Тут должна была быть реклама...
В ту ночь она спала лучше, чем накануне, но когда проснулась утром, то нахмурилась, потому что каждая часть её тела болела.
Ей удалось встать и прислониться спиной к каменной стене, и она уже собиралась перевести дух, когда... она заметила кое-что странное. Давящее напряжение заполнило маленькую комнату.
Бару, который плотно прижался к двери, прошептал «чш-ш-ш-ш-ш-ш», указывая пальцем на её губы.
Низким, сдержанным голосом Бару быстро объяснил:
— Кажется, что кто-то приближается... не меньше пяти или шести человек.
Смутное ощущение того, что она только что проснулась, быстро исчезло. Чизуру выпрямилась и кивнула.
Кто-то приближается.
Первое, чего ожидала Чизуру, было то, что Лукров нашёл её и пришёл ей на помощь.
Отдалённые голоса людей и звук шагов лошадей, которые неподготовленная Чизуру не могла слышать, становились всё ближе и ближе. В какой-то момент даже Чизуру смогла ясно их расслышать. Сердце Чизуру бешено колотилось, но по мере приближения этих людей её надежда быстро улетучивалась.
Голоса Лукрова среди них не было.
И это ещё не всё. Теперь она могла слышать пронзительный, отвратительный тон... голос Эксии, несчастно разглагольствующей, как будто кто-то царапал струны скрипки.
— Вы бесполезны! Вы не можете нормально поймать даже одну маленькую девочку!
Чизуру застыла на месте. Она посмотрела на Бару и увидела, что он молча пожимает плечами.
В ответ на жалобу Эксии охранники оправдывались: "Но этот человек здесь..." и "Он выбил мне зубы, смотрите".
Чизуру уставилась на Бару.
Бару снова пожал плечами и беспомощно прошептал:
— Это было, когда вы были без сознания.
Чизуру охватили удивление и благодарность, и она глубоко вздохнула.
Когда она впервые проснулась в этой башне, Бару выглядел очень усталым, а на его одежде были пятна крови. Он защищал Чизуру от охранников, которым было приказано напасть на неё.
Их, должно быть, тоже очень сильно избили, потому что с тех пор... охранники редко приближались к Чизуру, разве что для того, чтобы бросить в неё еду.
— Пожалуйста, не волнуйтесь, – сказал Бару немного громче. — Я должен был спасти вас отсюда и отвезти к Герцогу Лукрову... но появилось несколько человек, и всё пошло не так, как планировалось.
Было, наверное, всего семь часов утра.
Солнце уже взошло, оставив в воздухе лёгкий утренний туман, который казался неуместным.
Чизуру хотела поблагодарить Бару за его доброту, но она знала, что сейчас не самое подходящее время для этого, так как звук громкого голоса Эксии приближался к входной двери.
— Откройте дверь сейчас же! Ох, вы, идиоты! Какое грязное место!
Чизуру нахмурилась при звуке голоса Эксии, когда она проклинала своих подчинённых.
Чизуру была той, кого похитили и держали в отвратительной и грязной тюрьме после того, как она попалась на хитрый план. Эксия была одной из главных виновниц, и хотя она должна была гордиться своей победой, она была раздражительна, набрасываясь на окружающих её людей.
Она чувствовала, что что-то не так.
Дверь с треском открылась, и Чизуру прищурилась от яркого солнечного света, которого не видела уже несколько дней. Тёмная тень Эксии контрастировала с утренним солнцем, загораживая вход.
Позади неё стояло несколько мужчин, похожих на её подчинённых.
— Эта маленькая девочка...
Эксия раздражённо выругалась, затем приподняла подол платья и бесстыдно вошла в тюрьму.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была бы ть реклама...