Том 1. Глава 12

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 12: Реликвия семьи Ду

Линь Усянь и Ду Лифэнь шли через море трупов и разрушенные дома. Недавно у них была битва, и все эти люди были убиты ими. А сейчас они шли на присутствие под землёй.

— "Присутствие блокируется." — сказала Линь Усянь.

— "Ты всё ещё можешь его чувствовать?" — сказал Ду Лифэнь.

— "Да, с этим проблем нет. Но я ещё не знаю чьё это присутствие." — сказал Линь Усянь: "Там их несколько."

— "Несколько?" — сказала Ду Лифэнь и шокированным лицом.

— "Да, поэтому мы должны поторопиться." — сказал Линь Усянь.

Они ускорились и пошли дальше. На удивление на пути они никого не встретили, и быстро добрались.

— "Вот здесь." — сказал Линь Усянь, стоя перед большим поместьем.

— "Это же поместье главы секты Тумана." — сказал Ду Лифэнь.

— "У нас нет времени думать об этом. Идём." — сказал Линь Усянь.

Без лишних разговоров они вошли в поместье. Войдя в него они никого не увидели, из-за чего сразу пошли дальше.

Они подошли к месту, где обычно сидят самые главные.

Ударив по стене рукой, Линь Усяня сломал стену, а за ней открылся проход.

— "Здесь." — сказал Линь Усянь.

Они быстро вошли в него и побежали дальше. То, во что они вошли было огромной пещерой.

— "Кто бы мог подумать, что такое место будет в поместье главы секты Тумана." — сказал Ду Лифэнь.

Линь Усянь махнул рукой, говоря Ду Лифэню идти за ним.

Через некоторое время, шагая внутри пещеры они спустились вниз.

То, что они увидели шокировало их, огромное количество коконов, содержащие внутри себя жизни людей свисали с потолка пещеры.

— "Что здесь мать твою происходит?" — сказал Ду Лифэнь.

— "Как я и знал, здесь их очень много." — сказал Линь Усянь.

— "Нам нужно быстрее освободить их." — сказал Ду Лифэнь.

В следующее мгновение издались шаги м другой стороны.

К ним из тени медленно приближался мужчина, знакомый на вид.

— "Друзья мои, что вы здесь делаете?" — сказал мужчина.

— "Хэ Ци!!" — сказал Ду Лифэнь.

Линь Усянь и Ду Лифэнь посмотрели на Хэ Ци с жестоким выражением лица, будто пытались его убить.

В это время в секте Потока.

Янь Си быстрыми темпами продвигался по секте Потока, дабы найти мемуары древнего дракона Лавра.

— "Кто ты такой?" — сказал охранник, смотря на замаскировавшегося Янь Си.

— "Тебе не зачем это знать." — сказал Янь Си и вырвал ему сердце.

Он поймал падающего мужчину, чтобы не издавать лишних звуков, а после медленно скрыл его за стенами.

Янь Си пробрался в древнюю библиотеку, пока была ночь, никто в секте Потока и подумать не мог, что в секту Потока пробрался шпион.

Янь Си находился в огромном коридоре, и перед ним строят огромная дверь.

Открыв эту дверь он вошёл в неё, первым что он увидел своими глазами были мемуары древнего дракона Лавра.

Он подошёл к ней с улыбкой на лице. Став перед ней он сделал глубокий вдох и схватил мемуары древнего дракона Лавра.

— "Ах-ах-ах-ах-ах-ах." — рассмеялся громким смехом Янь Си.

В следующее мгновение в библиотеку вошло огромное количество культиваторов секты Потока и окружили Янь Си.

Но Янь Си всё ещё смеялся, он смеялся и смеялся, до тех пор пока не пришёл Дао Чжань.

— "Ох, Дао Чжань, ты уже пришёл?" — безразлично сказал Янь Си.

— "Ты отсюда не уйдёшь." — сказал Дао Чжань Янь Си.

— "Уже поздно." — сказал Янь Си.

После слов Янь Си, Дао Чжань и другие напали на Янь Си на огромной скорости, но тот исчез в пространстве.

— "Чёрт, техника "Телепортация"." — сказал Дао Чжань.

Все стояли в недоумении, ведь техника "Телепортация" считается одной из самых редких техник.

Только что перед ними стоял человек, укравший легендарные мемуары древнего дракона Лавра.

И этот же человек исчез в пространстве вместе с мемуарами.

— "Соберите армию, мы отправляемся в земли Тумана, чтобы покорить предателей." — сказал Дао Чжань мужчине, стоящему рядом с ним.

Тот в свою очередь поклонился и кивнул головой, а после ушёл на огромной скорости.

Дао Чжань сразу же направился к главе Менг Линмею.

— "Нас предали." — сказал Менг Линмей, сидя у себя в поместье.

В поместье сидели несколько старейшин, кроме одного, который отправился на поиске трав для Дао Чжаня.

— "Кто же осмелился стать вором для секты Потока?" — сказал Менг Линмей.

— "Янь Си, один из старейшин секты Тумана." — ответил Дао Чжань.

— "Понятно." — сказал Менг Линмей и поднял руку, указывая на Дао Чжаня: "Дао Чжань, собери армию и навести наших предателей."

— "Как прикажете, глава." — поклонился и сказал Дао Чжань.

Выйдя из поместья на Дао Чжаня посмотрела его сестра, словно говоря "Будь осторожен".

Дао Чжань повернулся и сделал выражение лица, которое говорило "Не волнуйся."

Дао Чжань вышел и направился к подготовленной армии.

— "Нас предали, и предателем является секта Тумана." — сказал Дао Чжань, обращаясь к огромной армии из несколько десятков тысяч культиваторов.

— "Нас предатели?" — раздавались возгласы среди армии.

— "Из нашей библиотеки украли мемуары древнего дракона Лавра." — сказал Дао Чжань, всё ещё обращаясь к армии.

— "Мемуары? Не может быть." — возгласы продолжались."

— "И мы должны искоренить предателей за это." — сказал Дао Чжань, обращаясь к армии.

В ответ Дао Чжань услышал крики согласия: "Убить врагов! Убить предателей! Убить воров!"

После этого, все вылетели на летающих кораблях, по расчетам, уже чуть ли не утром они окажутся в секте Тумана.

В этом время у главы секты Тумана.

Глава секты Тумана стоял у входа в секту Тумана, будто ждал кого-то.

В следующее мгновение появился Янь Си и сказал: "Я пришёл с хорошими новостями, мастер Ло Ши."

— "Молодец, Янь Си, молодец. Я знал, что ты не разочаруешь меня." — сказал Ло Ши, смотря на Янь Си.

Янь Си в это время достал книгу, обложка которой была из чешуи дракона, а посередине был закрытый огромный глаз дракона.

Он протянул книгу Ло Ши, а тот взял её с широкой улыбкой на лице.

— "Ах-ах-ах-ах-ах-ах, начинается, всё начинается." — громки рассмеялся Ло Ши: "Пришло время величия секты Тумана!!!"

По площади раздался сильный крик под капающим дождём.

— "Слушайте меня, люди мои. Сегодняшнего дня, секта Тумана покажет на что она способна. И мы должны уничтожить секту Потока, как только она придёт со своей армией." — сказал Ло Ши, обращаясь к огромной армии.

В ответ прозвучали крики согласия, которые говорили то и дело об уничтожении своего врага.

°°°°

— "Да как ты посмел, отродье." — сказал Ду Лифэнь, обращаясь к Хэ Ци.

В следующее мгновение Ду Лифэнь напал на Хэ Ци, создав клинок из молнии.

Но Хэ Ци не только легко уклонился от атаки Ду Лифэня, но и совершено контратаку.

— "Ду Лифэнь, осторожно." — сказала Линь Усянь, появившись между ним и Хэ Ци, парируя удар Хэ Ци по даньтяню.

Линь Усянь резко взмахнул кулаком и ударил Хэ Ци по лицу. Тот в свою очередь улетел на несколько метров.

— "Вот эта сила. Ты случаем не новый старейшина секты Потока?" — сказал Хэ Ци, обращаясь к Линь Усяню.

— "Я? Я даже не культиватор. О чём это ты говоришь?" — сказала Линь Усянь, обращаясь к Хэ Ци.

— "Усянь, что нам нужно делать?" — сказал Ду Лифэнь, обращаясь к Линь Усяню.

— "С ним мы разберёмся, но также нужно найти Лоу Ву." — сказал Линь Усянь, обращаясь к Ду Лифэню.

Линь Усянь кивнул головой Ду Лифэню, и в следующее мгновение они совершила совместную атаку по Хэ Ци.

Хэ Ци уклонялся от атак и пытался контратаковать, но Линь Усянь мешал ему.

Хэ Ци рассеял меч из молнии Ду Лифэня, и атаковал его вновь.

Но атака Хэ Ци была вновь остановлена Линь Усянем.

Линь Усянь и Ду Лифэнь отпрыгнул назад. Ду Лифэнь смотрел на свои кровоточащие и дрожащие руки. От столкновения с кулаками Хэ Ци, руки Ду Лифэнь стали именно такими.

— "Лифэнь, держи!" — крикнул Линь Усянь Ду Лифэню, бросив ему длинный меч.

— "А?" — издал звук Ду Лифэнь взяв брошенную ему меч.

— "Это меч моего твоего отца." — сказал Линь Усянь, накинувшись на Хэ Ци, дабы продолжить битву.

— "Отца? Но, но мой отец же..." — сказал Ду Лифэнь.

— "Я однажды встречался с твоим отцом. Он передал мне этот меч и попросил отдать его тебе, когда ты будешь сражаться за жизни своих друзей." — сказал Линь Усянь, обращаясь к Ду Лифэню и сражаясь с Хэ Ци.

— "Эй-эй, не отвлекайся." — сказал Хэ Ци Линь Усяню и ударил по его животу.

Но его атака вновь была парирована. В это время Ду Лифэнь стоял на месте, будто вспоминал что-то.

Перед глазами Ду Лифэня появлялся силуэт его отца. Он вспоминал слова своего отца.

— "Лифэнь, тебе уже скоро девятнадцать. Извини, у меня нет дорогого подарка для тебя." — сказал отец Ду Лифэня, обращаясь к Ду Лифэню.

— "Отец, не волнуйся об этом, лучше побеспокойся о своём самочувствии. Ведь твоя болезнь." — сказал Ду Лифэнь, обращаясь к своему отцу.

— "Хо-хо-хо, Лифэнь, ты всё ещё беспокоишься за этого старика Люфэня?" — сказал Ду Люфэнь, обращаясь к Ду Лифэню.

— "Но..." — сказал Ду Лифэнь.

— "Не волнуйся, не нужно об этом беспокоиться." — сказала Ду Люфэнь: "Я оставил тебе один подарок."

— "Подарок?" — спросил Ду Лифэнь Ду Люфэня.

— "Да. Это реликвия нашей семьи, которое передается следующему главе семьи." — сказал Ду Люфэнь.

— "Если ты передаёшь мне реликвию, то это значит..." — сказал Ду Лифэнь: "Нет, отец, зачем мне реликвия, если некому будет меня обучать? Если тебя уже не будет?"

— "Не волнуйся, будут те, кто обучит тебя. Я уверен" — сказал Ду Люфэнь.

Ду Лифэнь смотрел на него с слезами на глазах, он знал, что его отец уже умирает, и его болезнь прогрессирует.

— "Я отдал реликвию одному очень сильному парню. Я сказал ему отдать его тебе, когда наступит для этого подходящее время." — сказал Ду Люфэнь: "Поэтому, жди, пока этот человек не придет и не отдаст тебе реликвию нашей семьи. И помни, ты не сможешь использовать реликвию до тех пор, пока не поймёшь для чего она нужна."

— "Да, отец." — сказал Ду Лифэнь.

— "Я рад, что у меня есть такой сын, как ты. И ещё, береги свою сестру." — сказал Ду Люфэнь и испустил свой последний вздох.

Ду Люфэнь смотрел на него, на своего отца, который только что умер. Он сжал его руку и поклялся защищать семью Ду.

В ту же секунду вошёл Ду Хэлинь и увидел плачущего Ду Лифэня рядом с умерший Ду Люфэнем. Он уже понял, что главу семьи Ду умер.

°°°°

В это время Ду Лифэнь смотрел на меч, который держал в руках.

— "Отец, теперь я понял, что ты хотел мне сказать в тот день." — сказала Ду Лифэнь: "Этот меч, реликвия нашей семьи, и он содержит в себе всю историю семьи Ду. И я должен постоять за неё и защитить её."

Ду Лифэнь крепко взял меч и согнул своё туловище.

— "Ты во мне не разочаруешься, отец." — сказал Ду Лифэнь: "Техника семьи Ду "Рассечение земель и континентов."

В это же мгновение, все коконы, которые свисали с потолка пещеры начали падать вниз, из-за того, что Ду Лифэнь разрубил то, что держали их.

Все коконы падали, и можно было бы подумать, что все они разобьются. Но такого не произошло.

— "Что это за сила?" — сказал Хэ Ци, отпрыгнув назад от Линь Усяня.

— "Лифэнь, ты уже понял суть реликвии своей семьи." — сказал Линь Усянь: "Ты быстро продвигаешься."

В следующее мгновение Ду Лифэнь прыгнул и взмахнул мечом: "Техника семьи Ду "Созидание тумана".

В следующее мгновение появилась мягкая основа там, куда падал каждый кокон. Серый туман был создан одной из техник семьи Ду, которым владел лишь глава.

Многочисленные коконы были медленно спущены вниз, Ду Лифэнем, ведь именно он управлял этим туманом.

— "Лифэнь, отличная работа." — сказал Линь Усянь, обращаясь к Ду Лифэню.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу