием.
Разумеется, оружейные псы сражались изо всех сил. Они ловко петляли между зданиями, на ходу выплёвывая очереди из пулемётов и выстрелы из пушек. Но против боевого мастерства четырёх мехов у них не было ни единого шанса, все их атаки проходили мимо или блокировались и монстры немедленно получали в ответ.
Вскоре стая оружейных псов была полностью уничтожена.
Наблюдая за боем с небольшого расстояния при помощи своей универсальной системы поддержки, Эрио не смог сдержать восхищения.
— Ух ты!
Сила монстров глубин, превосходство мехов, которые их сокрушали, и сама ярость сражения ос тавили его с отвисшей челюстью.
— Похоже, теперь наша очередь, — сказал стоявший рядом товарищ. — Пошли.
— А-а, да, точно!
Когда все угрозы поблизости были устранены, Эрио и остальные ребята направились к одному из зданий в руинах.
◆
Отряд Эрио сопровождал команду Кацуи на охоте за реликвиями в Зоне 1 глубин Кузусухары. Однако на этот раз, вместо того чтобы, как во время учебного боя, разделиться на две отдельные группы, подчинённых Шерил смешали с людьми из Дранкама, после чего всех распределили по отдельным подразделениям, в каждом из которых были участники обеих организаций.
Эрио оказался в группе ещё с тремя людьми. Их возглавлял парень, родившийся и выросший в трущобах и ранее состоявший в группе B среди новичков Дранкама.
Поскольку их прошлое было схожим, Эрио и этот парень быстро нашли общий язык, и, продвигаясь по разрушенному зданию, оживлённо болтали. Вскоре разговор зашёл о Кацуe.
— Ну да, поначалу я его терпеть не мог, — сказал бывший участник группы B. — Верхушка Дранкама постоянно перед ним заискивала, и я решил, что он просто самодовольный сопляк, которому всё лучшее снаряжение и задания подносили на блюдечке.
Другой парень, новичок из группы A, ухмыльнулся.
— Ага, у меня так же было! Когда он впервые вступил в Дранкам, да ещё и с двумя девчонками под ручку, я помню, как подумал: "Это ещё что за смазливый тип?"
Эрио с жадным интересом слушал их первые впечатления о Кацуe.
— Да ну, серьёзно?
— Ага, по крайней мере, тогда я так думал. А потом... о, сканер что-то засёк. Будьте начеку!