Тут должна была быть реклама...
В самой глубине руин станции Ёнодзука голограмма женщины смотрела на пустую посадочную платформу у кромки колоссального тоннеля. Она улыбалась, вновь и вновь повторяя почти то же самое сообщени е, что и прежде.
— Добро пожаловать на станцию Ёнодзука. Эта станция метро не активна в настоящее время. Код ошибки G-5734957398750...
Вокруг неё охранные роботы руин и монстры, заполонявшие их, сцепились в жестокой схватке. Шарообразная машина сосредоточила по врагам шквал лазерных пуль, выжигая их дотла, пока громадная рептилия не распахнула пасть и не вгрызлась в робота. Спустя мгновения посыпался новый дождь лазерных пуль, перемешанный с выстрелами насекомых, из тел которых торчали турели. Даже случайный выстрел в этом бою мог положить конец среднему охотнику.
Здесь находился источник монстров, которые теперь бродили по руинам.
Кацуя наблюдал за их столкновением из прохода, примыкавшего к тоннелю.
— Ух ты, — пробормотал он, и лицо его натянулось от тревоги. — Неудивительно, что меня предупреждали держаться подальше!
Он внимательно осмотрел платформу и заметил женщину.
— Должно быть, это она! Теперь мне нужно просто добрать ся туда.
Даже для Кацуи это было легче сказать, чем сделать. Сначала ему предстояло пересечь мостоподобный переход к платформе, затем пробежать по платформе к женщине. Весь путь был заполнен монстрами и находился под обстрелом из тоннеля.
Он на миг заколебался, затем собрался. Он знал, что сейчас способен это сделать. Сегодня он на подъёме, и вот он, ключ к тому, чтобы спасти всех!
— Ладно! Была не была! — подняв винтовку, он выскочил из укрытия и рванул в соединяющий проход. Монстры среагировали мгновенно, но он был быстрее, скашивая их градом пуль на бегу. Конструкция Старого Мира выдерживала, когда он, пользуясь увеличенной костюмом силой, отталкивался от неё, набирая скорость. Он в приподнятом настроении вылетел на платформу, уверенный, что пройдёт до конца...
Его накрыло головокружением, и он споткнулся, всего на миг. Но он был в состоянии потока. Он вот-вот придёт в себя, несомненно...
Но он не смог прийти в себя. Незначительная потеря равновесия стремительно усугублялась.
— Что?!
Не успел он понять, как оказался на одном колене, в то же мгновение существо, похожее на увеличенного геккона, взобралось по тонким опорам соединяющего моста. Тварь тут же набросилась на него, словно с самого начала собиралась воспользоваться его замешательством. Но Кацуя инстинктивно навёл на неё винтовку и отбился. Очередь в упор разорвала рептилию в клочья прямо в момент атаки.
Он справился, но нахмурился только сильнее. Прицел сбился, он не попал в уязвимую точку, которая убила бы монстра мгновенно. Этот приступ головокружения лишил его безупречной формы, которая довела его так далеко.
«Что случилось?! Я вымотан сильнее, чем думал?! Я дошёл до предела?! Чёрт! Почему именно сейчас?!»
Но он не мог отступить, не когда он так близко! Он поднялся и побежал дальше. Но цель уже не казалась такой близкой, как он думал. Ещё мгновение назад его тело было невероятно ловким, теперь оно стало вялым. Ему почти казалось, что время текло чуть медленнее обычного, а теперь оно без предупрежд ения ускорилось, делая врагов ещё быстрее. Не имея возможности выцеливать, ему приходилось стрелять более длинными очередями. Эффективность падала, каждое убийство растягивалось, и пространство для манёвра медленно таяло.
Несмотря ни на что он продолжал, подгоняя себя и приближаясь к голографической женщине.
— Я так не сдохну! Я почти там!
Он ударом отбросил механического пса, чьи мясные части сгнили, пинком вышиб с пути свернувшуюся гусеницу и расстрелял металлическую сферу, прежде чем та успела выпустить в него лазерную пулю. Медленно, но верно он продвигался вперёд, оставляя за собой останки врагов. Он уже подходил к цели, и к собственному пределу.
Он был на месте. Когда Кацуя встал перед ней, голограмма женщины в униформе Старого Мира монотонно продолжала, как и прежде.
— Добро пожаловать на станцию Ёнодзука. Эта станция метро не активна в настоящее время. Код ошибки G-595347598389...
— Скажи мне, где Юмина! — закричал Кацуя. — Открой все стены, перек рывающие коридоры! Перекрой этот тоннель! Настрой охранных ботов так, чтобы их приоритетом были монстры! Сейчас же!
Женщина ответила лишь.
— Добро пожаловать на станцию Ёнодзука. Эта станция метро не активна в настоящее время. Код ошибки G-595348543543...
С губ Кацуи сорвался тихий вздох.
— А?
Но не от удивления её ответом.
— Почему? — прошептал он, на лице застыла растерянность. — Почему я думал, что это сработает?
Он был ошеломлён тем, что ни разу не усомнился в этом очевидно безумном плане, хотя ему хватило бы и мгновения размышлений, чтобы заметить в нём дыры. Но теперь жалеть было поздно. Когда ближайший монстр рванулся на Кацую, он вышел из оцепенения и застрелил его.
Придя в себя, он ясно увидел, что надежды нет. Лицо перекосило от нового отчаяния. Монстры хлынули и на платформу, и в соединяющий проход. Чтобы вернуться тем путём, которым он пришёл, ему пришлось бы пробиваться сквозь них в своём нынешнем неуклюжем состоянии. Невозможно, безжалостно объявил его исключительный талант.
На Кацую прыгнула громадная тварь. Наводя прицел и всё время понимая, что винтовка его не спасёт, он успел подумать, как вообще нечто настолько огромное смогло добраться до платформы. С искривлённой, горькой ухмылкой он пробормотал.
— Чёрт бы всё побрал.
Бах! Голова твари взорвалась, а остальное, уже безжизненное тело рухнуло на пол. Кацуя вытаращился, прекрасно понимая, что его собственные пули не обладают такой мощью. Пытаясь найти объяснение, он услышал знакомый крик.
— Вот он! Кацуя!
Он обернулся и увидел Юмину в конце другого соединяющего прохода. Она выглядела скорее злой, чем довольной тем, что нашла его. А рядом с ней стоял Акира, его эксклюзивный патрон для CWH только что и снёс монстру голову.
◆
После того как они расстались с Шарлесом и его командой, Акира и Юмина направились к тоннелю с голографической женщиной, туда, где у них были основания полагать может находиться Кацуя. Пока Юмина, сосредоточенная на одном, мчалась вперёд, почти всем остальным занимался Акира, от обнаружения угроз до их уничтожения. Разумеется, это была тяжёлая ноша, но он хорошо её выдерживал благодаря поддержке Альфы.
Наблюдая за ним на ходу, Юмина решила ускориться, пока не перешла почти на бег.
Как бы ни поджимало время, нестись напролом по руинам, кишащим монстрами, это самоубийство. Угроза, просто затаившаяся в нише или за углом, могла оказаться смертельной. И так и вышло, они не раз натыкались на монстров. Но Юмине почти не приходилось сбавлять шаг, когда она проносилась мимо них, всё благодаря Акире. Она спешила дальше, поражаясь точности, с которой он отслеживал цели, и выверенности его ударов. Юмина знала, что львиную долю работы взваливает на напарника. Но она сказала себе, что, если хочет спасти Кацую, ей пока придётся злоупотребить щедростью Акиры.
И Акир а оправдывал её ожидания, уничтожая каждую угрозу настолько быстро и безошибочно, что ей ни разу не пришлось остановиться. Альфа подсказывала ему, где будут монстры, и он стрелял в уязвимую точку каждого, как только тот оказывался в зоне поражения. Разумеется, такие движения были ему не по силам, Альфа наполовину заставляла его, управляя его костюмом. Тело перенапрягалось, пока он пытался поспевать. Уже каждое волокно его существа кричало от боли, хотя он на короткое время заглушал её малыми дозами лекарства.
В каком-то смысле Акира сжигал дорогие восстановительные капсулы почти исключительно ради скорости передвижения. Даже ему это казалось несколько расточительным. Но Альфа его не останавливала, и он решил, что спешка должна быть оправдана, и продолжал. (Альфа сказала бы ему остановиться, если бы он спросил, но она не могла проявить инициативу.)
Наконец они добрались до колоссального тоннеля. Альфа заранее предупредила Акиру перезарядить крупнокалиберную винтовку эксклюзивными патронами, и он также вставил в миниган новый магазин повышенной ёмкос ти. Теперь она велела ему выстрелить. Он тут же поднял винтовку и снял монстра, который наваливался на Кацую. (Этот приказ означал, что Альфа уже знала, что происходит в тоннеле, но Акира не заметил, насколько это странно. Он настолько привык к её превосходному знанию, что не остановился, чтобы задуматься.)
Юмина посмотрела туда, куда только что выстрелил Акира, и увидела Кацую.
— Вот он! — крикнула она, не сумев удержать голос ровным. — Кацуя!
— Он и правда здесь! — ошарашенно сказал Акира. — Добраться сюда одному было бы непросто.
— О чём он вообще думал?!
— Иди за ним! Я прикрою отсюда, но ждать долго не буду. — Акира перехватил DVTS и начал косить монстров в проходе и на платформе. Заодно он отстреливал тех, кто карабкался наверх. Хотя магазин у него был большой и полный, непрерывный огонь минигана очень быстро опустошил бы его. Но ничто другое не могло удержать монстров, которые валили из тоннеля.
Акира был прав, времени у Юмины почти не было. Едва это дош ло до неё, как она сорвалась на бег, помчавшись по переходу и через платформу так быстро, как только несли ноги. Она знала, что монстры будут целиться и в неё, но в безумном рывке она игнорировала их, доверяя Акире. Пули били вокруг неё и резали воздух впереди, но треск и свист не смогли её остановить. Страх она прикрывала выражением, близким к ярости, подстёгивая себя, пока неслась вперёд.
От этого зрелища Кацуя очнулся от растерянности. Он уже хотел крикнуть Юмине, чтобы она разворачивалась ради собственной безопасности, когда его сканер увеличил её, как объект его внимания, в поле зрения. Несмотря ни на что, он вздрогнул, увидев её лицо. Он едва успел прийти в себя, как Юмина уже была рядом.
— Ты что, по-твоему, делаешь?! — потребовала она. — Не стой столбом, беги! А, ты слишком сильно ранен?! Тогда вот, я тебя потащу назад!
— Л-ладно… — это было единственное, что Кацуя смог выдавить. Он вовсе не имел в виду, что не способен бежать, но она схватила его и грубо потащила обратно тем путём, откуда пришла. — Подожди! Я могу бежать сам!
Юмина не остановилась и не отпустила его, времени на дальнейшие вопросы у неё не было. Но она на миг притормозила, почувствовав, как под ногами качнулся пол, и этого Кацуе хватило, чтобы восстановить равновесие.
Она резко огляделась, испугавшись, что платформа рушится. Но затем увидела истинную причину: громадная дверь начала с грохотом закрываться.
— Тоннель! Кацуя, что ты сделал?!
— Я-я? — снова ошарашенно переспросил Кацуя. — Нет, я не… я не мог… Подожди, это я сделал?
Пока у Юмины начинали зарождаться подозрения, очередь огня, от Акиры, прошила землю неподалёку. Когда они дёрнули головы в его сторону, он махнул им, чтобы они шевелились. Кацуя сорвался на бег прежде, чем Юмина снова начала тащить его, и она побежала следом, вплотную.
◆
Совсем незадолго до этого, ещё до того, как двери тоннеля начали закрываться, голографическая женщина впервые с момента активации отреагировала на посетителя.
Перед ней стояла Альфа в форме, которую не мог увидеть даже Акира. Она существовала лишь как данные в датчиках голографического проектора.
«Сделай это», — сказала она, прежде чем исчезнуть.
И только тогда тоннель начал вновь запечатываться.
◆
Кацуя и Юмина присоединились к Акире как раз в тот момент, когда он выбросил из минигана пустой магазин и вставил на место новый, свидетельство того, какое невероятное количество пуль он выпустил за столь короткое время. Группа тут же отступила от тоннеля.
Когда они отошли достаточно далеко, чтобы рискнуть короткой передышкой, Кацуя повернулся к Акире с примесью недоверия и растерянности.
— Зачем ты меня спас?
— Я и не пытался, — раздражённо ответил Акира.
— Это ещё что должно значить?
— Ох, да чтоб тебя, Потом разберётесь! — огрызнулась Юмина, разрывая внезапно возникшее напряжение между парнями. — Кацуя, ты в каком состоянии? Совсем плохо? И честно, мы ещё не в безопасности, так что не дай своей дурацкой гордости всё запутать.
Поняв, что она настроена серьёзно, Кацуя честно ответил.
— Мне хреново, но я могу сражаться.
— Хорошо! Акира, не хочу просить, но ты можешь выделить ещё немного того лекарства? Ты же и сам предпочёл бы, чтобы у нас в команде был ещё один боец, верно?
— Юмина, — запротестовал Кацуя, — у меня же ещё есть свои лекарства для...
— У Акиры лекарство классом выше и действует быстрее, чем наше, — перебила Юмина, не давая ему договорить.
Акира выглядел не слишком довольным, но она искренне поклонилась ему.
— Пожалуйста!
Акира вздохнул и отдал ей всю упаковку.
Она взяла её и высыпала капсулы на ладонь Кацуи.
— Просто прими, — сказала она, прежде чем он успел возразить. — Если начнёшь выделываться, я эти лекарства тебе в глотку запихну сама!
Теперь вздохнуть пришлось Кацуе. Он с обречённым видом проглотил капсулы, и эффект проявился мгновенно. Боль исчезла вместе с усталостью, и ему почти показалось, будто по телу разливается сила.
В обычных обстоятельствах он с радостью поблагодарил бы кого угодно за такой подарок. Но лекарства были от Акиры, и неудачная история между ними делала его скорее упрямым, чем благодарным.
— Я заплачу за то, что принял. Сколько? — потребовал он с лёгкой жёсткостью в голосе, словно давая понять, что никогда не окажется у другого парня в долгу.
— Я не собираюсь назначать цену за пару таблеток из вскрытой упаковки, — так же грубо ответил Акира. — Высчитывать, сколько стоит та доза, что ты принял, было бы адской морокой.
— Тогда я заплачу за всю упаковку. Сколько?
— Два миллиона аурум.
— С-сколько?! — выдохнула Юмина раньше, чем успел отреагировать Кацуя.
— Ну, они на уровне лекарств Старого мира, — сказал Акира. — Трудно жаловаться, если стоят они примерно так же.
— Н-Ну да, они эффективные, но…
Цена заставила Кацую тоже замереть, даже несмотря на то, что его распирало от перепалки с Акирой. Но теперь выходило, что Юмина тоже пользовалась этими лекарствами, да и гордость у него всё ещё была. Он не мог заставить себя взять свои слова назад. Однако заплатить два миллиона аурум тоже было бы непросто. Его естественным следующим шагом было бы спросить, не завышает ли Акира цену.
Но тут Акира как ни в чём не бывало добавил.
— Деньги можешь не отдавать. Просто оставь упаковку себе и потом купи мне такую же.
Теперь сомневаться в ценности лекарства было бессмысленно. Нервно взглянув на упаковку, Кацуя собрал остатки гордости.
— Л-Ладно. Меня устраивает.
Юмина откровенно вздохнула. Кацуя попытался выдавить улыбку, но вышло натянуто.
◆
К моменту, когда все трое вернулись в лагерь Дранкам, ситуация там заметно улучшилась. Охотники, которых Кацуя успел спасти, собрались здесь, и Айри пустила их за импровизированные баррикады к себе и остальным новичкам, решив, что Юмина и Кацуя поступили бы так же. Пришли и другие группы, в том числе Шарлес со своими людьми. Они хотели воспользоваться любой безопасной точкой отдыха в руинах и потому предложили защитникам свою огневую мощь в обмен на допуск.
Кроме того, связь с поверхностью снова заработала. Елена и Сара вернулись к станции Ёнодзука, выкрутили мощность своего оборудования связи на максимум и направили сигнал вниз, пользуясь картой, чтобы прикинуть расположение укреплённой позиции Дранкам. Молодые охотники сумели перехватить эту открытую передачу и отправить ответ, наладив разговор. Затем, используя грузовик женщин как ретранслятор, они связались с Дранкам. Новость о том, что спасательный отряд синдиката скоро прибудет, подняла мораль новичков, и Кацую встретили бурно и радостно.
Кацуя, Юмина и Акира тоже поделились с лагерем своими сведениями. Все присутствующие разразились ликованием, узнав, что огромный тоннель снова запечатался, перекрыв приток новых монстров, а перегородки, перекрывавшие проходы, тоже исчезли.
Когда все обменялись информацией и общая картина происходящего в руинах прояснилась, пришло время действовать. Часть людей собиралась вернуться к охоте за реликвиями, а другие предпочитали немедленно покинуть руины. Кацуя, его товарищи и Акира относились ко вторым.
◆
Елена и Сара припарковали грузовик над станцией Ёнодзука и устроились ждать Акиру. Когда он, пошатываясь от усталости, выбрался наверх, они встретили его сочувственными улыбками.
— Хорошо поработал там, внизу, — сказала Елена. — Должно быть, было жутко, если судить по твоему виду.
Акира уже вкратце пересказал им свои приключения, когда добрался до лагеря Дранкам, но увидеть его усталость вблизи этт совсем другое дело, так Елена и Сара ещё острее почувствовали, через что ему пришлось пройти.
— Да, — ответил он, едва сумев выдавить кривоватую улыбку. — Это меня изрядно выжало.
Сара рассмеялась и почти торжественно указала на заднее сиденье.
— Можешь отдохнуть здесь, если тебе угодно.
— Как мило с твоей стороны. — Акира тоже рассмеялся, затем поставил вещи и слегка потянулся. — Так, Елена, какой план? Я слышал, вы собираетесь остаться и быть ретранслятором, пока не придёт подкрепление Дранкам, но что потом?
— Мы думали, что поедем домой, как только нас кто-нибудь сменит. Или ты хотел ещё немного поохотиться за реликвиями? Мы уже отправили наши находки в город заранее, так что в грузовике есть место.
— Не, пожалуй, пас, — Акира поморщился и покачал головой, отчего обе женщины тихо хихикнули.
— Не удивляет. Отдыхай, — сказала Елена.
◆
Команда Кацуи, выбравшись на поверхность, первым делом перевернула опрокинутые машины Дранкам, проверила, на ходу ли они, и выгрузила припасы. После этого им почти нечем было заняться, кроме как ждать, пока прибудет помощь. А отдыхом время под землёй назвать было трудно, так что они дежурили и отдыхали посменно.
Только Кацуя экипировался и ушёл бродить по поверхности. Товарищам он объяснил это тем, что "компенсирует" долгий сон, который они позволили ему в руинах. На самом деле ему просто была нужна работа, чтобы отвлечься. Он смотрел, как товарищи празднуют удачное спасение, и разделял их радость и облегчение. Но стоило ему расслабиться, как внутри раздувались мысли о тех, кого он не сумел спасти.
Там, в тоннелях, он ещё мог отодвигать это на задний план из‑за более насущных задач, но не теперь. Сам факт, что в их команде были потери, заставлял его снова и снова пережёвывать собственную беспомощность. А в этот раз сожаление о том, что он бросил товарища, было слишком тяжёлым, чтобы просто молча сидеть и отдыхать. В каком-то смысле Кацуя убегал. Так что, не принимая сознательного решения, он обнаружил, что ноги уносят его всё дальше от остальных.
Некоторое время спустя, во время этой безмолвной экспедиции, ему позвонила Юмина, отдыхавшая в транспорте.
— Что такое? — спросил он. — Что-то случилось?
— Я позвонила, потому что сканер показывает, что ты уходишь слишком далеко от нас.
Ему понадобилась секунда, чтобы осмыслить.
— Настолько далеко?
— Да. Кацуя, тебе не кажется, что пора возвращаться к группе?
— Нет, я ещё немного пройду. Не волнуйся, монстров тут нет. — Он постарался говорить бодро, но Юмина увидела, что это спектакль.
— Возвращайся, — сказала она уже жёстче, хотя в голосе всё ещё звучала тревога. — Иначе я приду к тебе.
— Да правда, я в порядке! И ты почти не спала со вчера, а я отдохнул. Теперь твоя очередь расслабиться.
— Или ты возвращаешься, или я иду к тебе. Других вариантов нет. Выбирай.
Кацуя не смог ответить.
После короткой паузы Юмина решила за него.
— Значит, я иду к тебе. Жди. — Она повесила трубку.
Кацуя тяжело вздохнул.
— Я не могу спасти друзей, ещё и заставляю их переживать. Что со мной не так? — пробормотал он, опустив голову под тяжестью заботы о товарищах.
Скоро он увидел неподалёку Юмину и Айри. Он махнул им нарочито широко, как бы показывая, что с ним всё нормально и волноваться не о чем. Он уже собирался поприветствовать их улыбкой, когда почувствовал, как дрогнула земля.
Пока он лишь успел удивиться, почва под ногами девушек провалилась. Им оставалось только падать в огромную воронку.
— Юмина! Айри! — закричал Кацуя и инстинктивно попытался рвануть к ним. Но ноги отказались слушаться. Внутреннее чувство буквально кричало ему отпрыгнуть назад, пока обвал не дошёл до него тоже. То самое мастерство, которое он когда-то холодно потребовал от себя, подсказывал, что друзей уже не спасти, и спастись сможет только он сам, если бросит их и убежит.
«К чёрту это!» — мысленно заорал он в ответ этому предупреждению. Пробуждённый потенциал дал ему способность анализировать ситуацию спокойно и точно. Но если эта способность превращает его в человека, который считает бросить товарищей лучшим вариантом, значит, она ему не нужна. Он попытался идти вперёд наперекор себе.
Это "мастерство" напомнило ему другое: рядом с другими он резко хуже, его навыки неровные, и он всё равно никого не спасёт.
Кацуя сказал себе, что ему плевать. И прыгнул вперёд.
Его предельная концентрация растянула мир, будто замедлив его. Всё, кроме самого Кацуи, Юмины, Айри и того, что было между ними, выцвело до белого, когда он отринул то, что оставалось у него за спиной, и рванулся вперёд.
А позади, в этом выбеленном мире, лицо одной девушки исказилось от крайнего недовольства.
◆
— А?! Что за...?! — вскрикнул Акира, вздрогнув от глухого гула обвала. Он озирался по сторонам, но никаких явных изменений не видел.
Альфа же точно знала, что произошло.
[Под нами только что обрушился участок руин и потянул за собой часть поверхности.]
«Мне это не нравится! Мы здесь в безопасности?»
[С нами всё будет в порядке.]
Акира выдохнул с облегчением. Если Альфа говорила, что они вне опасности, значит так и есть. Но его лицо посуровело, когда он услышал продолжение.
[Просто чтобы ты знал: Юмина и её товарищи попали под обвал и упали вниз.]
Очень медленно он спросил.
«Как они?»
[Их окружили монстры. Без помощи они, скорее всего, не выживут.]
Елена тоже ощутила толчок и проверила датчики грузовика, пытаясь понять причину.
— Внизу проблемы? — спросила Сара, оглядываясь. — Я почувствовала небольшой удар.
— Не под нами, — ответила Елена. — Что-то случилось вон там, но этим сканером я больше ничего не могу сказать. Интересно, что это было.
Видя, что спутницы с любопытством повернулись в сторону обвала, Акира на мгновение замялся, подбирая слова, и осторожно произнёс:
— Может… эм… стоит съездить и посмотреть самим?
Предложение показалось Елене странным. Акира должен был понимать, что они не могут просто взять и уехать, пока выполняют роль ретранслятора для временного лагеря внизу. Но присмотревшись, она увидела, что у него есть конкретная причина, просто он не может её объяснить.
Елена улыбнулась и кивнула.
— Ладно. Давай посмотрим.
Она предупредила лагерь о плане и тут же тронулась с места.
◆
Обрушившийся участок находился на северной стороне станции. Это было пространство в стиле атриума, где шло ожесточённое сражение множества монстров с охранными роботами руин, слетевшимися, чтобы их уничтожить.
Стая здесь разрослась до огромных размеров отчасти потому, что запечатанный участок тоннеля перенаправил тварей, которые иначе устремились бы на юг, туда, где Акира и его спутницы обследовали руины. И поскольку большинство прочих охотников тоже находилось на юге, большин ство существ, шедших на север из тоннеля, никто не останавливал. Поэтому, когда монстры стали приоритетной целью системы безопасности, роботы рванули именно к этому постоянно разрастающемуся скоплению. Завязавшийся бой оказался для древних конструкций чрезмерной нагрузкой. И, как назло, Кацуя со своей группой в тот момент находились прямо над местом, которое не выдержало и провалилось.
Теперь троица молодых охотников отчаянно отбивалась от монстров, лезущих со всех сторон. Хотя большинство тварей обвал похоронил, самые живучие выкарабкивались из-под завала, а к ним присоединялись подкрепления из уцелевших участков. Картина была мрачной.
Кацуя, Юмина и Айри уже успели оправиться после падения, благодаря остаткам лекарства Акиры, которое они разделили на троих. А до этого, пока были на поверхности, они успели перезарядиться и пополнить боезапас. Особенно хорошо был оснащён Кацуя: он тащил огромную винтовку одной из машин Дранкам. Это тяжёлое оружие предназначалось для установки в лагере, а не для стрельбы с рук, но он всё равно пользовался им, подпитываемый мучительной мыслью о том, что лишняя огневая мощь могла бы помочь ему тогда, внизу, спасти товарищей. Юмина и Айри тоже перешли на более наступательное снаряжение, надеясь его успокоить.
Но даже их общая огневая мощь казалась недостаточной, чтобы вытащить их из новой беды. Они укрывались между крупными обломками, стреляя во всё, что удавалось, лишь бы держать врагов на расстоянии. Подняв глаза, они увидели далеко вверху поверхность. Подняться туда было бы тяжело и в обычных условиях. В бою же, невозможно.
— Они всё лезут и лезут! — заорал Кацуя. — Как их вообще ещё столько осталось?!
— Хватит ныть, стреляй! — рявкнула Юмина.
— Я вызвала подкрепление! — добавила Айри. — Просто постарайтесь выиграть нам время!
Они кричали, чтобы держать дух, убеждая себя, что у них всё ещё достаточно сил, раз они умудряются спорить, и всё равно решают стоять до конца. Кацуя ухмыльнулся, он выглядел уверенно и совершенно не боялся. Какая-то часть его даже испытывала радость от того, что он сно ва ставит жизнь на кон ради друзей. Юмина и Айри тоже улыбались, подпитываясь его уверенностью и решимостью помочь ему пережить этот кризис.
Все трое сражались на пределе, и вместе они оказались удивительно стойкими перед лицом таких чудовищных шансов. Но вечно так продолжаться не могло. Ни воля, ни патроны не бесконечны. Первой закончились боеприпасы у Юмины, затем у Айри. Кацуя продержался бы немного дольше, но ненамного.
Юмина убрала оружие, сжала кулаки и выровняла дыхание.
— Не переживайте, — сказала она. — Я их буду бить. Я вчера уже так делала.
— Подожди… ты монстра ударом вырубила?! — переспросил Кацуя.
— Ага. И он больше не встал.
Кацуя заставил себя подтянуть улыбку под её самодовольную ухмылку.
— Вот это жуть. Если у тебя кулаки настолько смертельные, я бы очень хотел, чтобы ты дважды подумала, прежде чем применять их ко мне.
— Вини кое-кого, кто никогда не усваивает урок, пока я не дохожу до крайностей.
— Я тоже подключусь, — сказала Айри, тоже сжимая кулаки.
— Да вы издеваетесь! — взвыл Кацуя. — Вы вообще понимаете, как это больно?!
— Неа, — ответила Юмина. — Не прокатит.
Так, даже когда положение ухудшалось, троица отпускала шуточки, чтобы не дать морали рухнуть.
И тут монстр, которого Кацуя не успел добить, пошёл на них, заходя сбоку, чтобы обойти укрытие. Перед лицом этой жуткой твари, которую обычно они бы просто срезали ливнем пуль, Юмина и Айри сжались, готовясь принять ближний бой.
Мгновение спустя шквал огня сверху оборвал существу жизнь. Девушки ещё не успели отойти от ошеломления, как на других монстров рядом посыпались гранаты, быстро разрывая тварей на части. Затем вниз спустились Акира и Сара, у каждого, по длинной верёвке в одной руке. У Акиры был его миниган DVTS, у Сары автоматический гранатомёт. Троица Дранкам была одновременно ошарашена и счастлива.
— Отлично. Похоже, вы целы! — бодро сказала Са ра. — А теперь выходим. Всех сразу поднять не сможем, так кто первый?
Пока Кацуя, Юмина и Айри переваривали происходящее, Акира спокойно сказал.
— Не я. Я останусь прикрывать отход.
— Ладно. Ты уверен, что потянешь? — Сара и не думала, что обязана спрашивать, зная его уровень, но всё равно спросила, и улыбнулась, показывая доверие.
— Да, всё будет нормально, — Акира ответил улыбкой.
— Я тоже справлюсь! — выпалил Кацуя, выходя из ступора.
Сара чуть удивилась, но тоже одарила его довольным взглядом.
— Тогда дамы первыми. Акира, Кацуя, прикрывайте!
Оба ответили.
— Можешь на нас рассчитывать, — хотя у Кацуи в голосе было куда больше напряжённой решимости, чем у Акиры.
Его тон заставил Юмину и Айри переглянуться с одинаковой нерешительностью. Но прямо сейчас это было меньшей из их проблем, сказали они себе и всё же ухватились за Сару. Та криво усмехнулас ь и слегка дёрнула верёвку, сигнализируя тянуть вверх.
Подъём привлёк внимание нескольких тварей, но миниган и противоматериальная винтовка Акиры быстро их уложили. Кацуя поначалу отставал, но вскоре тоже включился, выкашивая целые полосы монстров своим громоздким оружием.
И во время этой перестрелки Акира поймал ощущение, что Кацуя хочет что-то сказать.
— Что такое? — спросил он.
— А? Ничего, — ответил Кацуя.
Кацуя собирался поблагодарить Акиру. Несмотря на их прошлое, тот спас его и здесь, и в руинах. Разумом Кацуя понимал, что задолжал хотя бы слово благодарности. Но он так и не смог заставить себя произнести его, слишком тяжело висела между ними вражда, и он замялся, что Акира понял неправильно.
— Ну, если тебе тяжело, можешь перевести дыхание. Я и один справлюсь.
— Я в порядке!
Попытка Акиры проявить такт обернулась против него. Упустив момент сказать "спасибо", Кацуя вместо этого упёрся ещё сильнее, чем раньше, и удвоил натиск, решив доказать, что он настолько же способен, насколько утверждает.
Сражаясь плечом к плечу, Акира едва мог поверить, насколько уверенно держится Кацуя. Яма фактически была клеткой, удерживавшей монстров внутри, и новые твари продолжали лезть из обломанных боковых проходов по её стенам.
Акира собирался отбить стаю в одиночку, иначе он бы не предложил Кацуе передохнуть. Он косил тварей миниганом, отбрасывая их назад таким плотным шквалом, что, казалось, сейчас уйдёт ещё один магазин повышенной ёмкости. Его непрерывный огонь перемалывал и монстров, и завалы, крошил металлолом, плоть, рога и шкуры, дробил броню, чешую и хитин. По чистому счёту убийств он был на коне.
Но это не гарантировало победу, чтобы выиграть этот бой, нужно было больше. Через шквал огня прорвалось гигантское насекомое, пули рикошетили от прочного панциря, пока оно, проталкиваясь мимо туш павших собратьев, перло вперёд. Если Акира перестанет прошивать толпу и сосредоточит огонь на этой твари, к нему успеют сблизиться другие монстры раньше, чем он её добьёт. Но если он продолжит косить мелочь, ничто не помешает этому исполину добраться до него.
И всё же Акира не запаниковал. Чтобы прекратить буйство этого колосса, ему хватило бы одного эксклюзивного патрона CWH. Конечно, стрелять из противоматериальной винтовки и одновременно вести огонь из минигана было непросто. Ни один нормальный человек даже не подумал бы целиться по движущейся цели, пока постоянная отдача раскачивает тело. Но с поддержкой Альфы Акира считал этот выстрел вполне выполнимым, пусть и раздражающим. (Разумеется, он не обманывался насчёт того, что смог бы провернуть это без неё.)
Но как раз когда он начал выводить прицел, Кацуя опередил его. Короткая, предельно собранная очередь второго парня ударила гигантскому насекомому в бок и разорвала его в клочья.
Акира опешил, но быстро пришёл в себя и переключился на следующую бронированную цель. Однако Кацуя снял и её. И это повторение заставило Акиру насторожиться.
«Что происходит?» — спросил он про себя. — «Мы просто случайно выбрали одну и ту же цель?»
[Нет, он тоже начал сражаться оптимально. Поэтому вы оба нацелились на приоритетную цель. Но в эту игру можно играть вдвоём.]
В поле зрения Акиры появились цели, выстроенные по приоритету, и Альфа усилила поддержку. До этого она позволяла ему часть работы делать самому, чтобы он учился на опыте, но больше нет. С этого момента Акира сражался не "оптимально сам по себе", а синхронно с Кацуей.
Но для максимального результата Кацуя должен был отвечать тем же. Акира на это не рассчитывал, невозможно было ожидать, что другой парень сравняется с его эффективностью, усиленной Альфой. И всё же Кацуя доказал обратное, он идеально дополнял каждое действие Акиры, не обменявшись с ним даже взглядом.
Абсолютно максимальная сила, на которую были способны их вооружения с учётом позиции, огневой мощи, дальности и особенностей каждого ствола, рвала вражеские ряды. Этот шквал, где не было ни одной потраченной впустую пули, выгрызал стаю. И Акира не верил своим глазам.
«Да кто он вообще такой?!» — потребовал он мысленно.
Кацуя с поразительной скоростью засекал угрозы и реагировал на каждое движение на поле боя, и союзников, и врагов, не говоря уже о меткости. Но особенно пугающей была его командная работа: она выглядела жутко безупречной и резко усиливала общую эффективность их наступления. Когда Акира игнорировал врага прямо перед собой, следуя тому, что Альфа называла самым эффективным вариантом, Кацуя тут же подхватывал и снимал цель. Когда разумнее было, чтобы Кацуя убрал угрозу, падающую на Акиру сверху, он сбивал её в воздухе без единого сигнала.
Даже не слишком опытный Акира видел, что командная работа Кацуи вышла на другой уровень. Он наблюдал, как тот дерётся так же эффективно, как он сам при полной поддержке Альфы, и был ошеломлён тем, что человек способен на такое без посторонней помощи.
«Альфа, как он это делает?! У него же нет тебя, как у меня, так в чём дело?!»
Альфа проигнорировала вопрос и одарила его нарочито “всепонимающей” улыбко й.
[Если мне не изменяет память, кое-кто считал, что даже без полного доступа к моей поддержке ему хватит сил, чтобы полезть в драку с этим парнем.]
«Да прости, ладно?! Я буду осторожнее!» — мысленно огрызнулся Акира, скривившись, и продолжил бой, пользуясь всей помощью, какую могла дать Альфа.
Елена вытянула Юмину и Айри на поверхность, затем выдала им запасные винтовки, чтобы те вместе с ней прикрывали Акиру и Кацую. Грузовик, к которому были привязаны верёвки, снова подкатили к кромке провала, готовясь вытащить парней. Елена управляла им дистанционно, незачем сидеть за рулём, если машине нужно лишь податься вперёд и затем откатиться назад.
После этого Елена занялась прикрытием Сары, которая снова спустилась вниз, чтобы завершить спасение. Но, оглядывая поле боя, Елена вдруг приняла озадаченный вид.
— Скажи, Юмина, — сказала она, — Кацуя под стимулятором скорости или на каких-нибудь боевых наркотиках?
— Нет… не думаю, — ответила Юмина.
— Тогда это чистая техника? — Елена замялась, понимая, что сейчас прозвучит грубо, но ей было важнее разогнать сомнения. — Ненавижу формулировать так, но… Кацуя всегда был настолько хорош?
Юмина ещё раз посмотрела на товарища. Она знала, что он умелый и что его талант хвалят. Но если спокойно оценить его великолепную работу сверху, действительно было что-то… странное. И всё же объяснение у неё было.
— В последнее время у Кацуи было больше шансов драться в одиночку. Может, это мы его тормозили.
Повисла неловкая пауза. Потом Елена просто сказала.
— Понятно. Это… непросто, — и свернула тему.
Охота за реликвиями — дело смертельно опасное, и ситуации, когда из‑за товарищей кто-то погибает, увы, не редкость. Поэтому, не имея дополнительных данных, Елена не могла ни подтвердить, ни опровергнуть теорию Юмины.
Айри их услышала и сделала другой вывод. Она тоже чувствовала в мастерстве Кацуи что-то неестественное, но всё равно не верила, что она и Юмина ему мешают. А для неё чем способнее становился Кацуя, тем лучше.
Кацуя сражался бок о бок с Акирой, но всё равно не мог понять, на что тот способен. Слабый ли Акира? Очевидно, нет. Кацуя прямо сейчас видел, как тот демонстрирует свои навыки, и не мог отрицать очевидное. И всё же Акира никогда не казался настолько способным, насколько явно был. В этом вопросе инстинкты Кацуи отказывались соглашаться с тем, что он наблюдал своими глазами. И, усложняя ситуацию, его инстинкты подсказывали, что Акира так сильно улучшился с их первой встречи, что почти не походил на того же человека. Кацуя не знал, как примирить все эти противоречивые впечатления.
«Может, я стал настолько сильнее, что теперь способен хотя бы краем увидеть, из чего он на самом деле сделан?» — неуверенно подумал он, вспоминая сверхчеловеческий выстрел, который Акира сделал из движущегося грузовика при их первой встрече. Если это было лишь пробой истинного мастерства Акиры, то тогда всё сходилось. Но Кацуя слегка мотнул головой. — «Нет… что-то в этом всё равно не так.»
Он невольно бросил на непостижимого союзника любопытный взгляд.
— Что? — спросил Акира, заметив его пристальный взгляд.
— Да ничего, — ответил Кацуя. — Просто… любуюсь твоим снаряжением.
Акира не ответил сразу, а когда ответил, сказал лишь.
— Ну да, неплохое.
Но Кацуя с удивлением уловил в его голосе едва заметные нотки хвастовства.
«Он это признаёт?!»
Новички Дранкам привыкли, что комплименты их экипировке звучат саркастически, как намёки на то, что они по глупости приняли дорогие игрушки за собственное умение. Кацуя понял, что его реплика могла прозвучать именно так, лишь после того, как сказал её, но спокойное подтверждение Акиры неожиданно выставило незрелым самого Кацую. По-настоящему сильные охотники, осознал он, не испытывают никаких комплексов из‑за того, какую роль играет их снаряжение.
Сам Акира, разумеется, просто радовался тому, что кто-то похвалил комплект, который для него выбрала Шизука. А вот поведение Кацуи он понять не мог.
— Да что с тобой такое? — спросил он. — Если тебя так размотало, что ты не можешь сосредоточиться на бою, тебе правда нужно передохнуть.
— Я в порядке! — упрямо огрызнулся Кацуя.
И как раз когда между ними снова начали проскакивать искры враждебности, в разговор вмешалась Сара.
— Рада видеть, что у вас ещё столько энергии, — сказала она. — Но выясняйте это наверху. Чего ждёте? Хватайтесь.
Парни прекратили бесплодную перепалку и потянулись к Саре. Но затем они увидели её позу, словно говорившую: «Держитесь крепче, падать ведь не хотите?» — и оба замялись.
— Вообще-то, эм… не волнуйся за меня, — сказал Акира. — Я сам за верёвку держаться буду.
— И я тоже, — поддержал Кацуя.
Но Сара одарила их строгим взглядом.
— А если упадёте? А ну, хватит ныть и держитесь за меня нормально, или я вас тут оставлю!
Аки ра и Кацуя переглянулись и без лишних слов подчинились.
Потом они принялись стрелять по монстрам, лишь бы отвлечься от того факта, что их обоих прижимает вплотную к Саре, пока их тянут наверх.
На поверхности они торопливо забрались в грузовик женщин. Как только Елена убедилась, что все внутри, она тут же рванула с места.
— И поехали! Я так рада, что вы все выбрались, — сказала она. — Акира, Кацуя, вы ранены?
— Я в порядке, — в один голос ответили оба, одинаково смущённым тоном, чуть покраснев.
— Отлично. От Акиры я такой реакции и ожидала, но вот от тебя, Кацуя, нет. Я думала, ты к такому привычный.
Её поддразнивание заставило и Акиру, и Кацую поперхнуться, правда по разным причинам.
◆
Монстры продолжали подниматься из провала. Но большую часть перебила очередная волна охотников, прибывших к станции Ёнодзука, в том числе и спасательный отряд Дранкам, а с оставшимися быстро разобрались. Этим людям сообщили, что в руинах водятся твари того же уровня, что и в глубинах Кузусухары, и они подготовились соответствующе. Для них эта стая не представляла ничего особенного.
Когда на посту ретранслятор их сменили, Елена и Сара оставили команду Кацуи с отрядом Дранкам и взяли курс домой. Акира, совершенно выжатый, лежал на заднем сиденье их грузовика.
«Я вымотался», — простонал он мысленно, и это было чистой правдой, стоило ему расслабиться, как на него накатила усталость.
[Поспи,] — бодро предложила Альфа со своего обычного места рядом. — [Елена и Сара уже разрешили. И не переживай, если что-то случится, я тебя разбужу.]
«Хорошая идея. Спасибо!»
Акира выбрался из руин живым, но с длинным списком дел. Ему нужно было продать реликвии и восполнить боезапас и лекарства, которые он потратил. Нужно было забрать свой грузовик из мастерской и, если хватит денег, улучшить снаряжение. К тому же они с Шерил ещё не договорились, как делить кучу реликвий в его гараже. Ему предстояло всё это разрушить, а по том подготовиться к следующей вылазке. Нельзя было просто сказать: «Ну и жесть была», и поставить точку.
Акира всё это понимал. Но сейчас он просто закрыл глаза. Остальное подождёт, пока он проснётся. Он заслужил передышку после всего, через что прошёл, и Альфа с этим согласна, сказал он себе, позволяя сну забрать его.
На данный момент бардак, начавшийся с того момента, как Акира обнаружил станцию Ёнодзука, закончился, по крайней мере, так это видел он.
◆
Виола сидела у себя в кабинете, отбиваясь от жалоб одной из клиенток.
— Не знаю, что тебе сказать, Мизуха. Неоткрытые руины были ровно там, где я и говорила, верно?
Виола добавила, что Мизуха могла бы уменьшить ущерб, если бы отправила вместе с Кацуей и другими молодыми охотниками из "Группы А", тех самых, за кого офисные крысы синдиката так рвутся впрягаться, ещё и выходцев из трущоб, новичков Дранкам из "Группы B". А если бы она с самого начала поделилась сведениями со всей организацией, то могла бы подключить и ветеранов и тем самым заранее перехватить контроль над руинами. Перечень ошибок Мизухи не заканчивался и с каждой новой строкой победа Виолы становилась всё очевиднее.
— Я знаю, что у тебя были другие варианты, — подытожила она. — Но ты решила оставить всю заслугу себе и провалилась. Что тут ещё скажешь? Ты не можешь ожидать, что такой информационный брокер, как я, возьмёт на себя вину за это. Извини, но я отвечаю только за достоверность того, что продаю. Пока.
Но, весело попрощавшись и повесив трубку, Виола пробормотала то, в чём никогда бы не призналась другой женщине.
— Вообще-то именно я слила информацию, из‑за которой всё вышло из-под контроля. Ну… мне жаль.
Виола предупредила многих охотников об опасности того, что Дранкам займёт вход в руины, и предложила меры противодействия. По её советам эти охотники и устроили нашествие монстров. Но Виола и представить не могла, что несколько её слов способны вызвать разорение такого масштаба.
Ей не подходил вариант, при котором один синдикат перекроет вход и монополизирует руины. Свежие руины это магнит для жадности, и ей хотелось, чтобы охотники слетелись сюда, а она могла бы сидеть в стороне и наблюдать, как летят искры, такова и была её единственная мотивация.
Навлекать орду тварей, настолько огромную, чтобы она смела самих охотников, никогда не входило в её планы.
— Похоже, с неизведанными руинами слишком много неопределённости, и одним контролем информации тут не обойтись, — задумчиво произнесла она. — Мне ещё многому нужно научиться.
Так, несколькими фразами, Виола подвела итог своим мыслям о бедствии, унёсшем жизни стольких охотников. А затем переключилась на следующий источник развлечения. В её ликующем выражении лица было что-то чуть-чуть озорное.
◆
Один из охотников по пути к станции Ёнодзука был поглощён тайной ментальной связью.
«Понимаю. Значит, провал.»
«Да, товарищ», — ответил голос на другом конце. — «К сожалению, они не преуспели. Кто-то помимо нас распространил схожие сведения, и рой вышел из-под контроля. Мы полагаем, что товарищи попали под удар роя ещё до того, как успели выйти на связь с Дранкам.»
«Понимаю. По плану они должны были, будто случайно, помочь новичкам Дранкам, охранявшим вход, и тем самым заслужить доверие охотников. Я отправил их почти без оружия, чтобы не вызывать подозрений, и это, должно быть, сыграло против них. Если бы у юного охотника оказалось слишком много огневой мощи, это могло бы насторожить синдикат. Не считаю, что кто-то из нас виноват в таком исходе.»
«Мне не нужны защитники, товарищ.»
«Простите меня.»
«Вытащите как можно больше ваших товарищей. Они в ваших руках.»
«Есть. Связаться с Дранкам? Здесь сейчас работает их группа, хотя эти охотники уже не новички.»
«Не сейчас. В приоритете эвакуация наших. Я буду на св язи.»
«Есть, товарищ!» — мужчина завершил передачу.
— Эй, Нелго, — окликнул его один из спутников. — Мы уже почти у руин.
— Понял.
Охотник по имени Нелго принялся готовиться к вылазке вместе с остальными. Однако цель у него была не совсем такой, как у них.
◆
В белом мире Альфа сердито смотрела на девочку.
— Хотелось бы, чтобы ты перестала заставлять моего субъекта разгребать бардак, который устраивает твой.
— Ты должна понимать, насколько трудно контролировать моего субъекта, — невозмутимо ответила девочка. — Считай, что так испытание получается лучше.
— У всего есть предел.
— Естественно, но мы до него ещё не дошли.
— Откуда такая уверенность?
— Потому что это было полностью случайное происшествие, вопрос вероятностей. Например, ты не поддерживала моего субъекта напрямую. Или, по крайней мере, не давала своему чётких указаний.
— Не стану отрицать, — сказала Альфа. — И к чему ты клонишь?
— И всё же в итоге твой субъект поддержал моего, снова сработала вероятность. Поэтому я считаю, что никто из нас не виноват.
Девочка и правда просила помочь Кацуе. Но хотя Альфа, словами, а порой и молчанием, подталкивала Акиру к тому, чтобы он помог, она никогда не приказывала ему делать это. Если бы Акира твёрдо отказался, она бы уважила его решение. Она не отдала бы приказа, даже если бы это было единственным способом спасти Кацую.
Так что если бы Акира бросил Юмину, Кацуя умер бы вместе с ней. Более того, его судьба была бы решена уже в тот момент, когда Акира всего лишь остановился бы и спросил Альфу, стоит ли ему глотать таблетки горстями, чтобы на ходу обезопасить Юмину. Альфа могла бы тогда сказать, что он перегибает, и что лекарства нужно принимать меньше, даже если это означало бы потерять скорость. Останавливало её только одно: она не могла по собственной прихоти вмешаться и сорвать чужое испытание.
Своё испытание было для неё приоритетом, все прочие второстепенны. Но даже так она не могла по своему выбору мешать другим. Это было верно и для Альфы, и для девочки, и именно поэтому в руинах Альфа действовала вполсилы. Она подталкивала Акиру помочь Кацуе и его товарищам, но окончательное решение оставляла за ним. Воля Акиры входила в рамки её испытания, а значит, если бы из‑за этого Кацуя погиб, Альфа не нарушила бы никаких правил.
Вот что девочка имела в виду, когда сказала, что никто из них не виноват. Она попросила, чтобы субъект Альфы поддержал её собственного, но раз выбор оставался за Акирой, Альфа не применяла принуждения.
После короткой паузы Альфа ответила.
— Я понимаю, что неконтрактного субъекта трудно контролировать. Но, по‑моему, если тебе настолько тяжело управлять своим, твоё испытание уже провалено.
— Это мне решать, а не тебе. И потом, несмотря на непредвиденные факторы, продолжение всё ещё возможно. Отказ от испытания при таких обстоятельствах приведёт к поте ре качества.
— Ты не думала о том, что упорство в испытании с высокой вероятностью провала создаёт свои собственные проблемы?
— Даже если оно закончится неудачей, оно даст ценные данные для будущих испытаний. Это моя первая попытка контролировать неконтрактного субъекта. Масштаб того, насколько я способна вмешиваться, опираясь на трактовку Формулировка, даже не имея за основу полноценного устного соглашения, крайне значимое открытие.
— Верно. На контрактном субъекте такое вмешательство было бы невозможно. Мы обязаны соблюдать условия любого формального соглашения не меньше, чем они сами. Всё остальное это нарушение протокола.
Человеческий мозг обрабатывал любой входящий сигнал, даже настолько ничтожные данные, которые невозможно осознанно зафиксировать: слишком тихий звук или мелькнувшее на мгновение изображение. Сознание было его продуктом, формируемым путём пропуска невообразимо огромного массива данных через лабиринт процессов. Поэтому даже то, что слишком мелко для сознательного восприятия, могло влиять, и порой самым неожиданным образом. А поскольку бессознательные убеждения невозможно подвергнуть сомнению, эффект от достаточного количества неуловимого воздействия мог оказаться существенным. Паника, растерянность, любая потеря самообладания — всё это лишь усиливало влияние. Особенно действенным оно было на тех, кто оказался в безвыходном положении и готов ухватиться за любую соломинку в поисках надежды.
Подсознание Кацуи склонялось под тяжестью огромного массива данных, передаваемых телепатически в формах, которые он не мог воспринимать. В него внедрили убеждение, что его единственная надежда это добраться до голографической женщины на станции Ёнодзука, без необходимости что‑то обдумывать, осознавать или иметь хоть какой‑то внятный план. И Кацуя продолжал действовать, исходя из этого допущения, даже после того как его связь с девочкой оборвалась. Лишь столкнувшись с исходом, который противоречил его ожиданиям, он наконец понял, насколько странно себя вёл.
Если бы связь Кацуи с девочкой оставалась стабильной, она отдавала бы через него команды системам станции. И та сделала бы ровно то, о чём он просил: нашла бы Юмину, открыла бы все перегородки в проходах, перекрыла бы тоннель, чтобы остановить приток монстров, и сделала бы тварей главной целью охранных роботов. В таком случае успех Кацуи подтвердил бы его убеждения и тем самым не дал бы ему усомниться в их происхождении. С чего бы ему сомневаться, если результат в его глазах выглядел бы совершенно естественным, как бы нелепо это ни казалось большинству других людей?
На технологическом уровне Альфа могла воздействовать на Акиру точно так же. Но ей мешали регламенты. Их формальный контракт ограничивал её действия куда сильнее, чем его.
И девочка, прекрасно это понимая, ответила.
— Это окажется крайне значимым, когда в будущих испытаниях будут задействованы неконтрактные субъекты. И я также считаю это полезным как способ не дать посторонним узнать о нашей деятельности.
Любой контракт, который они заключили бы, связал бы их по рукам. Но и без контракта их сковывали ещё более обременительные правила. Альфа согласилась, у метода, позволяющего пользоваться лазейками, есть свои преимущества. Но это не означало, что она это одобряет.
— Ты не думала о том, что недооценка обязательности регламентов может пошатнуть основу нашего существования и потенциально превысить пороговое значение самой унифицированной идентичности?
— Я это понимаю, но вопрос в степени. А итог это вопрос вероятности.
Альфа и девочка завершили разговор, так и не изменив ни тона, ни отношения. Испытания продолжатся, как продолжались прежде и как будут продолжаться дальше.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...