Том 1. Глава 31

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 31: Европейские мастера

Артур зловеще улыбнулся ему. С другой стороны, взгляды двух тигров-самцов внезапно переместились на Роя.

Они зарычали на него, как бы предупреждая, чтобы он был осторожен в своих высказываниях. Несмотря на то, что Рой был экспертом в обращении с дикими зверями, он всё ещё был напуган и чуть не упал.

Внезапно рука Артура переместилась к шее Роя, заставив его мгновенно прийти в себя, потому что он понял, что Артур хочет забрать его ожерелье.

«Что ты делаешь?» — спросил он вслух.

Он попытался схватить руку Артура, но тот сначала схватил его ожерелье, а потом дёрнул.

«Чёрт!» — как тигрёнок, у которого забрали детёныша, Рой тут же прыгнул к руке Артура, держащей ожерелье.

«Я просто хочу одолжить его, заткнись!» — сказал Артур и посмотрел на него холодными глазами, от чего все волоски на его теле мгновенно встали дыбом.

Из-за этого он мгновенно успокоился и посмотрел на Артура дрожащими глазами. Только что он почувствовал ощущение смерти, которое он испытывал только под взглядами десятков голодных зверей.

Как человек, знающий некоторые вещи по счастливой случайности, он сразу же пришёл к выводу, что Артур совсем не прост. Он не был цирковым артистом, как думал Рой.

Люди хмуро смотрели на Артура и Роя. Ожерелье Роя никто не воспринимал всерьёз, они просто думали, что оно было обычным, ничем не отличающимся от тех, что продаются на обочинах дорог. Поэтому действия Артура и Роя, по их мнению, были похожи на ссору двух маленьких детей, не поделивших игрушку.

Однако они были не из тех, кому нравится подобная суматоха.

«Артур, если ты хочешь одолжить что-то у кого-то другого, делай это вежливо. Неужели твоя семья никогда тебя этому не учила?» — сказал Эрик, упрекая Артура. Очевидно, он воспользовался этим в надежде изменить впечатление Аманды об Артуре.

К сожалению, Аманда всё ещё была занята тем, что разглядывала тигрицу, которая, казалось, смотрела на неё с благоговением, что заставило её задуматься, не снится ли ей сон.

Тем временем Артур ответил: «Вежливость присуща только слабым или тем, кто лишь немного сильнее других».

Такие высокомерные слова, естественно, вызывали у людей желание рассердиться, но Рой, который был объектом этой темы, на самом деле совсем не выглядел рассерженным. Он не осмелился что-либо сказать, потому что всё ещё находился в запуганном состоянии.

Эрик, который не хотел терять свою грацию перед людьми, наконец, заставил себя замолчать.

Артур тщательно осмотрел ожерелье в своей руке и остановился на агате.

Конечно же, это был не обычный агат. Это был магический артефакт, который вообще нельзя было назвать обычным, но из-за эрозии времени он стал почти самым обыкновенным.

С одного взгляда Артур мог сразу определить, что это за артефакт. По сути, артефакт мог запутать разум цели, и даже подсознательно заставлять делать всё, что скажет владелец артефакта.

Артефакт не воздействовал на людей только потому, что его состояние было настолько слабым, что он уже не мог влиять на разум людей, так как они были намного сильнее других существ.

Артур не стал долго смотреть на ожерелье. Однако, закончив рассматривать его, он не вернул его Рою, а положил в карман брюк.

«Ты?» — мужчина замер, потому что ранее Артур сказал, что хотел только одолжить его, а теперь оставил его себе.

«Я бы хотел одолжить его на день или два. Ты сможешь забрать его позже в городе Вера. Не возражаешь?» — спросил Артур.

Учитывая, что это была вещь, на которую он полагался в работе, то как он мог не возражать?

К сожалению, в данной ситуации он не мог сказать, что действительно против.

Он думал о том, что ему следует сделать, и стоит ли ему взять отпуск на ближайшие несколько дней.

Не найдя ответа, он проклинал себя за то, что был слишком груб с Артуром. Он был уверен, что Артур не стал бы этого делать, если бы не последние события.

Немного подумав, Рой сказал низким голосом: «Я могу сказать тебе, где я его нашёл».

«Конечно, ты должен мне сказать» — ответил Артур, взглядом давая понять, что Рой не сможет с ним договориться.

Внезапно зазвонил телефон Эрика. Когда он посмотрел на экран своего мобильника, он немного забеспокоился.

«Папа, что случилось?» — спросил он, ответив на звонок.

«Твои львы и тигры всё ещё рядом?» — спросил отец Эрика. Другие люди не могли слышать его голос, но Артур слышал его отчётливо, хотя и не обращал внимания на Эрика.

«Львы ещё там, но тигров только что продали» — ответил Эрик.

«Ну что ж, тогда не продавай львов, они кое-кому нужны».

Эрик на это нахмурил брови: «Папа, это они?»

«Да, они уже на пути к тебе, только подожди!»

Закончив звонок, Эрик повернулся к своим подчинённым.

«Переместите их!» — он указал на клетки с тиграми.

Они уже были куплены, поэтому будут отодвинуты в сторону.

Конечно, люди, которым Эрик приказал, не осмелились прикоснуться к клеткам непосредственно во время их перемещения. Они тянули клетки с помощью привязанных к ним верёвок.

Только вот, видя спокойствие тигров, они засомневались, нужно ли это вообще.

Тем временем Аманда спросила Артура: «Тебя интересуют львы?»

Она была уверена в Артуре, поэтому не колебалась — не только из интереса, но и для того, чтобы купить ещё.

«Не нужно торопиться, может быть мы найдём ещё что-нибудь интересное» — ответил Артур.

Его симпатия ко львам была не так высока, как к тиграм, но, конечно, из них тоже получались отличные питомцы. Если Аманда была не против потратить больше денег, то он, естественно, не возражал.

«Давай сначала осмотримся» — сказал Артур, начиная идти.

Аманда последовала за ним, но не только она, Рой тоже.

На этот раз Артур пошёл в зону, предназначенную только для птиц.

В это же время Эрик начал говорить с Люком — он пересказал ему то, что сказал ему его отец.

Люк явно что-то знал — услышав слова Эрика, он проявил интерес и ответил: «Я давно хотел увидеть их, этих европейских мастеров».

Его слова услышал и Артур, он становился всё более заинтересованным.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу