Том 1. Глава 118

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 118: Доп 6

— Ах!.. 

С наступлением темноты Чизуру отдыхала в своей спальне перед ужином, когда ей в голову пришла блестящая идея. 

Был один человек. 

Она не была уверена... но она знала, что в замке жил только один человек, который обладал знаниями и, казалось, мог хранить секреты. 

Хотя она не делала ничего плохого, она сглотнула и осторожно огляделась. 

Арде не придёт звать её, пока не будет готов ужин. 

Снаружи уже смеркалось, но всё ещё было немного солнечного света. Если она поторопится, то сможет вернуться вовремя, чтобы присутствовать на ужине... Как только эта мысль пришла ей в голову, Чизуру больше не могла ждать. 

Она схватила плащ с комода, быстро накинула его и выбежала из спальни. 

К Эстабель. 

* * *

Эстабель, доктор, всё ещё помешивала деревянным половником кипящую зелёную жидкость в маленьком очаге, как будто она была ведьмой. 

Запах, окружавший её, был настолько силён, что даже демоны не захотели бы приближаться к ней. 

Однако Эстабель была полностью удовлетворена результатом действия зелья. Благодаря открытию редких лекарственных трав в это время года, она смогла приготовить лекарство, которое обычно делала не очень часто. Трудно было сказать, скольким людям в замке понадобится это лекарство, но его можно было продать по высокой цене за пределами замка. 

Смесь рыбного и сладкого ароматов заставила её почувствовать, что это зелье будет очень эффективным.

— Вроде бы всё. 

Помешав в последний раз, Эстабель вынула половник из очага и отставила его в сторону. 

Её любопытство фармацевта заставило её захотеть попробовать только что готовое зелье. К сожалению, Эстабель была слишком стара, чтобы попробовать это зелье. 

— Что же мне делать? 

Когда она отошла от камина и прошла через комнату с каменными стенами, чтобы найти несколько пустых стеклянных бутылок, она вдруг услышала несколько ударов в дверь. 

— Кто там? 

После нескольких мгновений нерешительного молчания она услышала тихий молодой женский голос. 

— Это Чизуру. Жена Герцога, могу я войти? 

— Делай что хочешь, – прямо ответила Эстабель. 

Она не сильно любила Герцогиню, но не хотела, чтобы та знала о новом наркотике, варящемся на медленном огне. 

Герцог был безумно влюблён в эту девушку... Эстабель не хотела знать, что произойдёт, если он обнаружит, что она подвергалась подобным вещам. 

Как и ожидалось, Чизуру вошла в комнату для приготовления лекарств Эстабель и сразу же нахмурилась и задала вопрос. 

— Что это за запах? Пахнет так, как будто что-то ужасно подгорело. 

— Я заваривала кое-какие травы. 

Эстабель твёрдо ответила и продолжила: 

— Это лекарство, о котором тебе не нужно знать. А что с тобой такое? Какое лекарство тебе нужно? Головная боль? Диарея? Ты не выглядишь так, будто у тебя жар... 

На Чизуру было зелёное платье, подчёркивающее её стройную фигуру, поверх которого был накинут плащ. 

Конечно, было понятно, почему Герцог был так одержим ею... Даже для такой пожилой женщины, как Эстабель, в Чизуру было что-то таинственное и пленительное. 

Казалось, что ей нужно было держать это зелье подальше от себя еще больше. 

Не было никакой необходимости подливать масла в огонь. 

— Я хотела бы кое-что обсудить с вами... не совсем уверена, к кому обратиться за советом, но я подумала, что вы, возможно, знаете... 

— Хм-м. 

Обычно было бы невежливо позволять жене Герцога стоять в комнате, но в комнате Эстабель, где готовили лекарства, почти не было приличных стульев. 

Чтобы ускорить разговор, она не предложила Чизуру сесть. 

— Давай, рассказывай. У меня не так много времени. 

Лицо Чизуру сразу же покраснело, и она начала нетерпеливо потирать руки перед грудью. Казалось, что это была тема, которую было трудно обсуждать. 

— Просто, видите ли, дело в том, что... 

Эстабель терпеливо ждала, пока она закончит. 

— Вообще-то, я хотела бы спросить вас о... беременности. 

Сначала Эстабель не поверила своим ушам, потому что это было похоже на скулёж комара.

— Ты сказала «беременность»? 

— Да, знаете... мы... Я имею в виду, Лукров и я, и я подумала, что самое время завести ребёнка... Но... 

Чизуру посмотрела вниз. 

— Мы женаты уже год, и до сих пор не можем забеременеть. Мне интересно, есть ли какая-нибудь причина этого, или если есть что-то, что мне нужно знать, чтобы облегчить беременность, или если есть... травы или что-то ещё?.. 

Казалось, что сама Чизуру не была уверена в том, что объяснять и как это объяснить. 

Чизуру и Лукров надеялись зачать ребёнка, но у них это ещё не получилось, поэтому они хотели проконсультироваться с ней. 

Но сначала нужно было прояснить одну вещь. 

— Герцог знает, что ты здесь? 

Чизуру испуганно подняла глаза. 

— Он не знает, не так ли? 

Эстабель глубоко вздохнула. 

— Д-да... 

Цвет лица Чизуру стал ещё краснее. 

— Я подумала об этом. Я ещё не сказала об этом Лукрову. 

— Ты же знаешь, что не можешь забеременеть сама, верно? Ты знаешь это, не так ли? 

— Конечно! 

— Ты знаешь как? Некоторые молодые девушки, у которых нет матерей, вообще не знают, как завести ребёнка. 

Чизуру потеряла дар речи, разинув рот. 

Возможно, я использовала слишком много грубых выражений? Подумала Эстабель, глядя на Чизуру. 

Но Чизуру быстро сжала губы и энергично закивала головой. 

— Итак, как насчёт количества раз? 

— Что? 

— Сколько раз. Позволь мне спросить тебя более чётко: сколько раз вы с Герцогом вступаете в половую связь за десять дней? 

Эстабель посмотрела на молодую Леди наполовину с любопытством, наполовину ошеломлённо. Леди покраснела, пытаясь вспомнить и подсчитать. 

Наконец, Чизуру призналась слабым голосом: 

— Двадцать раз... может быть, чуть больше... 

Эстабель закатила глаза и вскинула руки в воздух, словно в позе капитуляции. 

— Этого достаточно. У тебя регулярно бывают месячные каждый месяц? 

— Да. 

— Герцог выпускает своё семя внутрь тебя? Не наружу? 

— ...Да. Всегда. 

— Послушай, зачатие не происходит в одночасье. Независимо от того, сколько ночей вы проводите вместе, есть много пар, которым требуется два или три года, чтобы забеременеть. Ты молода, и я могу понять твоё стремление обзавестись наследником, но тебе пока не нужно ни с чем торопиться... 

Как раз в тот момент, когда она собиралась это сказать, Эстабель пришла в голову мысль. 

Эта женщина хотела забеременеть. 

Эстабель держала в руке новое и свежее зелье. Зелье, которое могло бы, в некотором смысле, помочь Леди. 

Эстель хотела протестировать это лекарство. 

— Хорошо, моя Леди. Я дам тебе зелье, которое может помочь тебе забеременеть. Прими его сегодня вечером, после ужина и незадолго до полового акта. 

Она сказала это с лёгкой улыбкой на лице. 

Затем она перелила горячую жидкость из всё ещё кипящего очага в маленькую стеклянную бутылочку и протянула её Чизуру. 

* * *

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу