Том 1. Глава 33

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 33: Эволюционировавшие

Увидев это, беспокойство Аманды тут же исчезло. Она сделала глубокий вдох, затем протянула руку в клетку. Она положила ладонь прямо на голову орла.

«Очень мягкая» — сказала она спонтанно, показывая удивление.

Люди были весьма любопытны, чувствуя, что реакция была очень преувеличенной. Учитывая, что она с юности спала на шелковом одеяле, с её точки зрения, не должно быть ничего, что можно было бы назвать мягким. Если она так сказала, значит, перья орла действительно были очень мягкими.

Она начала гладить орла по голове, её ладонь двигалась вниз по шее.

«Ты можешь потом взять его в свою комнату и спать с ним» — сказал Артур.

Аманда знала, что не может делать это слишком долго, потому что позади стояло много зрителей. Она убрала руку, а затем посмотрела на руку Артура, лежащую на её талии.

Конечно, у Артура не было никаких плохих намерений, он отпустил её талию и отступил назад.

С другой стороны, Аманда выдохнула, как будто только что пережила сильное напряжение. Она посмотрела на Эрика и сказала: «Пожалуйста, передвиньте эту клетку».

Эрик, который был в плохом настроении, выглядел так, будто хотел фыркнуть. Он посмотрел на своих подчинённых, но ничего не сказал, только жестикулировал, двигая головой.

«Эй, посмотрите-ка, здесь военная машина» — сказал кто-то. Этот человек находился на боковой стороне корабля, у окна. Его голос, естественно, не долетал до места, где находился Артур, но он всё равно услышал его.

Сразу после этого один из подчинённых Эрика, охранявший вход, торопливыми шагами подошёл к Эрику.

Сам Эрик, казалось, догадался, почему он подошёл. Ни о чём его не спрашивая, он прошёл к входу.

Люк был довольно далеко от него, но увидев, куда он идёт, он тут же последовал за ним.

«Кто пришёл?» — поинтересовалась Аманда.

Вскоре после этого в корпус вместе с Эриком вошли три человека. Двое мужчин и одна женщина.

У всех троих было нечто общее, что можно назвать странным — у них были кудрявые волосы.

Тот, что стоял посередине, был довольно худым и невысоким человеком, в то время как другой мужчина был высокого роста. Что касается женщины, то её тело быстро привлекло внимание, несмотря на то, что она была молода. Она была стройной, высокой, с изящными ягодицами и грудью, которая, казалось, хотела выскочить из обтягивающей майки. Кроме того, на ней были только шорты, обнажающие её длинные белые ноги.

Артур изучал этих троих с заинтересованным выражением лица. На первый взгляд, они были похожи на обычных людей, но, глядя на них, он мог сказать, что они в три или четыре раза сильнее, чем обычный сильный человек.

'Эволюционировавшие! Похоже, наука на Земле развита довольно хорошо' — подумал он и посмотрел на их волосы, — 'эффект тоже не представляет ничего опасного'.

Эволюционировавшими Артур называл тех, кто шёл по пути науки, имея ограниченные пути для развития, потому что они улучшали только поверхностную часть своих способностей.

Однако это не значит, что такой путь совсем плох. Если бы они затем практиковали магию, это облегчило бы им жизнь на начальном этапе.

Они также способны идти по пути рыцаря. Это путь, отличный от магического, где основное внимание уделяется физической силе, а затем сражению с помощью оружия, такого как мечи или копья.

Эрик, вероятно, был знаком с ними ещё до этой встречи. Когда они разговаривали, Артур наконец услышал их имена. Низкорослого звали Саймон, высокого — Уэйд, а женщину — Джейд.

«Вот, это дикие львы. Они с детства жили и охотились в африканской саванне» — сказал Эрик, указывая на львов в клетках.

Увидев их, Джейд хлопнула кулаком о свою ладонь и сказала: «Это именно то, что я ищу. Я устала от уличных боксёров — их слишком легко победить».

«Хахаха, я уверен, что вы победите, миссис Джейд» — сказал Эрик. Он продолжал украдкой поглядывать на задницу женщины.

На самом деле лицо у неё тоже было красивым, возможно, она не уступала бы модели, если бы не её вьющиеся волосы. Но даже с такими волосами её красота лица всё равно была очевидна. В принципе, ни один нормальный мужчина не отказался бы её поцеловать, тем более что её губы тоже выглядели весьма сексуально.

«Кстати, здесь же ещё были тигры. Я слышал, что тигры сильнее львов. Где же они?» — спросил Уэйд, потому что не смог среди всех животных найти ни одного тигра.

«Они распроданы» — ответил Эрик, жестом показывая в сторону. Со стороны входа их было плохо видно.

«О...» — Уэйд выглядел разочарованным, услышав ответ Эрика.

«Значит те, кто их купил всё ещё здесь?» — на этот раз вопрос задал Саймон.

«Это женщина из города Вера» — Эрик продолжал отвечать, и, очевидно, Саймон стал больше интересоваться тиграми.

«Могу ли я взять их у неё? Может быть, я смогу помочь ей приручить их» — снова сказал Саймон.

«Ну...» — Эрик заколебался, услышав это.

Во-первых, он никак не мог попросить своих покупателей одолжить кому-то животных, которых они купили. А во-вторых, тигры были одомашнены, так что не было никакой необходимости приручать их снова.

«Я боюсь, что твоих сил недостаточно, чтобы сражаться с моими тиграми — ты можешь и умереть» — внезапно раздался ответ, удививший людей.

Артур внезапно оказался перед ними — никто не знал, когда он появился, включая Аманду, которая только что стояла рядом с ним.

Когда она поняла, где он находится, она поспешно подошла к нему.

«Эй, Артур, куда ты уходишь?» — спросила она, становясь позади него, всё ещё не зная, что Саймон хотел сразиться с тиграми, которых она купила.

Тем временем Саймон и остальные всё ещё были шокированы — они с сомнением смотрели на Артура, потому что не знали, как он услышал их разговор, ведь слышать могли только люди из их свиты.

«Кто он?» — первой спросила Джейд.

Она осмотрела Артура с ног до головы. Однако она не почувствовала в Артуре ничего необычного. Единственным впечатлением, которое она получила от него, было то, что его лицо выглядело очень красивым.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу