Том 1. Глава 111

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 111: Ванда, не волнуйся

Забрав маленького Воландеморта в поместье, Леон оставил его на попечение Бэрри, так как толком не знал, как заботиться о детях.

Усыновив Воландеморта, Леон, помимо того, что ходил к Ньюту обмениваться знаниями о магии, стал время от времени заходить на чёрный рынок, чтобы путешествовать во Францию на поиски Гриндевальда.

После того как Гриндевальд провёл некоторое время в Нью-Йорке, он не нашёл обскура, к тому же МАКУСА усердно искали его из-за побега из тюрьмы, так что тёмному магу пришлось отказаться от обскура и отправиться во Францию.

Каждый раз, когда Леон появлялся, он просил помочь ему с тёмной магией, а также иногда помогал с Международной федерацией волшебников, и его репутация росла из-за его уникальной силы ниндзюцу.

В мгновение ока наступило 15-е марта следующего года, когда пол года времени в малом мире закончились.

«Это путешествие было очень полезным!»

Отсчёт времени в малом мире закончился, и Леон вновь появилась в своём офисе компании в главном мире.

Через полгода по магической силе он уже не уступал среднему мракоборцу Министерства магии, а в некоторых аспектах даже превосходил его.

Что касается ниндзюцу, то он тоже не опускал руки: все ниндзюцу, которые он изучил ранее, стали более искусными.

Когда он сражался с мракоборцами МАКУСА, он умело соединил ниндзюцу, магию и тайдзюцу, сформировав уникальный боевой стиль.

— Сяо Лю, принеси мне пишущую машинку, — вернувшись в основной мир, Леон сразу нажал на кнопку коммуникатора.

— Хорошо, босс!

Сяо Лю не знал, зачем его боссу вдруг понадобилась пишущая машинка, но он не собирался спрашивать. Почему? Потому что он выполнит любой приказ босса, каким бы возмутительным он ни был.

Не прошло и двадцати минут, как пишущая машинка была доставлена Сяо Лю в кабинет Леона.

Леон тоже не стал медлить, «щёлк-щёлк-щёлк», начал печатать.

— «Теория магии», Адальберт Уоффлинг, «Курсическая книга заговоров и заклинаний. 1 курс», Мирандой Гуссокл, «Заколдуй себе сыр», «Чары, применяемые при выпечке», «Как в одну секунду приготовить пир. Чудодейственная магия!»...

Книги заклинаний, заученные в малом мире, он печатал в этом.

Теперь, когда его компания растет, ГИДРА, Щ.И.Т. и правительство будут следить за ним, и хотя он сам не боялся, он немного беспокоился о безопасности Ванды.

Пройдёт ещё несколько лет, прежде чем Танос отправит кого-нибудь на Землю, чтобы доставить Скипетр Разума.

Именно поэтому он решил, что после возвращения Ванда должна начать учиться магии, чтобы не беспокоиться о её безопасности.

Благодаря молниеносной скорости рук Леона, к вечеру, освободившись от работы, он уже успел напечатать более тридцати книг и поручил Сяо Лю взять их и распечатать.

— Дорогой, зачем ты купил столько книг? — Ванда, готовившая ужин, увидела, как Леон вошёл домой, таща с собой не один десяток книг, и поспешно отложила лопатку, чтобы подойти и помочь.

Когда же она увидела названия этих книг, на её лице появилось удивление:

— Это... это всё сказки?

Она не понимала, зачем её муж купил столько книг со сказками, если у них в доме нет детей.

— Нет, это не книги со сказками, я поговорю с тобой после ужина. — Леон указал на включенную плиту на кухне.

Ванда вдруг вспомнила, что на сковороде жарится стейк, и в панике убежала.

«Пришло время кое-что сказать Ванде».

Наблюдая за тем, как Ванда возится на кухне, Леон втайне от всех думал о том, что ему пора рассказать.

Раньше он никогда не показывал перед Вандой своих способностей, но теперь, когда он собирался учить её магии, он, естественно, не мог больше скрывать этого.

На самом деле, скрывать это всё сложней, ведь за его спиной происходит всё больше и больше событий. Рано или поздно его всё равно разоблачат.

Почему бы ему не рассказать об этом Ванде самому, чтобы она могла подготовиться?

После ужина Леон отнес книги на диван, затем посмотрел на Ванду и торжественно сказал:

— Ванда, это не сказки, а настоящие книги о магии!

— Магии? Дорогой, ты слишком много работал в последнее время? Как может магия существовать в этом мире? — Ванда моргнула и, хихикнув, потянулась потрогать лоб Леона.

Хотя после смерти родителей она иногда перемещала небольшие предметы силой мысли, но считала это не магией, а мутацией, которая дала ей слабые сверхспособности.

А её брат Пьетро просто бегал немного быстрее, чем обычные люди.

Разве магия может существовать в реальности? Это просто элемент детских сказок, а она не ребёнок.

Она думала, что её муж шутит.

— Ванда, на самом деле я тебе кое-что не рассказывал, а именно: я умею колдовать! — Леон неподвижно смотрел на Ванду, а затем, взмахнув рукой, достал из пространства наград Бузинную палочку.

— Вингардиум Левиоса! — Левитационные чары поразили стол перед диваном, и тот медленно поднялся в воздух.

— О Боже! — когда стол взлетел вверх, глаза Ванды округлились, а рот прикрылся.

По взмаху палочки, стол снова опустился на пол, и Леон мягким тоном сказал:

— Ванда, я знаю, что ты тоже можешь это делать, верно?

Услышав слова Леона, Ванда начала паниковать:

— Так ты знаешь? Дорогой, я не хотела скрывать, просто боялась, что это тебя напугает.

После свадьбы Ванда подумывала рассказать Леону о своих способностях, но боялась, что он испугается и примет её за монстра, поэтому так и не набралась смелости.

Главная причина в том, что она слишком дорожила своими отношениями с Леоном, боялась потерять с таким трудом обретенное счастье.

Видя это, Леон поспешил утешить её:

— Всё в порядке, Ванда, послушай меня, я всегда знал о твоих способностях, просто раньше не придавал этому значения. Я тоже никогда не говорил тебе, что умею колдовать. Но сейчас всё по-другому, Li Group становится всё больше и задевает интересы многих людей, и я беспокоюсь, что некоторые люди с плохими намерениями могут прийти за нами.

— Поэтому я хочу, чтобы ты научилась магии, чтобы защитить себя в случае, если меня не будет рядом.

— Что?! Милый, ты сказал, что можешь оказаться в опасности? Кто хочет причинить тебе вред?! — как только Ванда услышала, что Леон в опасности, её зрачки тут же сузились, тело начало излучать красный свет, а мебель в доме, подвергшись воздействию какой-то силы, начала слегка дрожать.

У Леона от неожиданности перекосило рот, и он поспешно положил руки на плечи Ванды, чтобы успокоить её:

— Ванда, не волнуйся, я просто сказал «могут», – это не точно, но стоит подготовиться на такой случай. Сейчас со мной всё хорошо, видишь?

* * *

*Примечание:

«Как в одну секунду приготовить пир. Чудодейственная магия» (англ. One Minute Feasts - It's Magic!) — колдовская кулинарная книга, принадлежащая Молли Уизли. Гарри Поттер впервые увидел эту книгу вместе с остальными книгами семейства Уизли на каминной полке в «Норе» в 1992 году.

 «Заколдуй себе сыр» (англ. Charm Your Own Cheese) — популярная книга о магическом сыроделии, написанная волшебницей Гретой Кечлав. Книга была изменена с добавлением новых способов приготовления сыра Гердой Тварог. Книга была дополнена главами «О драконьем молоке», «Всё о сырах», «Лечебные и опасные свойства сыров» и «Творог — основа зелий». Переизданное издание стоит пять галлеонов.

Копия этой книги в 1992 году хранилась среди книг семьи Уизли. Гарри Поттер впервые увидел эту книгу на каминной полке в «Норе» вместе с другими книгами по магическому быту.

«Чары, применяемые при выпечке» (англ. Enchantment in Baking) — что-то вроде магической поваренной книги, посвящённой исключительно выпекаемым изделиям. Эта книжка стояла на полке маленькой «кухонной» библиотечки у Молли Уизли.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу