Тут должна была быть реклама...
«Вот мой кошелек. И мой телефон. Кукурузный суп, рамен и все такое тоже хороши. Никакого ущерба моей майке или кроссовкам. И, естественно…»
Подняв майку, он с большим усилием повернул голову, чтобы проверить состояние своей спины.
На его спине и пояснице не было никаких шрамов, и из него не торчало два ножа.
«Фух, слава богу. Рана в спину — величайший позор воина. Как человек, когда-то записавшийся в клуб кендо, даже если бы я сошел с пути человечности, я бы никогда не сошел с пути воина».
Он ощупал свою невредимую спину, ворча. Он заметил длинный волос, растущий около его плеча, и после долгой борьбы, наконец, сумел выдернуть его, после чего выдохнул.
«В общем, вот что это такое. Хотя в это трудно поверить…»
Он сдул волосы дыханием и, приложив теперь уже пустую руку к подбородку, оглядел улицу.
Он все еще находился на той же улице, у лотка, совсем недалеко от продуктового магазина.
Хозяин с подозрительным видом, расставивший в ряд различные подозрительные банки и тарелки, посмотрел на Субару так, словно тот был помехой, но это не произвело никакого впечатления на Субару, который прислонился к стене, скрестив руки на груди.
Солнце стояло высоко, а ветерок был нежен. Улица была заполнена людьми, и время от времени проезжала повозка, запряженная ящерицей. Даже Субару к этому моменту начал привыкать к поднимаемой ими пыли, и его единственной реакцией было мягко отмахиваться от нее с лица.
Все следы травм исчезли с его тела, и его уже съеденная кукурузная похлебка представляла собой отличную закуску, поскольку ее можно было есть сколько угодно раз. И его челюсть была совершенно гладкой на ощупь,
«Довольно жалко, что из всех людей именно я забыл о своем особом навыке».
Он обладал способностью довольно точно оценивать течение времени по росту своей щетины.
У Субару был уровень уверенности в себе, граничащий с восхищением в его технике, которая в полной мере использовала привилегию, доступную только тем, у кого постоянный уровень мужских гормонов. Он был уверен,
«Что волосы на его лице не стали длиннее, чем были после того, как он сбрил их перед тем, как пойти в магазин.
«Вот так оно и есть».
Он указал рукой вперед, которой касался своей челюсти, и, приковав к себе взгляды многих людей, включая продавца, щелкнул пальцами:
«Похоже, я вернусь в свое первоначальное состояние, когда умру».
И пришел к выводу, который ранее отверг как абсурдный.
※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※
«Возвращение через смерть, хех… Как будто сама способность говорит мне, что пора пасть духом».
[Примечание: Это отсылка к JoJo. Субару упоминает сходство с Bite The Dust, способностью, которая появляется в JoJo.]
Оригинальная способность была больше похожа на способность типа «Победи, а затем повтори», поэтому, учитывая модель Субару, когда он проигрывает и возвращается, он посчитал, что его нынешняя ситуация больше соответствует названию с литературной точки зрения.
[Примечание: Японская версия Bite The Dust буквально переводится как «Проиграть и умереть»]
«Если говорить более прямо... Разве это не что-то вроде путешествия во времени?»
Это было ограничено, но это можно было бы считать тем, что можно было бы назвать путешествием во времени. Короче говоря, Субару стал путешественником во времени, о чем он мог только мечтать раньше.
Честно говоря, эта возможность крутилась у него в голове еще минут десять назад, но он от нее отмахнулся из-за жестких условий активации.
Он также считал, что более вероятно, что с ними случайно столкнулся какой-то странствующий суперцелитель.
И, что самое главное, главная причина, по которой он считал это маловероятным,
«Вообще говоря, темпоральная магия считается высшим классом магии, поэтому было бы странно, если бы я обладал ею с самого начала. Начнем с того, что, даже если кто-то мечтает вернуться назад во времени, сделать это на самом деле невозможно. Или так подсказывает здравый смысл».
Сказав это, он наклонил голову, размышляя о том, что насчет призыва из параллельного мира, который соответствует хоть какой-то степени здравого смысла.
Если подумать об этом таким образом, его прежние чувства упрямого отвержения также исчезнут.
«Более того, если я действительно возвращаюсь через смерть, все странные вещи, которые происходили до сих пор, внезапно обретают смысл…»
Его первая смерть, если говорить кратко, произошла, когда он отправился в дом с добычей вместе с Сателлой.
Его беззащитный живот был разорван, и он не смог даже выкрикнуть предупреждение, в результате чего в это дело оказалась втянута Сателла, что было совершенно непростительным развитием событий.
Его вторая смерть наступила после того, как Фелт и Ром были убиты, Эльза убила его, его сопротивление было совершенно бесполезным. Когда он впервые вернулся через смерть, он предположил, что несоответствие во времени означает, что это был другой день, но на самом деле он вернулся в ту же точку в тот же день.
Его третья смерть случилась недавно, он пережил ее около десяти минут назад.
Это была действительно бессмысленная смерть, но он не мог придумать более подходящей.
То, что его в самом начале убила какая-то мелкая сошка, создавало ощущение, будто каждый выбор имел ПЛОХОЙ КОНЕЦ, и это было похоже на плохо продуманную приключенческую игру.
«Подождите, я умер трижды всего за полдня…?»
Учитывая, что человеческая жизнь, как правило, считалась единичным случаем, умереть трижды в течение половины дня было действительно бессмысленно во всех отношениях.
Субару, безусловно, прожил посредственную жизнь за последние семнадцать лет, но если учесть, что до сих пор он избежал смерти 17 x 365 x 3 раза, это было довольно трогательно.
«Или я просто плохо выживаю».
Он слишком привык к комфорту своего старого мира, из-за чего не мог успевать за стремительными событиями мгновенной смерти, которые этот мир продолжал ему подбрасывать.
Другой причиной, вероятно, был тот факт, что его постоянно втягивали в явно опасные ситуации.
«Возвращаясь к причинам первого и второго раза... Вероятно, оба раза это была Эльза».
В первый раз той, что пряталась в темноте дома с добычей, вероятно, была Эльза.
Труп гигантского старика, это должен был быть Ром. Но было трудно представить, что Ром умрет, несмотря на словесную оплошность Субару.
«Может быть, Фелт был там... Я не могу этого подтвердить, да».
Естественно, Ром, скорее всего, сопровождал Фелт на переговорах.
В таком случае она определенно была связана с его смертью. Ес ли бы все было так же, как во второй раз, то вполне вероятно, что жадность Фелта привела к срыву переговоров.
«Она бессмысленно спровоцировала ее и, возможно, в итоге была убита за это».
Учитывая ее чрезвычайный дух соперничества, это, безусловно, было возможно.
И как раз когда Эльза заставила их замолчать, Субару и Сателла прибыли в ужасное время. Вероятно, так и было в первый раз.
«Второй раз был намного проще, не правда ли? Я просто оказался одним из тех, кого заставили замолчать».
Если так подумать, то, возможно, Сателла прибыла туда после того, как их убили.
Он знал о ее магических способностях, но сомневался, что этот маньяк-убийца даст ей время на заклинание. Сателла, вероятно, была в невыгодном положении 8 или 9 раз из 10.