Том 1. Глава 26

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 26: Как Эта Женщина Могла Быть такой Самоуверенной?

Мадам Хэ холодно относилась к семье Цзи. Поначалу все относились к Цзи И как к конкуренту, но, судя по всему, они слишком остро реагировали.

После того, как Ян Шия отвел Цзи И в сторону и начал с ней болтать, никто не мог с ней возиться.

Все имели представление о том, что происходит.

Должно быть, она придумала какую-то хитрость, чтобы ее пригласили на банкет в честь сватовства Молодого Мастера.

Все игнорировали Цзи И, но ей было все равно. Она нашла себе кресло и села сама.

Ли Пейрон и Цзи Лянь подошли.

Ли Пейрон прошептала Цзи И: “Ты была слишком безрассудна”.

Цзи И спросила: “Значит ли это, что я должна была позволить мадам Хэ поставить меня в затруднительное положение?”

“…”

Ли Пейрон потеряла дар речи и странно посмотрела на Цзи И.

Могла ли она сказать этой мадам Хэ,что ставит ее в затруднительное положение?

Ли Пейрон почувствовала беспокойство в своем сердце. Что происходит с некогда глупой девушкой? Почему ею становится все труднее манипулировать?

Дверь гостиной внезапно открылась. Хэ Фэй стоял в дверях в шоке, одетый в темно-бордовую рубашку.

Он посмотрел на комнату, полную женщин, и сразу понял, что происходит, и повернулся, чтобы уйти.

“Остановись прямо здесь!” Мадам Хэ сердито отругала его: “Как хозяин, как вы могли оставить своих гостей, даже не поздоровавшись с ними?”

Хэ Фэй знал, что ему невозможно уйти. Он повернулся, чтобы беззаботно посмотреть на свою мать, прислонившись к дверному косяку и скрестив руки на груди. “Разве я не говорил, что Цзи И-единственная женщина, на которой я хочу жениться? Почему ты продолжаешь принуждать меня?”

"Вы...” Мадам, Он был в ярости.

Другие женщины автоматически повернулись, чтобы посмотреть на Цзи И, которая спокойно сидела в углу, когда они услышали, что сказал Хэ Фэй.

Мадам Хэ посмотрела на своего непокорного сына и поняла, что не сможет заставить его остаться силой, поэтому она спросила: “Я пригласила сегодня много людей, включая семью Цзи И. Ты уверена, что хочешь уехать?”

"Хм?" Хэ Фэй мгновенно выпрямился, когда услышал, что они тоже здесь. Он сделал два шага в холл и огляделся.

Вскоре он заметил Цзи И, сидящую боком к нему в профиль.

Хэ Фэй был в восторге и направился, чтобы забрать ее.

Цзи И повернулась, чтобы отстраненно посмотреть на него, когда он приблизился к ней, и спросила: “Вы молодой мастер Хэ?”

Он остановился и кивнул. “Ага”.

Цзи И продолжила: “Я слышал, что ты настоял на том, чтобы жениться на мне”.

Хэ Фэй ответил: “Совершенно верно".

“Хех!”

Цзи И усмехнулась и оставила всех ошарашенными.

Как она могла вести себя так самоуверенно?

Холодный смех Цзи И вызвал рябь в сердце Хэ Фэя.

Как раз когда он собирался сесть и поболтать с ней, его мать предупредила его: “У нас сегодня много гостей. Разве ты не собираешься поздороваться с ними?”

Хэ Фэй не хотел с ними разговаривать и хотел отказать своей матери, но она сказала: “Родители мисс Цзи тоже здесь”.

Хэ Фэй немного подумал об этом. Поскольку он хотел жениться на Цзи И, ему нужно было поговорить с ее родителями, поэтому он сказал Цзи И: “Пойдем вместе?”

“Нет”.

Хэ Фэй просто обожал холодное отношение Цзи И. Как раз когда он собирался заговорить снова, Ян Шия ласково потянул его за руку и тихо сказал: “Ты расстраиваешь тетю. Вы хотите, чтобы она усложнила жизнь мисс Цзи и ее семье?”

Хэ Фэй прищурил глаза и повернулся, чтобы посмотреть на Ян Шия.

Ян Шия отпустил его руку и улыбнулся, пообещав ему: “Мы с мисс Цзи прекрасно ладим. Не волнуйся. Я помогу тебе позаботиться о ней".

Хэ Фэй заметил, насколько искренним казался Ян Шия. Он задумался, прежде чем кивнул и направился к матери.

После того, как Хэ Фэй ушел, чтобы присоединиться к своей матери, многие женщины смотрели на Цзи И, как на врага.

Ян Шия подошел к Цзи И, наклонился к ней и ласковым тоном предупредил: “Моя тетя никогда не позволит тебе выйти замуж за моего двоюродного брата. Тебе лучше проснуться.”

Цзи И прищурила глаза и посмотрела на нее.

Как раз в тот момент, когда Ян Шия начал чувствовать угрозу от ее взгляда и красивых черт лица, Цзи И тихо спросила с презрением: “Что заставляет тебя думать, что он мне нравится?”

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу