Том 1. Глава 101

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 101

Как и предсказывала Эстабель, с наступлением ночи у Чизуру поднялась высокая температура, и к тому времени, когда солнце начало затмевать небо, её температура стала опасно высокой. 

Вскоре после этого Надаль вернулся в свою комнату. 

Лоан некоторое время оставался рядом с Лукровым. Но когда наступило утро, он вышел из комнаты Чизуру. 

Всё это время Лукров сидел на стуле рядом с кроватью Чизуру, согнув свою сильную спину, и спокойно наблюдал за каждым её движением и каждым вздохом. Если она начинала потеть, он вытирал её прохладной тканью. Если из-за высокой температуры ей начинали сниться кошмары, он нежно гладил её по щеке, чтобы успокоить. 

Всё это время Лукров был спокоен и почти ничего не говорил, но когда он увидел, что Арде пытается позаботиться о нём, он сказал ей вернуться к своей семье на рассвете. 

— Нет, Господин Лукров. Мисс Чизуру сейчас нуждается в помощи. Пожалуйста, позвольте мне остаться здесь. 

Когда Арде взмолилась, Лукров мгновение непонимающе смотрел на неё, затем снова перевёл взгляд на Чизуру, не сказав ни слова. Вероятно, у него больше не было сил спорить с ней. 

Поэтому он больше не делал никаких замечаний. 

На верхней деревянной полке стояло жаропонижающее средство, которое Эстабель оставила. Однако оно ещё не вступило в силу. 

Время тянулось удручающе медленно, и даже когда утром замок начал бурлить жизнью, в комнате Чизуру было так тихо, как будто она была изолирована от окружающей обстановки. 

Обойдя замок, чтобы взять ещё несколько свежих тряпок, Арде вернулась в комнату Чизуру и сообщила Лукрову: 

— Я попросила повара приготовить говяжий бульон, так как доктор сказал, что это лучший способ восстановить потерянную кровь. 

Лукров на мгновение поднял глаза, но быстро вновь обратил своё внимание на Чизуру и что-то коротко пробормотал неслышным голосом. Возможно, он благодарил её. Арде перестала переоценивать нынешнее поведение Лукрова. 

В течение четырнадцати лет его возлюбленная, с которой он стремился встретиться даже ценой собственной души, была на грани смерти у него на глазах. 

Было бы глупо ожидать от Лукрова какой-либо вежливости или внимания в такой ситуации. 

На самом деле, казалось, что Лукров совершенно не осознавал своего окружения. 

Только когда Арде окликала его или протягивала руку, чтобы сменить простыни Чизуру, он, казалось, замечал присутствие горничной, и этот интерес обычно исчезал в одно мгновение. Как только он терял интерес, он вскоре возвращался в мир, вращающийся вокруг Чизуру и Лукрова. 

Время от времени лихорадка брала верх над ней, и она начинала бормотать слабым голосом. 

Многие слова не имели абсолютно никакого смысла, но Лукров относился к каждому из них так, как будто это было послание с небес. 

В какой-то момент Чизуру печально пробормотала со слезами в голосе: 

— Нет, пожалуйста... 

Лукров взял руку Чизуру, снова и снова нежно целовал кончики её пальцев и ответил своей возлюбленной низким, леденящим душу мужским голосом: 

— В чём дело, Чизуру? Что случилось? 

Естественно, у Чизуру не было сил ответить, и казалось, что она едва слышала голос Лукрова, поэтому она издала короткий стон и снова заснула. 

Лукров устало вздохнул. 

— Ты действительно трудная женщина, Чизуру. Вдобавок ко всему, с тобой невероятно трудно иметь дело. Ты капризна, невежественна и понятия не имеешь, что делаешь. 

Затем он положил руку на щеку Чизуру и слабо улыбнулся. 

— Я люблю тебя, Чизуру. Я люблю тебя. 

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу